background image

ISTRUZIONI PER L’USO DEL DECESPUGLIATORE 

 

3.2 

Assemblaggio dei modelli con asta flessibile 

 

Attacco rapido 

 

 
 

 

Asta rigida 

 

Asta flessibile 

Fig. 7 

Trasmissione  flessibile  -  motore: 

Collegate  l’albero  flessibile  al 

gruppo  motore  inserendone  l’estremità  con  il  manicotto  in  ferro  più 
lungo  nel  foro  campana  frizione  finché  questo  manicotto  non  va  in 
battuta.  A  questo  punto  bloccatelo  in  modo  che  questo  non  possa 
sfilarsi dal motore, avvitando le due viti delle ganascette. 

 

Asta-trasmissione  flessibile: 

(Fig.  7).  Collegate  le  due  estremità, 

dell’asta e della trasmissione, fra loro attraverso l’innesto rapido. 

 

Spina collegamento massa 

Carburatore 

Manopola 

 
 
 

 

Nottolino di aggancio 

Fig. 8 

 
 

 

 

 

Fig. 9 

 

Collegamento  cavo  comando  gas  per 
macchine  con trasmissione  flessibile: 

(Fig. 

8).  Ancorate  fra  loro  i  due  nottolini  di 
aggancio  e  inseriteli  nell’astuccio  aggancio 
cavi, facendo attenzione che il  cavo gas lato 
manopola  si  inserisca  nell’apposita  fessura 
dell’astuccio.  Chiudete  l’astuccio  aggancio 
cavi  e  innestate  le  spine  di  collegamento 
massa  (Fig.  9).  Ora  collegate  il  cavo 
comando gas, il capocorda ad occhiello ed il 
fastom femmina come spiegato  nella 
versione rigida soprascritta. 

 

3.3 

Per tutti i modelli 

 

 
 
 

 

 

 

 

Fig. 10 

Riparo: 

(Fig. 10). Va fissato direttamente sulla cassa coppia conica, con 4 

viti  e  quattro  dadi  forniti  in  dotazione,  a  distanza  fissa  dall’organo  di 
taglio  in  conformità  alle  normative  CE.  Il  tipo  di  riparo  da  montare  va 
scelto in funzione dell’accessorio da taglio impiegato. 

 

Cinghie di sicurezza: 

A seconda del tipo di impugnatura che utilizzerete, 

troverete nella dotazione l’adeguata cinghia di sicurezza. 
-

 

Nelle  macchine  dotate  di 

manubrio 

essa  è  composta  da  cinghia  a 

tracolla con spallaccio fisso e da una protezione parafianco con gancio di 
supporto.  La  lunghezza  della  cinghia,  deve  essere  regolata  in  base  alla 
vostra  altezza  mediante  la  fibbia  passante  posta  vicino  allo  spallaccio. 
Posizionate  la  cinghia  di  sicurezza  sulla  spalla  sinistra  in  modo  che  il 
parafianco aderisca al fianco destro. In caso di pericolo immediato, potete 
sganciare  rapidamente  la  macchina  semplicemente  agendo  sulla  fibbia  a 
scatto  posta  all’estremità  della  protezione  parafianco,  nel  rispetto  delle 
normative CE. 
-

 

Nelle macchine dotate di 

impugnatura antivibrante 

la cinghia di 

sicurezza è composta da uno spallaccio fisso e da un gancio di supporto 
macchina collegato direttamente con la fibbia a scatto (senza parafianco) 
per un rilascio istantaneo della macchina. Va registrata e posizionata come 
nella versione precedente 

Bilanciamento: 

prima di iniziare a lavorare dovete regolare il cinghione in modo da bilanciare la macchina seguendo 

le seguenti indicazioni. indossate il cinghione e attaccate la macchina all’apposito gancio. Per le macchine dotate sia di 
testina a filo  che di disco  dovete regolare il cinghione in modo che la distanza tra il terreno e il punto più vicino del 
dispositivo di taglio sia compreso tra 100 e 300 mm. 

 

Zaino: 

in tutte le  macchine dotate  di trasmissione  flessibile  il motore  è montato su apposito zaino. E’ dotato di due 

cinghie regolabili sulle spalle. La cinghia di sinistra è corredata di una fibbia a scatto che consente un rapido rilascio 
dello zaino e quindi della macchina in caso di pericolo. 

 

 

I - 10 

Summary of Contents for BBH 2600

Page 1: ...ZIONI ORIGINALI INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE BRUSH CUTTER ORIGINAL INSTRUCTIONS LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ CAREFULLY THIS WORKBOOK BEFORE USING TH...

Page 2: ...abelle dei dati tecnici 6 3 0 ASSEMBLAGGIO 9 3 1 Assemblaggio dei modelli con asta rigida 9 3 2 Assemblaggio dei modelli con asta flessibile 10 3 3 Per tutti i modelli 10 3 4 Assemblaggio degli organi...

Page 3: ...e nel raggio d azione della macchina Usate sempre indumenti da lavoro idonei ed adeguati strumenti di protezione tute da lavoro aderenti scarpe pesanti guanti casco protettivo etc Indossate sempre occ...

Page 4: ...il tipo di abbigliamento e gli strumenti di protezione da indossare per utilizzare la macchina Usate tute da lavoro aderenti evitate di indossare camicioni o indumenti slacciati Evitate gioielli anel...

Page 5: ...urezza H Tuta da lavoro resistente I Supporto antivibrante L Manopola acceleratore con interruttore di STOP M Motore con protezioni per il calore C D M E I L F H G Fig 1 1 7 Usi non consentiti e contr...

Page 6: ...principali Fig 2 1 Serbatoio miscela 2 Impugnatura avviamento 3 Manubrio Impugnatura antivibrante 4 Supporto antivibrante 5 Leva comando gas con sicurezza 6 Asta trasmissione 7 Coppia conica 8 Organo...

Page 7: ...0 M Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 93 91 92 92 91 92 92 90 87 84 90 Livello di potenza acustica LWA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 113 111 112...

Page 8: ...0 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 91 92 92 93 93 91 92 92 93 93 Livello di...

Page 9: ...M 330 I 420 M 475 475 330 I 420 M 450 T 330 I 420 M 475 330 I 420 M 475 Livello di pressione acustica LpA av in accordo con 2000 14 EC 2005 88 EC dB 87 93 5 93 92 93 92 91 91 91 92 92 Livello di pote...

Page 10: ...il lato pi lungo rivolto verso sinistra essa serve come barriera protettiva durante il lavoro in modo da prevenire un contatto involontario del corpo con l accessorio di taglio Prima di fissare le vi...

Page 11: ...i impugnatura che utilizzerete troverete nella dotazione l adeguata cinghia di sicurezza Nelle macchine dotate di manubrio essa composta da cinghia a tracolla con spallaccio fisso e da una protezione...

Page 12: ...ica part 1 il dado autobloccante part 7 la flangia part 5 Seguendo la fig B infilate il coperchietto anti avvolgente part 3 ed il disco di taglio part 4A sull albero filettato in uscita dalla cassa co...

Page 13: ...nte che nella versione con manubrio Per tutti gli altri dispositivi di taglio usare la macchina nella versione con manubrio Per l assemblaggio degli utensili da taglio con i rispettivi ripari proceder...

Page 14: ...ma tronchi La sega circolare fornita come OPTIONAL ed severamente vietato l utilizzo sul decespugliatore in oggetto Non utilizzate mai coltelli lame od organi di taglio differenti da quelli forniti da...

Page 15: ...lizzo della manopola Fig 17 dovete innanzitutto conoscerne le funzioni in questo modo potrete accendere la macchina e controllarne la velocit di lavoro Per motore modello TJ53E 1 SEMIACCELERAZIONE per...

Page 16: ...macchina indispensabile portare il pulsante rosso della manopola in posizione CENTRALE eseguite poi le varie operazioni di semiaccelerazione e accelerazione come spiegato precedentemente Per i decesp...

Page 17: ...ere il controllo della macchina del vostro equilibrio e di conseguenza ferirvi Consigliamo di effettuare il taglio con il lato A della sega circolare per avere un controllo ottimale dell operazione po...

Page 18: ...attenzione a non danneggiare il serbatoio con urti o tagli Nel riporre la macchina evitate urti o cadute a terra che potrebbero danneggiarla 6 0 MANUTENZIONE 6 1 Coppia conica Fig 24 Ogni 25 ore ingr...

Page 19: ...i i componenti da noi riconosciuti difettosi e sostituiti gratuitamente in garanzia saranno da noi trattenuti g Eventuali sostituzioni gratuite di componenti anche se da noi riconosciuti difettosi non...

Page 20: ...1 Main parts 5 2 2 Technical data tables 6 3 0 ASSEMBLY 9 3 1 Models with rigid shaft 9 3 2 Models with flexible shaft 10 3 3 For all modells 10 3 4 Fastening of cutting organs 12 4 0 USE OF THE MACHI...

Page 21: ...ast 15 meters away from the machine s radius of operation The operators must always use the appropriate protection means and wear close fitting work suits heavy duty shoes gloves and protective helmet...

Page 22: ...on means Carefully read the following instructions regarding the type of clothing and protection means prior to using the machine Wear close fitting work suits avoid wearing loose shirts or unfastened...

Page 23: ...Vibration damping support L Accelerator knob with STOP switch M Engine with overheating protection C D M E I L F H G Fig 1 1 7 Inappropriate use and contraindications The unit must be used for the pu...

Page 24: ...in parts Fig 2 1 Mixture tank 2 Starting grip 3 Vibration damping handle bar grip 4 Vibration damper support 5 Gas control knob lever with safety 6 Transmission rod 7 Bevel gear pair 8 Cutting tool 9...

Page 25: ...sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 93 91 92 92 93 91 92 92 88 91 92 92 Level of sound power LWA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 113 111 112 112 113 111 112 112 112 1...

Page 26: ...420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M 330 I 420 M Level of sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 91 92 92 93 93 91 92 92 93 93 Level of sound power LWA av accordi...

Page 27: ...475 475 330 I 420 M 450 T 330 I 420 M 475 330 I 420 M 475 Level of sound pressure LpA av according to 2000 14 EC 2005 88 EC dB 87 93 5 93 92 93 92 91 91 91 91 92 Level of sound power LWA av according...

Page 28: ...cross F by keeping the longer part facing left this serves as a protective barrier during operation that prevents involuntary contact of your body with the cutting accessory Before definitively tight...

Page 29: ...ng to the type of grip being used you will find the appropriate safety belt among those provided In models equipped with handle bars the safety belt is composed of a shoulder strap with a fixed should...

Page 30: ...g B Fixing get off from the gear case box part 1 the self locking nut part 7 the flange part 5 Following the pic B introduce the wrapping cover part 3 and the cutting plate part 4A in the threaded sha...

Page 31: ...n damping grip or the version with the handlebar For all other types of cutting element use the version of the machine with the handlebar Proceed as follows for the assembly of the cutting accessory w...

Page 32: ...y guard always mount the appropriate CE trunk retainer guard The disk saw is provided as OPTIONAL and it s severely forbbiden using it in this machine Never use knives blades or cutting elements other...

Page 33: ...s functions and in this way switch on the machine and keep the work speed under control For TJ53E engine 1 SEMI ACCELERATION FOR STARTING of cold engine model TJ53E Grip the gas control handle by pres...

Page 34: ...RAL position and then perform the acceleraration and semi acceleration operations as previously explained Choke lever only for engine TJ27E TJ35E TJ45E For brushcutters powered by engines TJ23E TJ27E...

Page 35: ...not be used in its critical sector Fig 22 given the risk of the blade s rebounding known kick back This effect is sometimes strong enough to make you lose control of both the machine and your balance...

Page 36: ...on it carefully on the ground to prevent falling that might cause damage 6 0 MAINTENANCE 6 1 Bevel gear pair Fig 24 Grease the bevel gear pair every 25 working hours by unscrewing the screw that serve...

Page 37: ...plugs etc f All the components we recognize faulty and replaced free of charge under warranty will be retained by us g Any replacements of components even if recognized faulty will not under any circu...

Page 38: ...ome da allegato V Sound Power Levels performed per annex V TIPO TYPE Livello di potenza sonora misurato Livello di potenza sonora garantito Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level LWA...

Page 39: ......

Page 40: ...BLUE BIRD INDUSTRIES Fabbrica Motori s r l Via Due Camini 19 36010 ZAN Vicenza ITALY Telefono 0445 314138 ric aut Telefax 0445 314225 http www bluebirdind com E mail info bluebirdind com 698970 202011...

Reviews: