background image

 

 

 

 

(GB) EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY ACCORDING TO 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/EC (2005/88/EC) 
(D) HERSTELLERERKLARUNG FUR MASCHINE GEMAß 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/EG (2005/88/EG) 
(F) DECLARATION ‘CE’ DE CONFORMITE POUR LES MACHINES SUIVANT LA DIRECTIVE 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/CE (2005/88/CE) 
(E) DECLARACION DE CONFORMIDAD PARA MAQUINARIA DE ACUERDO CON LA 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/CE (2005/88/CE) 
(I) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EUROPEA PER LE MACCHINE SECONDO LA DIRETTIVA 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/CE (2005/88/CE - D. Lgs. 262/02) 
(NL) EG GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING VOOR MACHINES VOLGENS 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/EG (2005/88/EG) 
(DK) EC DEKLARATION I OVERENSSTEMMELSE MED MASKINDIREKTIVET 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/EC (2005/88/EC) 
(P) DECLARAÇAO CE DE CONFORMIDADE PARA DE MAQUINAS,DE ACORDO COM A DIRECTIVA 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/CE (2005/88/CE) 
(FIN) EY ILMOITUS KONEEN YHDENMUKIASUUDESTA 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/ETY (2005/88/ETY) 
(S) FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE ENLIGT 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/EC (2005/88/EC) 
(N) BEKREFTENDE EU ERKLÆRING FOR MASKINERI I HENHOLD TIL 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/E

F (2005/88/E

F) 

(GR) EK/

H



YMOP



H

 MHXANHMATO

 

YM



NA ME THN ME O

HI IA 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/EOK (2005/88/EOK) 

(PL) EUROPEJSKA DEKLARACJA ZGODNOSCI MASZYN ZGODNIE Z DYREKTYWA 2006/42 – 2014/30 – 2000/14/EC (2005/88/EC) 

 

1)

 

MANUFACTURER – HERSTELLER – FABRICANT – FABRICANTE – COSTRUTTORE – CONSTRUCTEUR – PRODUCENT – FABRICANTE – VALMISTAJA – 

TILLVERKARE – FABRIKANT – KATA

KEYA

TH

 – PRODUCENT: 

BLUE BIRD INDUSTRIES 

– FABBRICA MOTORI s.r.l. 

VIA DUE CAMINI, 19 - 36010 ZANE’ (VI) - ITALY 

2)

 

DESCRIPTION  OF  THE  MACHINERY  –  BESCHREIBUNG  DER  MASCHINE  –  DESCRIPTION  DE  LA  MACHINE  –  DESCRIPCION  DE  LA  MAQUINARIA  – 

DESCRIZIONE  DELLA  MACCHINA  –  BESCHRIJVING  VAN  DE  MACHINE  –  BESKRIVELSE  AF  MASKINEN  –  DESCRIÇAO  DA  MAQUINA  –  KONEEN  NIMITYS  – 
MATERIELSLAG – BESKRIVELSE AV MASKINERIET – 

EPI

PA

H TOY MHXANHMATO

 – OPIS MASZYNY: 

DECESPUGLIATORE - BRUSHCUTTER 

a)

 

MAKE – FABRIKAT – MARQUE – MARCA – MARCA – MERK – MÆRKE – MARCA – MERKKI – FABRIKAT – FABRIKANT – MAPKA – MARKA: 

BLUE BIRD INDUSTRIES 

 

b)

 

TYPE / TYP / TYPE / TIPO / TIPO / TYPE / TYPE / TIPO / MALLI / TYPBE / TYPE / TY

O

 / TYP: 

EP280EI – EP280EM – EP370EI – EP370EM – P280EI – P280EM – P370EI – P370EM – TJ27EI – TJ27EM – TJ35EI – TJ35EM – ETJ35EI – ETJ35EM – TJ45EI – TJ45EM – 
TJ53EI  –  TJ53EM  –  TJ53EZ  –  HO25I  –  HO25M  –  HO35I  –  HO35M  -  HO50I  –  HO50M  –  BBH2600I  –  BBH3400I  –  BBC3400EM  –  BBH4300I  –  BBH4300M  –  BBH5200I  – 
BBH5200M  -  P370EZ  –  TJ45EZ  –  ZHO35  –  HO50Z  -  P450EI  –  P450EM  –  P450EZ  –  M450EI  –  M450EM  –  ZM450E  –  P550EI  –  P550EM  –  P550EZ  –  P560EI  –  P560EM  – 
P560EZ  –  M550EI  –  M550EM  –  ZM550E  –  M560EI  –  M560EM  –  ZM560E  –  P600EI  –  P600EM  –  P600EZ  –  P610EI  –  P610EM  –  P610EZ  –  M600EI  –  M600EM  –  ZM600E  – 
M610EI – M610EM – ZM610E. 

2000/14/EC (2005/88/EC) – Livelli di potenza sonora come da allegato V – Sound Power Levels performed per annex V 

 
 

TIPO 

TYPE 

Livello di potenza sonora 

misurato/Livello di potenza sonora 

garantito 

Measured Sound Power 

Level/Guaranteed Sound Power Level 

L

WA 

(dB) 

Potenza netta 

installata 
Net Power 
Installed 

(kW) 

 
 

TIPO 

TYPE 

Livello di potenza sonora 

misurato/Livello di potenza sonora 

garantito 

Measured Sound Power 

Level/Guaranteed Sound Power Level 

L

WA 

(dB) 

Potenza netta 

installata 
Net Power 
Installed 

(kW) 

EP280EI – EP280EM– 

P280EI – P280EM 

113/114 

0.90 

TJ27EI – TJ27EM 

107/114 

0.77 

EP370EI – EP370EM – 

P370EI – P370EM – 

P370EZ 

 

113/114 

 

1.10 

 

TJ35EI – TJ35EM 

 

113.5/114 

 

1.03 

BBH2600EI 

108/114 

0.75 

TJ45EI – TJ45EM – TJ45EZ 

113/114 

1.42 

BBH3400EI 

113/114 

0.90 

TJ53EI – TJ53EM – TJ53EZ 

112/114 

2.00 

BBH4300I – BBH4300M 

112/114 

1.25 

HO25T – HO25I – HO25M 

111/114 

0.72 

BBH5200I – BBH5200M 

113/114 

1.47 

HO35I – HO35M – ZHO35 

111/114 

1.0 

 

 

 

HO50I – HO50M – HO50Z 

111/114 

1.47 

 

 

 

P450EI – P450EM - P450EZ 

– M450EI – M450EM – 

ZM450E 

 

111/114 

 

1.60 

 

 

 

P560EI – P560EM – P560EZ 
M560EI –M560EM –ZM560E 

112/114 

1.80 

 

 

 

P610EI – P610EM – P610EZ 

M610EI –M610EM –ZM610E 

112/114 

2.00 

c)

 

SERIAL  NUMBER  /  SERIENNUMMBER  /  NUMERO  DE  SERIE  /  NUMERO  DE  SERIE  /  NUMERO  DI  SERIE  /  SERIENUMMER  /  SERIENUMMER  /  NUMERO  DE 

SERIE / SARJANUMERO / SERIENUMMER / SERIE NUMMER / API

MO

 

AAI

IOY / NUMER SERYJNY: 

AA19AA000000001-ZZ23ZZ999999999 

REFERENCE  TO  STANDARDS/HARMONIZED  STANDARDS  -  VERWEIS  AUF  NORMEN/HARMONISIERTE  NORMEN  -  REFERENCE  AUX  NORMES/NORMES 
HARMONISEES  -  REFERENCIA  A  ESTANDARES/ESTANDARES  ARMONIZADOS  -  RIFERIMENTO  ALLE  NORME/NORME  ARMONIZZATE  -  REFERENTIE  NAAR 
STANDAARDEN/GEHARMONISEERDE  STANDAARDEN  -  REFERENCE  TIL  STANDARDER/HARMONISEREDE  STANDARDER  -  REFERENCIA  AS  NORMAS/NORMAS 
HARMONIZADAS  -  VITTAUS  STANDARDEIHIN/YHTEISIIN  STANDARDEIHIN  -  REFERERANDE  TILL  STANDARDER/HARMONISERADE  STANDARDER  - 
HENVISNING  TIL  ST  ANDARD/FELLES  STANDARD  -  ANA

OPA 

E

OMENA/ENAPMONI

MENA 

E

OMENA  -  ODNIESIENIE  DO  NORM/NORM 

ZHARMONIZOWANYCH:         

EN ISO 12100:2010 

EN ISO 11806-1:2011 

EN ISO 11806-2:2011 

 
 
 
 
 

 
 

 

 

GB 

 

BLUE BIRD INDUSTRIES

 – FABBRICA MOTORI s.r.l. 

ZANE’ (VI) – ITALIA 

 

08/09/2020 

The chairman – Der vorsitzender – Le président – El presidente – Il presidente – 
De voorzitter – Daglig leder – O presidente – Toimitusjohtaja – Verkställande 
direktör – Administrerende direktør – O 

POE

PO

 - Prezes 

 

VANDA VITELLA

 

 

 

 
(GB) Technical documentation maintained by 

(D) Technische Dokumentation aktualisiert durch 

(F) Documentation technique maintenue par 

(E) Documentacion tecnica mantenida por 

(I) Documentazione tecnica conservata da 

(NL) Technische documentatie onderhouden door 

(DK) Teknisk dokumentation tillhandhallen av 

(P) Documentaçao tecnica mantida por 

(FI) Teknisten asiakirjojen yiläpitäjä   

(SE) Teknisk dokumentation tillhandhallen av 

(NO) Teknisk dokumentasjion vedlikeholdt av 

(GR) τεχνικό φάκελο που τηρείται από 

(PL) Dokumentacja techniczna utrzymywana przez 

BLUE BIRD INDUSTRIES

 – FABBRICA MOTORI s.r.l. 

ZANE’ (VI) – ITALIA 

 

     

 

 

VANDA VITELLA

 

 

Summary of Contents for BBH 2600

Page 1: ...ZIONI ORIGINALI INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE BRUSH CUTTER ORIGINAL INSTRUCTIONS LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ CAREFULLY THIS WORKBOOK BEFORE USING TH...

Page 2: ...abelle dei dati tecnici 6 3 0 ASSEMBLAGGIO 9 3 1 Assemblaggio dei modelli con asta rigida 9 3 2 Assemblaggio dei modelli con asta flessibile 10 3 3 Per tutti i modelli 10 3 4 Assemblaggio degli organi...

Page 3: ...e nel raggio d azione della macchina Usate sempre indumenti da lavoro idonei ed adeguati strumenti di protezione tute da lavoro aderenti scarpe pesanti guanti casco protettivo etc Indossate sempre occ...

Page 4: ...il tipo di abbigliamento e gli strumenti di protezione da indossare per utilizzare la macchina Usate tute da lavoro aderenti evitate di indossare camicioni o indumenti slacciati Evitate gioielli anel...

Page 5: ...urezza H Tuta da lavoro resistente I Supporto antivibrante L Manopola acceleratore con interruttore di STOP M Motore con protezioni per il calore C D M E I L F H G Fig 1 1 7 Usi non consentiti e contr...

Page 6: ...principali Fig 2 1 Serbatoio miscela 2 Impugnatura avviamento 3 Manubrio Impugnatura antivibrante 4 Supporto antivibrante 5 Leva comando gas con sicurezza 6 Asta trasmissione 7 Coppia conica 8 Organo...

Page 7: ...0 M Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 93 91 92 92 91 92 92 90 87 84 90 Livello di potenza acustica LWA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 113 111 112...

Page 8: ...0 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 91 92 92 93 93 91 92 92 93 93 Livello di...

Page 9: ...M 330 I 420 M 475 475 330 I 420 M 450 T 330 I 420 M 475 330 I 420 M 475 Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 87 93 5 93 92 93 92 91 91 91 92 92 Livello di pote...

Page 10: ...il lato pi lungo rivolto verso sinistra essa serve come barriera protettiva durante il lavoro in modo da prevenire un contatto involontario del corpo con l accessorio di taglio Prima di fissare le vi...

Page 11: ...i impugnatura che utilizzerete troverete nella dotazione l adeguata cinghia di sicurezza Nelle macchine dotate di manubrio essa composta da cinghia a tracolla con spallaccio fisso e da una protezione...

Page 12: ...ica part 1 il dado autobloccante part 7 la flangia part 5 Seguendo la fig B infilate il coperchietto anti avvolgente part 3 ed il disco di taglio part 4A sull albero filettato in uscita dalla cassa co...

Page 13: ...nte che nella versione con manubrio Per tutti gli altri dispositivi di taglio usare la macchina nella versione con manubrio Per l assemblaggio degli utensili da taglio con i rispettivi ripari proceder...

Page 14: ...ma tronchi La sega circolare fornita come OPTIONAL ed severamente vietato l utilizzo sul decespugliatore in oggetto Non utilizzate mai coltelli lame od organi di taglio differenti da quelli forniti da...

Page 15: ...lizzo della manopola Fig 17 dovete innanzitutto conoscerne le funzioni in questo modo potrete accendere la macchina e controllarne la velocit di lavoro Per motore modello TJ53E 1 SEMIACCELERAZIONE per...

Page 16: ...macchina indispensabile portare il pulsante rosso della manopola in posizione CENTRALE eseguite poi le varie operazioni di semiaccelerazione e accelerazione come spiegato precedentemente Per i decesp...

Page 17: ...ere il controllo della macchina del vostro equilibrio e di conseguenza ferirvi Consigliamo di effettuare il taglio con il lato A della sega circolare per avere un controllo ottimale dell operazione po...

Page 18: ...attenzione a non danneggiare il serbatoio con urti o tagli Nel riporre la macchina evitate urti o cadute a terra che potrebbero danneggiarla 6 0 MANUTENZIONE 6 1 Coppia conica Fig 24 Ogni 25 ore ingr...

Page 19: ...i i componenti da noi riconosciuti difettosi e sostituiti gratuitamente in garanzia saranno da noi trattenuti g Eventuali sostituzioni gratuite di componenti anche se da noi riconosciuti difettosi non...

Page 20: ...1 Main parts 5 2 2 Technical data tables 6 3 0 ASSEMBLY 9 3 1 Models with rigid shaft 9 3 2 Models with flexible shaft 10 3 3 For all modells 10 3 4 Fastening of cutting organs 12 4 0 USE OF THE MACHI...

Page 21: ...ast 15 meters away from the machine s radius of operation The operators must always use the appropriate protection means and wear close fitting work suits heavy duty shoes gloves and protective helmet...

Page 22: ...on means Carefully read the following instructions regarding the type of clothing and protection means prior to using the machine Wear close fitting work suits avoid wearing loose shirts or unfastened...

Page 23: ...Vibration damping support L Accelerator knob with STOP switch M Engine with overheating protection C D M E I L F H G Fig 1 1 7 Inappropriate use and contraindications The unit must be used for the pu...

Page 24: ...in parts Fig 2 1 Mixture tank 2 Starting grip 3 Vibration damping handle bar grip 4 Vibration damper support 5 Gas control knob lever with safety 6 Transmission rod 7 Bevel gear pair 8 Cutting tool 9...

Page 25: ...sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 93 91 92 92 93 91 92 92 88 91 92 92 Level of sound power LWA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 113 111 112 112 113 111 112 112 112 1...

Page 26: ...420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M Level of sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 91 92 92 93 93 91 92 92 93 93 Level of sound power LWA av accordi...

Page 27: ...475 475 330 I 420 M 450 T 330 I 420 M 475 330 I 420 M 475 Level of sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 87 93 5 93 92 93 92 91 91 91 91 92 Level of sound power LWA av according...

Page 28: ...cross F by keeping the longer part facing left this serves as a protective barrier during operation that prevents involuntary contact of your body with the cutting accessory Before definitively tight...

Page 29: ...ng to the type of grip being used you will find the appropriate safety belt among those provided In models equipped with handle bars the safety belt is composed of a shoulder strap with a fixed should...

Page 30: ...g B Fixing get off from the gear case box part 1 the self locking nut part 7 the flange part 5 Following the pic B introduce the wrapping cover part 3 and the cutting plate part 4A in the threaded sha...

Page 31: ...n damping grip or the version with the handlebar For all other types of cutting element use the version of the machine with the handlebar Proceed as follows for the assembly of the cutting accessory w...

Page 32: ...y guard always mount the appropriate CE trunk retainer guard The disk saw is provided as OPTIONAL and it s severely forbbiden using it in this machine Never use knives blades or cutting elements other...

Page 33: ...s functions and in this way switch on the machine and keep the work speed under control For TJ53E engine 1 SEMI ACCELERATION FOR STARTING of cold engine model TJ53E Grip the gas control handle by pres...

Page 34: ...RAL position and then perform the acceleraration and semi acceleration operations as previously explained Choke lever only for engine TJ27E TJ35E TJ45E For brushcutters powered by engines TJ23E TJ27E...

Page 35: ...not be used in its critical sector Fig 22 given the risk of the blade s rebounding known kick back This effect is sometimes strong enough to make you lose control of both the machine and your balance...

Page 36: ...on it carefully on the ground to prevent falling that might cause damage 6 0 MAINTENANCE 6 1 Bevel gear pair Fig 24 Grease the bevel gear pair every 25 working hours by unscrewing the screw that serve...

Page 37: ...plugs etc f All the components we recognize faulty and replaced free of charge under warranty will be retained by us g Any replacements of components even if recognized faulty will not under any circu...

Page 38: ...ome da allegato V Sound Power Levels performed per annex V TIPO TYPE Livello di potenza sonora misurato Livello di potenza sonora garantito Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level LWA...

Page 39: ......

Page 40: ...BLUE BIRD INDUSTRIES Fabbrica Motori s r l Via Due Camini 19 36010 ZAN Vicenza ITALY Telefono 0445 314138 ric aut Telefax 0445 314225 http www bluebirdind com E mail info bluebirdind com 698970 202011...

Reviews: