background image

380

F

 

 Consignes de sécurité

Respecter les consignes de sécurité
suivantes pendant la durée du mon-
tage et du branchement.

- Débrancher le pôle (-) de la batte-

rie ! Respecter les consignes de
sécurité du constructeur automobi-
le !

- Veiller à n’endommager aucune

pièce du véhicule en perçant des
trous.

- La section du câble (+) et (-) ne

doit pas dépasser 1,5 mm

2

.

-

Ne pas brancher les connec-
teurs du véhicule sur la radio !

- Les câbles d’adaptation nécessai-

res pour le type de véhicule sont
disponibles auprès des revendeurs
BLAUPUNKT.

- En fonction du modèle, votre véhi-

cule peut différer de cette descrip-
tion.  Nous déclinerons toute res-
ponsabilité en cas de dommages
causés par des erreurs de monta-
ge ou de connexion et en cas de
dommages consécutifs.
Si les indications décrites ici ne
s’appliquent au montage que vous
voulez effectuer, adressez-vous à
votre revendeur Blaupunkt, votre
constructeur automobile ou notre
service d’assistance téléphonique.

Pour le montage d’un amplificateur
ou changeur, les masses d’appareil
doivent être d’abord connectées
avant de connecter les fiches pour
les connecteurs Line IN ou Line Out.

I

 

 Note di sicurezza

Durante il montaggio e l’allacciamen-
to osservate per favore le seguenti
istruzioni sulla sicurezza.

-

Staccate il polo negativo della bat-
teria ! Nel fare ciò osservate le
istruzioni di sicurezza del fabbri-
cante d’auto.

-

Quando praticate dei fori, fate at-
tenzione a non danneggiare nessu-
na parte dell’autovettura.

-

La sezione dei cavi positivi e nega-
tivi non deve essere mai inferiore a
1,5 mm

2

.

-

Non collegate alla radio le spine
in dotazione di autovettura !

-

Richiedete ad un negoziante spe-
cializzato in articoli BLAUPUNKT il
cavo di adattamento richiesto per il
vostro modello di autovettura.

-

A seconda del modello il Suo vei-
colo può differire da questa descri-
zione. Non forniamo garanzia per
danni derivanti da errori di montag-
gio o di collegamento e per danni
conseguenti.
Se le indicazioni qui elencate non
sono adatte al Suo montaggio, La
preghiamo di rivolgersi al Suo ri-
venditore Blaupunkt, al fabbricante
dell’auto o alla nostra hotline telefo-
nica.

Quando vengono montati un ampli-
ficatore o un multilettore CD, biso-
gna innanzi tutto allacciare le masse
degli apparecchi prima di eseguire
la connessione delle spine con le
prese line-in e line-out.

EA Los An./SeattleMP74.pmd

05.07.2005, 7:16 Uhr

380

Summary of Contents for Los Angeles MP74

Page 1: ...http www blaupunkt com Radio CD MP3 http www blaupunkt com Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Einbauanleitung...

Page 2: ...er unsere Te lefon Hotline Bei Einbau eines Amplifier oder Changers m ssen unbedingt erst die Ger temassen angeschlossen wer den bevor die Stecker f r die Line In oder Line Out Buchse kontaktiert werd...

Page 3: ...connecter les fiches pour les connecteurs Line IN ou Line Out I Note di sicurezza Durante il montaggio e l allacciamen to osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza Staccate il polo n...

Page 4: ...j inbouw van een versterker of cd wisselaar moeten eerst de massa contacten van de apparaten worden verbonden voordat de stekkers voor de line in of line out bussen worden aangesloten S Skyddsanvisnin...

Page 5: ...ficador o un cambiadiscos es necesario conectar la puesta a tierra de las uni dades antes de establecer el contac to de los conectores para las hembrillas Line In y Line Out P Instru es de seguran a D...

Page 6: ...erhedshenvisninger iagttages V r opm rksom p at ingen bil dele del gges under boringen af huller Tv rsnittet af plus og minuskablet m ikke underskride 1 5 mm2 Bilens stik m ikke tilsluttes ra dioen De...

Page 7: ...1 20 D G H I nur Los Angeles MP 74 only Los Angeles MP 74 uniquement Los Angeles MP 74 solo Los Angeles MP 74 alleen Los Angeles MP 74 endast Los Angeles MP 74 s lo Los Angeles MP 74 s no Los Angeles...

Page 8: ...tro modello d auto che potrete trovare in negozi specializzati Autospecifieke adapterkabel die bij de vakhandel te verkrijgen is Bilspecifik adapterkabel anskaffas hos n gon bilradiospecialistcable Ad...

Page 9: ...schwarz black noir nero zwart svart negro preto Pin 9 MIC GND I H nur Los Angeles MP 74 only Los Angeles MP 74 uniquement Los Angeles MP 74 solo Los Angeles MP 74 alleen Los Angeles MP 74 endast Los...

Page 10: ...s TMC Masse GND 6 12V Amplifier 12 FB Masse RC GND 18 AF AUX 1 Masse GND 19 CDC IN L AUX 1NF L 20 CDC IN R AUX 1NF R Aut antenna FB 12V RC 12V 12V Amplifier D 1 AUX 2 NF L 2 AUX 2 NF R 3 AUX 2 GND 4 E...

Page 11: ...Wijzigingen voorbehouden ndringar f rbeh lles Modificaciones reservadas Sob reserva de altera es Ret til ndringer forbeholdes Preamp Sub Center out cable 7 607 001 512 12V 12V Kl 15 12V Center out col...

Page 12: ...27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 4149400 01 10098830 Italy I 02 369 6331 02 369 6464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherland NL 023 565 6348 023 565 6331 Norway N 66 817 000 66 817 157 Portugal P...

Reviews: