background image

XLb 250 A • XLb 300 A

22

Audio girişleri

2 farklı Audio girişi seçebilirsiniz;

Cinch (RCA)

Hi seviye (hoparlör bağlantıları)

Audio girişlerinden sadece birini kullanın, aksi takdirde Audio 
arızaları meydana gelebilir.

Ön amplifikatör çıkışları korumalı ses kanalı üzerinden 
Subwoofer kutusunun Cinch (RCA) prizine 

7

 bağlanır. 

Hoparlör çıkışları kumandasında giriş hatları poz. 

5

/

6

 

bir sonraki mevcut sol ve sağ hoparlör kablosuna (ön veya 
arka) sevk edilir. Bunlar birbirinden ayrılır ve giriş anahtarı ile 
bağlanır. + veya – bağlantılarının polaritesi mutlaka dikkate 
alınmalıdır. Köprü tipi çıkış kademeleri de (BTL) doğrudan 
ilave adaptör olmadan da bağlanabilir.

Açma/kapama

XLb'nin bir özelliği de açma otomatiğidir. AUTO TURN ON 

4

 

şalteri üzerinden ayarlanır:

REM

 

Araç radyosu üzerinde açma/kapama. XLb'nin uzak bağ-
lantısı 

:

 açılıp kapatılabilir 12V'lik bir güç kaynağına (örn. 

araç radyosu anahtar çıkışı) bağlı olmalıdır.

DC OFFSET

Hoparlör bağlantıları üzerinden açma/kapama 

5

/

6

.

AUDIO

Cinch (RCA) 

7

 üzerinden açma/kapama.

* Bir müzik sinyalinin girişinde Subwoofer kutusu kendiliğin-
den devreye girer. Müzik sinyali 60 saniyeden uzun sürerse 
XLb otomatik olarak kapanır.

GAIN ayarlayıcısı

GAIN ayarlayıcısı 

>

 yardımı ile çıkış kademesinin giriş has-

sasiyeti araç radyonuzun ön amplifi katör çıkışının çıkış ka-
demesine uyarlanabilir.

Ayar bölgesi 0,2 V ile 10 V arası için yeterlidir. 

Başka bir üreticinin araç radyosu bağlanırken giriş hassasiyeti 
üretici verilerine göre uyarlanmalıdır.

GAIN ayarlayıcısı ayrıca beraberinde verilen kablolu uzaktan 
kumanda ile de kullanılabilir. Bunun için uzaktan kumanda 
XLb'nin REMOTE 

2

 soketine bağlanmış olmalıdır. Uzaktan 

kumanda bağlı olduğu sürece Subwooferbox'un GAIN ayar-
layıcısından yapılan değişiklikler etkili olmayacaktır.

Bu konuda birkaç önemli açıklama daha:

Ayarlayıcının saat yönünde döndürülmesi ile amplifi katörün 
giriş hassasiyeti ve bununla birlikte ses seviyesi de artar. 
Ancak ses seviyesi ayarı söz konusu değildir; öyleymiş gibi 
duyulsa da son konumda daha yüksek bir amplifikatör 
performansı elde edilmez. Sistem sadece, araç radyosunun 
ses seviyesi ayarlayıcısı tam olarak çevrilirse ses seviyesini 
arttırır.

BASS BOOST

BASS BOOST ayarlayıcısı 

<

 yardımı ile amplifi katörün bas 

çıkışı ayarlanabilir. 

Ayar bölgesi 0 dB ile +12 dB arası için yeterlidir.

X-OVER frekans ayarı

X-OVER ayarlayıcısı 

=

 istenen giriş frekansının ayarlanma-

sını sağlar. 

Örnek:

150 Hz ayarda amplifi katörün frekans aralığı 25 Hz ile 150 Hz 
arasındadır.

Ayarlar

Çalıştırmadan önceki temel ayar olarak yandaki ayar po-
zisyonlarını önermekteyiz: Hassasiyet (GAIN) poz. 

>

 mini-

mumda, kademe (PHASE) poz. 

3

 0°'de, fi ltre (X-OVER) poz. 

=

 yaklaşık 80 Hz'de. Sistemi açın ve belirgin bas sesli bir 

müzik parçası seçiniz.

Stereo cihazınızda ses seviyesini istediğiniz ses seviyesine ka-
dar yükseltebilirsiniz. GAIN düzenleyicisi 

>

 bas sesler duyu-

luncaya kadar dikkatli bir şekilde çeviriniz. Ardından X-OVER 
düzenleyicisi 

=

 ile çok iyi belirginleşen basa ulaşılana kadar 

fi ltre ayarı seçiniz. Muhtemelen GAIN düzenleme ayarı 

>

 ve 

fi ltre ayarı 

=

 değişken bir şekilde optimize edilmelidir.

Aşırı ses yüksekliğine sahip kalın baslar için düşük frekanslı 
fi ltre ayarı gereklidir.

Kademe ayarlayıcısı 

3

 öyle bir ayarlanmalıdır ki bas, ses 

kalitesine olabildiğince en iyi şekilde entegre olmalı ve tek 
ses kaynağı olarak duyulmuyor olmalıdır.

XLb'nın ayarlarını tam olarak çevrilmiş bas düzenleyicisiyle 
ve gerekirse devreye alınmış ses şiddeti ile kontrol ediniz. 
Subwoofer kutusunun çok yüksek seçilen güçlendirici ile 
aşırı kumandasından dolayı (Poz. 

>

) cızırtılı ses neden olur 

ve hoparlöre zarar verebilir. 

Çalışma göstergesi 

(PWR / PRO)

Yeşil ışık: 

Çıkış kademesi devrede, ayarlanabilir işletim durumu.

Kırmızı ışık: 

Hata durumu olduğundan çıkış kademesi elektronik olarak 
devre dışı bırakıldı.

Geri dönüşüm ve imha

Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme 
veya toplama sistemlerini kullanınız.

Değişiklikler saklıdır!

POLSKI

Wprowadzenie

Przed pierwszym należy przeczytać niniejszą instrukcję 
obsługi. 

Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwa-
rancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską 
podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze 
przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki gwarancji znaj-
dują się w internecie pod adresem 

www.blaupunkt.com

.

BM_XLb250A_XLb300A_22LG.indd   22

BM_XLb250A_XLb300A_22LG.indd   22

12.09.2012   13:05:36 Uhr

12.09.2012   13:05:36 Uhr

Summary of Contents for Blue Magic Xlb 250 A

Page 1: ...aupunkt com Active Subwoofer Blue Magic XLb 250 A 1 061 110 594 Blue Magic XLb 300 A 1 061 110 597 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 1 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 1 12 09 2012 13 05 31 Uhr 12 09 2012 13 05 31 Uhr ...

Page 2: ... Σύνδεση 42 Τεχνικά χαρακτηριστικά 43 TÜRKÇE 21 Bağlantı 42 Teknik veriler 43 POLSKI 22 Podłączenie 42 Dane techniczne 43 ČESKY 24 Připojení 42 Technické údaje 43 SLOVENSKY 26 Pripojenie 42 Technické údaje 43 MAGYAR 27 Csatlakozás 42 Műszaki adatok 43 РУССКИЙ 29 Подключение 42 Технические характеристики 43 ROMÂNĂ 31 Racordare 42 Date tehnice 43 БЪЛГАРСКИ 33 Свързване 42 Технически данни 43 SRPSKI ...

Page 3: ...und über Sicherungshalter anschließen An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver wenden Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Masse punkt Karosserieschraube Karosserieblech sicher an schrauben nicht am Minuspol der Batterie KontaktflächedesMassepunktesmetallischblankkratzen und mit Graphitfett einfetten Der Anschluss 9 wird mit plus Batterie und der Anschluss mit minus Fahrzeugmasse...

Page 4: ...sGAINReglers kanndieEingangsempfindlich keitderEndstufeandieAusgangsspannungIhresAutoradio Vorverstärkerausganges angepasst werden Der Einstellbereich reicht von 0 2 V bis 10 V Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstelleran gaben anzupassen Der GAIN Regler kann auch über die beiliegende Kabel fernbedienung betätigt werden Dazu muss d...

Page 5: ...ecial feature of the XLb is its automatic switch on It is set via the AUTO TURN ON switch 4 REM Switching on off via the car sound system The remote connection of the XLb must be connected with a switchable 12 V power supply e g switching output of the car sound system DC OFFSET Switching on off via the loudspeaker connections 5 6 AUDIO Switching on off via cinch connectors RCA 7 The subwoofer box...

Page 6: ...hicule ou de l autoradio Consignes de montage et de branchement Pour des raisons de sécurité contre les accidents le XLb doit être fixé de façon professionnelle Concernant le choix de l emplacement de montage il convient de choisir un emplacement sec qui garantit une circulation d air suffisante pour le refroidissement de l am plificateur Le XLb ne doit pas être monté sur les plages arrière les ba...

Page 7: ...ofer restent sans effet Encore quelques explications importantes à ce sujet En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d unemontre lasensibilitéd entréedel amplificateuret par conséquent le volume sonore augmentent Mais il ne s agit pas vraiment d un réglage du volume sonore en position finale le réglage ne permet pas d augmenter la puissance de l amplificateur même si cela se...

Page 8: ...es derecha 7 Entradas del preamplificador 8 Fusible 20 A 9 Batería Conexión remota Masa Bass Boost Frecuencia de corte superior Sensibilidad de entrada Suministro de corriente Es recomendable utilizar una sección transversal mínima de 6 mm2 Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la batería y conéctelo mediante el portafusibles Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bord...

Page 9: ...siguientes posiciones del regu lador sensibilidad GAIN pos al mínimo fase PHASE pos 3 a 0 filtro X OVER pos a 80 Hz aprox Conecte el equipo y seleccione una pieza musical con los graves muy marcados Aumente el volumen de su radio cuanto desee Haga girar el regulador de ganancia con cuidado hasta que perciba un claro refuerzo del nivel de graves Después seleccione con el reguladorX OVER unaconfigur...

Page 10: ...Cinch RCA Nível Hi ligações de altifalantes Utilize apenas uma das entradas de áudio uma vez que de outra forma podem surgir interferências As saídas do pré amplificador são ligadas através de um cabo de audiofrequência blindado às tomadas Cinch RCA 7 da caixa subwoofer Em caso de activação através das saídas dos altifalantes as linhas de entrada pos 5 6 são conduzidas para os cabos do altifalante...

Page 11: ...raccomanda di leggere attentamente le presenti Istruzioni d uso Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea Per gli apparecchi venduti fuori dell Unione Europea valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www blaupunkt com Norme di sicurez...

Page 12: ... arriva un segnale musicale il box subwoofer si accendedasolo Seilsegnalemusicalerimanedisattivatoper più di 60 secondi l XLb si spegne automaticamente Regolatore GAIN Con l ausilio del regolatore GAIN è possibile adeguare la sensibilitàdiingressodellostadiofinaleallatensionediuscita della vostra autoradio uscita preamplificatore Il range di regolazione è compreso tra 0 2 V e 10 V In caso di colle...

Page 13: ...cm vanaf de accu voorzien zijn van een zekering om de accu vanhetvoertuigtebeschermeningevalvaneenkortsluiting tussen vermogensversterker en de accu De zekering van de versterker beschermt alleen de versterker zelf niet de accu van het voertuig Aansluiting zie pagina 42 1 Indicatie in bedrijf Power Protect 2 Aansluiting voor kabelafstandsbediening 3 Faselengte 4 Inschakelautomaat 5 Luidsprekeringa...

Page 14: ...tot 12 dB X OVER frequentieregeling De X OVER regelaar maakt de instelling van de gewenste beginfrequentie mogelijk Voorbeeld Bijeeninstellingvan150Hzheeftdeversterkereenfrequen tiebereik van 25 Hz tot 150 Hz Instellingen Als basisinstelling voor de Inbedrijfname raden wij de vol gende regelaarposities aan Gevoeligheid GAIN Pos op minimum Fase PHASE Pos 3op 0 Filter X OVER Pos op ca 80 Hz Schakel ...

Page 15: ...g må sikringer aldrig kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere strømstyrke Audioindgange Du kan vælge mellem 2 forskellige audioindgange Phono RCA Hi niveau højttalertilslutninger Anvend kun én af audioindgangene da der ellers kan fore komme lydforstyrrelser Forforstærkerudgangenetilsluttesviaenskærmetaudioled ning på subwooferens phonobøsninger RCA 7 Ved tilslutning gennem højttale...

Page 16: ...psland Garantivill koren kan du läsa under www blaupunkt com Säkerhetsanvisningar Under monteringen och anslutningen måste du följa ned anstående säkerhetsanvisningar Koppla från batteriets minuspol Följ säkerhetsanvisning arna från fordonstillverkaren Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål Om du förlänger plus och minuskablarna får ledararean inte vara mindre än 6 mm2 Ominstallationen...

Page 17: ...h därmed även volymen Det rör sig dock inte omettvolymreglage Islutpositionenkaningenhögreeffekt uppnås hos förstärkaren även om det verkar så Systemet ökar endast volymen snabbare när bilradions volymreglage vrids upp BASS BOOST Med hjälp av BASS BOOST reglaget kan förstärkarens basåtergivning ställas in Inställningsområdet sträcker sig från 0 dB till 12 dB X OVER frekvensreglage Med X OVER regla...

Page 18: ...anavan kautta on myös mahdollista koska musiikin ultrapienitaajuinen osuus on tavallisesti molemmissa kanavissa identtinen Integroitu sulake Vahvistimeen integroitu sulake suojaa pääteastetta ja koko sähköjärjestelmää vian yhteydessä Kun vaihdat sulakkeen tilalle uuden älä missään tapauksessa ohita sulakkeita äläkä vaihda tilalle virraltaan suurempia sulakkeita Audiotulot Voit valita 2 erilaisesta...

Page 19: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Διαβάστε προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή αυτές τις οδηγίες χρήσης Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή Για συσκευές που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν οι όροι της εγγύησης που έχουν δημοσιευτεί από την αρμόδια αντιπροσωπία μας σε κάθε χώρα Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθεί...

Page 20: ...άσης 12V π χ έξοδος μεταγωγής του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου DC OFFSET Ενεργοποίηση απενεργοποίηση μέσω των συνδέσεων των μεγαφώνων 5 6 AUDIO Ενεργοποίηση απενεργοποίηση μέσω βύσματος Cinch RCA 7 Με την είσοδο ενός σήματος μουσικής ενεργοποιείται αυτόματα το ηχείο υπογούφερ Όταν το σήμα μουσικής λείπει πάνω από 60 δευτερόλεπτα απενεργοποιείται το XLb ξανά αυτόματα Ρυθμιστής GAIN Με τη βοήθεια του ...

Page 21: ...atalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya araç radyosunda arızalar ortaya çıkabilir Takma ve bağlantı talimatları Kaza güvenliği bakımından XLb professionell sabitlenme lidir Montaj konumunun seçiminde amplifikatörün soğutması için yeterince hava sirkülasyonu sağlayan kuru bir yer se çilmelidir XLbarkadakigözlere arkaoturmabanklarınaveyadiğeröne doğru açılan yerlere monte edilmemelidir Araç ...

Page 22: ...s seviyesi ayarlayıcısı tam olarak çevrilirse ses seviyesini arttırır BASS BOOST BASS BOOST ayarlayıcısı yardımı ile amplifikatörün bas çıkışı ayarlanabilir Ayar bölgesi 0 dB ile 12 dB arası için yeterlidir X OVER frekans ayarı X OVER ayarlayıcısı istenen giriş frekansının ayarlanma sını sağlar Örnek 150 Hz ayarda amplifikatörün frekans aralığı 25 Hz ile 150 Hz arasındadır Ayarlar Çalıştırmadan ön...

Page 23: ...sy oczyścić do gołego metalu i nasmarować smarem grafitowym Przyłącze 9 łączone jest z biegunem dodatnim akumula tora a przyłącze z biegunem ujemnym masy pojazdu SterowanieurządzeniemXLbpowinnosięodbywaćpoprzez 2kanały zapomocąwyjśćprzedwzmacniaczalubzapomocą wyjść dla głośników radioodtwarzacza Możliwe jest także sterowanie wyłącznie za pomocą prawego lub lewego ka nału ponieważ dolne częstotliwo...

Page 24: ...gają ustawienia filtra na niższą częstotliwość Regulator amplitudy 3 należy ustawić w taki sposób aby tonyniskiewspółgrałyzinnymidźwiękamiiniebyłysłyszalne jako jedyne źródło dźwięku Sprawdzić ustawienia XLb przy maksymalnym ustawieniu regulatora tonów niskich i ewentualnie włączonej funkcji Loudness Przesterowaniesubwooferanaskutekogromnego wzmocnienia poz prowadzidozakłóceńwodtwarzaniu i może sp...

Page 25: ... Zapnutí vypnutí přes autorádio Vzdálené připojení XLb musí být spojen s přepínatelným 12V zdrojem napětí např přepínací výstup autorádia DC OFFSET Zapnutí vypnutí přes připojení reproduktoru 5 6 AUDIO Zapnutí vypnutí přes konektor RCA 7 Při vstupu signálu přehrávaného hudebního záznamu se subwooferboxzapnesamostatně Je lihudebníkanálvypnut déle než 60 sekund XLb se znovu automaticky zapne Regulát...

Page 26: ...aciu dosku za zadnými sedadlami na zadné sedadlá alebo na iné spredu otvorené miesta Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti ma ximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou aby chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom výkonu a ba tériou Poistka zosilňovača chráni iba samotný zosilňovač nie batériu vozidla Pripojenie pozri strana 42 1 Indikátor prevádzky Power Protect 2 Pri...

Page 27: ...Riadenie frekvencie X OVER Regulátor X OVER umožňuje nastavenie požadovanej vstupnej frekvencie Príklad Pri nastavení 150 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah 25 Hz až 150 Hz Nastavenia Ako základné nastavenie pred uvedením do prevádzky odporúčame nasledujúce polohy ovládačov citlivosť GAIN pol naminimum fáza PHASE pol 3na0 filter X OVER pol na cca 80 Hz Zapnite zariadenie a vyberte hudobnú skladbu ...

Page 28: ...íték védi a végfokozatot és a teljes elektromos rendszert hiba esetén Cserebiztosíték használataeseténsohanehidaljaát illetvecseréljenagyobb áramerősségű típusokra a biztosítékokat Audió bemenetek Ön 2 különböző audió bemenet között választhat Cinch RCA Hi szint hangszórócsatlakozók Egyszerre kizárólag egy audió bemenetet használjon ellen kező esetben audió zavarok léphetnek fel Az előerősítő kime...

Page 29: ...váltó és gyűjtőhelyrendszereket Változtatás joga fenntartva РУССКИЙ Введение Пожалуйста прочтите перед первым пользованием данную инструкцию по эксплуатации На изделия купленные в Европейском Союзе распро страняется заводская гарантия На изделия купленные за пределами Европейского Союза распространяются условия гарантии нашего представительства в соот ветствующей стране С условиями гарантии Вы мож...

Page 30: ...магнитолы DC OFFSET Включение выключение через подключение динами ков 5 6 AUDIO Включение выключение через тюльпан RCA 7 При входе звукового сигнала сабвуфер включается самостоятельно Приотсутствиизвуковогосигналаболее 60 с XLb автоматически отключается Регулятор GAIN С помощью регулятора GAIN можно настраивать входную чувствительность выходного каскада на вы ходное напряжение выхода предусилителя...

Page 31: ...uie ales un loc uscat care să asigure circulaţia aerului suficientă pentru răcirea amplificatorului XLb nu trebuie montat pe poliţele din spate pe băncile din spate sau în alte locuri deschise către partea din faţă Cablul de curent al amplificatorului trebuie prevăzut cu o siguranţă amplasată la o distanţă de maximum 30 cm de baterie pentru a proteja bateria auto în eventualitatea unui scurtcircui...

Page 32: ...are a volumului sonor în poziţia de capăt nu se mai poate realiza o mărire a puterii de amplificare chiar dacă iniţial aşa se aude Sistemul doar măreşte mai repede volumul sonor atunci când este pornit sistemul de control al volumului sonor al radioului pentru maşină BASS BOOST Cu ajutorul regulatorului BASS BOOST poată fi reglată redarea başilor de către amplificator Domeniul de reglaj este între...

Page 33: ... 6 mm2 Положете стандартен плюсов кабел за акумулатора и свържете през държача за предпазителя Използвайте водачи на кабела в отворите с остри ръбове Завинтете сигурно стандартен минусов кабел на точка за маса без смущения винт на каросерия ламарина на каросерия не на отрицателния полюс на акуму латора Почистете до метален блясък контактната повърхност на точката за маса и смажете с графитна грес ...

Page 34: ...E поз 3 на 0 филтър X OVER поз на прибл 80 Hz Включете уредбата и изберете музика с изразени баси Увеличете силата на звука на Вашия стереоапарат до желаното ниво на звука Завъртете регулатора за чувствителност внимателнодотолкова чеяснодачуете усилването на нивото на басите След това с филтърния регулатор изберетефилтърнанастройка коятопостига добреочертанбас Евентуалнотрябвапоследователнода опти...

Page 35: ...metnji Izlazi pretpojačala priključuju se preko oklopljenog tonskog voda na Cinch RCA utičnice 7 kutije subvufera Kod upravljanja preko izlaza na zvučniku ulazni kablovi poz 5 6 se vode desno i levo do kablova koji se nalaze na sledećem zvučniku napred ili pozadi Oni se odvajaju i spajaju sa ulaznim priključcima Obavezno treba poštovati polaritet priključaka ili I krajnji premosni stupnjevi BTL mo...

Page 36: ...ga zastopstva Garancijske pogoje si lahko ogledate na naslovu www blaupunkt com Varnostna navodila Prosimo da med montažo in priklapljanjem upoštevate naslednja varnostna navodila Odklopite minus pol akumulatorja Pri tem upoštevajte varnostna navodila proizvajalca vozila Pri vrtanju lukenj pazite da ne poškodujete delov vozila Podaljški plus in minus kabla ne smejo imeti preseka manjšega od 6 mm2 ...

Page 37: ...vljalnikom s kablom Za to mora biti daljinski upravljalnik priključen na vtičnico REMOTE 2 naprave XLb Dokler je daljinski upravljalnik priključen spremembe na regulatorju GAIN subwooferja nimajo učinka V nadaljevanju najdete nekaj pomembnih pojasnil Če regulator obračate v smeri urnega kazalca se vhodna napetost ojačevalca in s tem glasnost poveča Pri tem ne gre za nastavljanje glasnosti učinka k...

Page 38: ...javajte kabelske provodnice Uobičajeni minus kabel sigurno pričvrstite na odgovara juću točku mase bez smetnji karoserijski vijak ili lim ne na negativni pol akumulatora Kontaktnu površinu točke mase izgrebite do metala te je podmažite grafitnom mašću Priključak 9 se spaja s pozitivnim polom akumulatora i pri ključivanjem nanegativnumasuvozila AktiviranjeXLbbi u idealnom slučaju trebalo biti dvoka...

Page 39: ...im volumenom zahtijeva postavku filtra s nižom frekvencijom Fazni regulator 3 valja podesiti tako da se bas što bolje integrira u sliku zvuka i da se ne čuje kao samostalni izvor Svoje postavke XLb provjeravajte i s do kraja okrenutim regulatorom basa te eventualno uključenom Loudness gla snoćom Prejako pojačavanje subwoofera poz dovodi do isprekidane reprodukcije i može uništiti zvučnik Prikaz ra...

Page 40: ...d to the closest loudspeaker cables front or rear on the left and right They are separated and connected to the input connections The polarity of the or connections must be observed Bridge output stages BTL can also be connected directly without an additional adapter Switching on off A special feature of the XLb is its automatic switch on It is set via the AUTO TURN ON switch 4 REM Switching on of...

Page 41: ... select a filter setting that provides a well contoured bass You may have to alternately optimise the gain control setting and the filter setting Adroningbasswithexcessivevolumerequiresafiltersetting with a low frequency The phase switch 3 must be set so that the bass is inte grated into the acoustic pattern as best as possible and not recognisable as an individual source Also check your settings ...

Page 42: ...e Свързване Priključak Priklop Priključivanje Connection LOW INPUT L R FUSE REMOTE PHASE GAIN AUTO TURN ON PWR PRO BASS BOOST X OVER MAX 200Hz 12dB MIN 50Hz 0dB 0 180 REM REM DC OFFSET DC OFFSET AUDIO AUDIO 20A HI LEVEL INPUT 1 2 3 4 5 6 L L R R 8 11 10 9 7 12 13 14 12V 12V GROUND 12V max 30cm FUSE 12V BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 42 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 42 12 09 2012 13 05 40 Uhr 12 09 20...

Page 43: ... Power 500 W 1000 W RMS Power 250 W DIN 45324 14 4 V 500 W DIN 45324 14 4 V I max min 20 A 3 mA 20 A 3 mA Phase 0 180 0 180 Frequency response 25 200 Hz 25 200 Hz Low pass filter 50 200 Hz 50 200 Hz Gain Cinch RCA 0 2 V 5 V 0 2 V 5 V Gain High Level Input 0 5 V 10 V 0 5 V 10 V Loudspeaker System active subwoofer box active subwoofer box Cone size 250 mm 10 300 mm 12 Cone material IPP IPP Subwoofer...

Page 44: ...09 12 450 189 5 101 100 004 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 44 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 44 12 09 2012 13 05 40 Uhr 12 09 2012 13 05 40 Uhr ...

Reviews: