background image

Parrilla de carbón para exteriores  

modelo no. WM16-CBC1641W

 

W

PRECAUCIÓN: Nunca use carbón previamente tratado con líquido 

para encenderlo. Use solo carbón corriente de alta calidad, mezcla de 

carbón y madera, carbón en trozos o madera para cocinar.

Uso por primera vez

1.   Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

2.  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos con la tapa cerrada. Esto 
realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la unidad y hará que los olores 
se disipen.

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN:  Mantenga el rededor de la unidad de cocción al aire 

libre limpio y libre de materiales combustibles, gasolina, y otros 

líquidos y vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN: Verifique que las aberturas de ventilación están libres 

de residuos y ceniza antes de usar la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: No trate de encender la parrilla con la tapa cerrada ya 

que puede causar una explosión. 

 

W

PRECAUCIÓN: Cuando use un líquido para encender el fuego 

verifique siempre, antes de encender el fuego, que el líquido no se ha 

acumulado en el carcasa, lo cual puede provocar un incendio. 

 

W

PRECAUCIÓN: Nunca aplique líquido para encender el fuego sobre 

briquetas tibias o calientes pues esto puede ocasionar una llamarada 

al envase del líquido y causar lesiones 

personales graves o daños a la 

propiedad.

1.  Abra la tapa y los reguladores de aire.
2.  Verifique que la carcasa está vacía. 
3.  Saque la rejilla de cocción.
4.  Disponga las briquetas de carbón de leña o la 

materia combustible en la rejilla para carbón hasta 
la línea “Fill Line” (línea de llenado). Vea la Figura 1.

5.  Encienda la materia combustible de acuerdo con las 

instrucciones del embalaje.

6.  Deje que la materia combustible se torne en 

carbones encendidos antes de comenzar a cocinar.

Apagado

1.  Deje que el fuego y los carbones se extingan por si mismo.

 

W

ADVERTENCIA: NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica 

es peligrosa, puede dañar el producto y causar daños materiales. 

2.  Deseche la ceniza en un lugar apropiado. 

Control de las llamaradas

 

W

PRECAUCIÓN: No use agua en una llamarada de grasa. Esto puede 

ocasionar el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, 

lesiones personales y otros daños.

 

W

PRECAUCIÓN: No deje la parrilla desatendida cuando esté calentando 

o quemando residuos de comida. Si la grasa no se ha limpiado en 

forma regular, se puede ocasionar una llamarada de grasa que dañe 

la parrilla.

 

W

ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. 

Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo 

BC, o asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear. NO intente 

extinguir con agua.

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único.

La generación excesiva de llamaradas puede recocinar su comida y resultar peligroso.

Importante

: Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla.
Si se presenta una llamarada de grasa, cierre la tapa de la parrilla hasta que toda la grasa se 
haya quemado. Cuando abra la tapa, tenga cuidado, pues repentinamente puede presentarse 
otra llamarada.
Si ocurren llamaradas excesivas, NO arroje agua sobre las llamas.

Haga mínimas las llamaradas:

1.  Retire el exceso de grasa de la carne antes de cocerla.
2.  Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa, parrilla a fuego indirecto.
3.  Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible, 

nivelada y firme.

Instrucciones de armado (continuación)

Instrucciones de operación

Figura 1

10

Para cerrar la tapa con el seguro

Nota: Antes de transportar la parrilla, la tapa debe cerrarse con el seguro.

Para abrir el seguro de la tapa

Nota: Siempre abra el seguro y levante la tapa antes de encender la parrilla.

9

Coloque el recogedor de ceniza, la rejilla para el carbón 
y la rejilla de cocción

Summary of Contents for CBC1641W

Page 1: ...For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation ope...

Page 2: ...coals to see if they are hot W W Do NOT use on wooden decks wooden furniture or other combustible surfaces W W This grill is NOT to be used in or on boats or recreational vehicles W W Position grill s...

Page 3: ...4 55 14 899 18 Ash Receiver Slide 55 24 808 19 Rear Leg 2 55 24 809 20 Wheel 2 55 14 906 21 Front Leg 2 55 24 810 22 Bottom Shelf 55 24 811 Pre assembled Expanded View Tools Required for Assembly Incl...

Page 4: ...l parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to overtighten That could damage surfaces or strip threa...

Page 5: ...eplacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 5 Attach Leg Support Cups Legs Bottom Shelf and Wheels Note Do not fully tighten screws until bottom shelf is attached C x 4 D x 2 F x 2 G x 2 I x...

Page 6: ...ve cooking grid 4 Arrange charcoal briquettes or other fuel on the charcoal grid to the Fill Line Figure 1 5 Light per instructions on fuel package 6 Allow fuel time to ash into glowing coals before c...

Page 7: ...INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE BLUE RHINO SHALL HAVE NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL INDIRECT...

Page 8: ...Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No WM16 CBC1641W 8...

Page 9: ...se las manos despu s de manipular este producto ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Una instalaci n ajuste alteraci n re...

Page 10: ...la est encendiendo W W NO deje una parrilla encendida sin vigilancia Mantenga los ni os y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento W W NO intente mover la parrilla mientras est encendida Deje...

Page 11: ...17 Copa de soporte de la pata 4 55 14 899 18 Soporte del recogedor de ceniza 55 24 808 19 Pata trasera 2 55 24 809 20 Rueda 2 55 14 906 21 Pata delantera 2 55 24 810 22 Repisa inferior 55 24 811 Viene...

Page 12: ...reter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener me...

Page 13: ...ino com 1 800 762 1142 5 5 Acople las copas de soporte de las patas las patas la repisa inferior y las ruedas Nota No apriete totalmente los tornillos antes de haber instalado la rejilla inferior C x...

Page 14: ...carbones se extingan por si mismo W W ADVERTENCIA NO use agua para extinguir el fuego pues esta pr ctica es peligrosa puede da ar el producto y causar da os materiales 2 Deseche la ceniza en un lugar...

Page 15: ...NO NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DA OS ESPECIALES INDIRECTOS PUNITIVOS INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES Blue Rhino adem s no asume responsabilidad por g...

Page 16: ...Parrilla de carb n para exteriores modelo no WM16 CBC1641W 8...

Reviews: