Blaupunkt Blue Magic Xlb 250 A Manual Download Page 7

 

XLb 250 A • XLb 300 A

 

7

Fusible intégré

Le fusible intégré à l'amplifi cateur protège l'étage de sortie 
et tout le système électrique en cas de défaillance. Ne pontez 
jamais un fusible défectueux, ne remplacez jamais un fusible 
défectueux par un fusible de calibre supérieur.

Entrées audio

Vous avez le choix entre 2 entrées audio diff érentes :

Cinch (RCA)

Haut niveau (raccordement des haut-parleurs)

Utilisez uniquement une des entrées audio possibles afi n 
d'éviter tout dysfonctionnement.

Les sorties du préamplifi cateur sont reliées aux prises Cinch 
(RCA) 

7

 du subwoofer par l'intermédiaire d'un câble audio 

blindé. 

En cas de commande par l'intermédiaire des sorties haut-
parleur, les câbles d'entrée pos. 

5

/

6

 sont acheminés vers 

les câbles de haut-parleur (avant ou arrière) gauche et droit 
les plus proches. Ceux-ci sont séparés et reliés avec les rac-
cordements d'entrée. La polarité de raccor ou – doit 
être strictement respectée. Les étages de sortie de ponts 
(BTL) peuvent également être raccordés directement, sans 
adaptateur supplémentaire.

Mise en marche et arrêt

Le système de mise en marche automatique est une par-
ticularité du XLb. Il se règle via l'interrupteur AUTO TURN 
ON 

4

 :

REM

 

Activation et désactivation de la radio. Le raccordement 
Remote 

:

 du XLb doit être relié avec une source de ten-

sion de 12 V commutable (p. ex. sortie de commutation 
de l'autoradio).

DC OFFSET

Activation/désactivation via les raccordements du haut-
parleur 

5

/

6

.

AUDIO

Activation/désactivation via Cinch (RCA) 

7

.

* L'entrée d'un signal musical déclenche la mise en marche 
automatique du subwoofer. En l'absence de tout signal 
pendant plus de 60 secondes, le XLb s'éteint automati-
quement.

Régulateur GAIN

Le régulateur GAIN 

>

 vous permet d'adapter la sensibilité 

d'entrée de l'étage de sortie à la tension de sortie du pré 
amplifi cateur intégré dans votre autoradio.

La plage de réglage est comprise entre 0,2 V et 10 V. 

Si vous devez raccorder un autoradio d'une autre marque, 
réglez la sensibilité d'entrée en fonction des données du 
fabricant de celui-ci.

Le régulateur GAIN peut également être actionné par l'in-
termédiaire de la télécommande à câble. Pour ce faire, il 
faut relier la télécommande à la prise REMOTE 

2

 du XLb. 

Tant que la télécommande est branchée, les modifi cations 
eff ectuées à l'aide du régulateur GAIN du subwoofer restent 
sans eff et.

Encore quelques explications importantes à ce sujet :

En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles 
d'une montre, la sensibilité d'entrée de l'amplifi cateur et, par 
conséquent, le volume sonore augmentent. Mais il ne s'agit 
pas vraiment d'un réglage du volume sonore ; en position 
fi nale, le réglage ne permet pas d'augmenter la puissance 
de l'amplifi cateur, même si cela semble en premier lieu être 
le cas. Le système augmente uniquement le volume sonore 
plus rapidement lorsque vous tournez le bouton de réglage 
correspondant sur l'autoradio.

BASS BOOST

Le régulateur BASS BOOST 

<

 permet d'accentuer la repro-

duction des basses de l'amplifi cateur. 

La plage de réglage est comprise entre 0 dB et +12 dB.

Réglage de la fréquence X-OVER

Le régulateur X-OVER 

=

 permet de régler la fréquence de 

coupure souhaitée. 

Exemple :

Avec un réglage sur 150 Hz, la gamme des fréquences de 
l'amplifi cateur est comprise entre 25 Hz et 150 Hz.

Réglages

Nous recommandons les positions de réglage suivantes 
comme réglage de base avant la mise en service : sensibi-
lité (GAIN) pos. 

>

 au minimum, PHASE pos. 

3

 à 0°, fi ltre 

(X-OVER) pos. 

=

 à env. 80 Hz. Mettez le système en marche 

et sélectionnez un morceau musical comportant une part 
importante de basses fréquences.

Augmentez le volume sur votre autoradio jusqu'au niveau 
souhaité. Tournez avec précaution le réglage de sensibilité 
(GAIN) 

>

 jusqu'à ce que vous perceviez une nette ampli-

fi cation du niveau des graves. Ensuite, sélectionnez avec 
le réglage du filtre (X-OVER) 

=

 un réglage permettant 

d'obtenir des graves bien nettes. Le cas échéant, vous de-
vrez optimiser tour à tour le réglage de sensibilité 

>

 et le 

réglage du fi ltre 

=

.

Des graves qui résonnent avec un volume excessif nécessi-
tent un réglage du fi ltre avec une fréquence basse.

La phase 

3

 doit être réglée de manière à ce que les graves 

s'intègrent le mieux possible dans l'image sonore et ne soient 
pas perceptibles en tant que sources séparées.

Contrôlez vos réglages du XLb également avec un réglage 
des graves au maximum et éventuellement la fonction 
Loudness activée. Une saturation du subwoofer par une 
amplifi cation (pos. 

>

) trop haute entraîne une distorsion 

du son restitué et peut détruire le haut-parleur. 

Indicateur de fonctionnement 

(PWR / PRO)

Lumière verte : 

Étage de sortie en marche, fonctionnement normal.

Lumière rouge : 

Étage de sortie coupé électroniquement en raison d'un 
défaut.

BM_XLb250A_XLb300A_22LG.indd   7

BM_XLb250A_XLb300A_22LG.indd   7

12.09.2012   13:05:33 Uhr

12.09.2012   13:05:33 Uhr

Summary of Contents for Blue Magic Xlb 250 A

Page 1: ...aupunkt com Active Subwoofer Blue Magic XLb 250 A 1 061 110 594 Blue Magic XLb 300 A 1 061 110 597 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 1 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 1 12 09 2012 13 05 31 Uhr 12 09 2012 13 05 31 Uhr ...

Page 2: ... Σύνδεση 42 Τεχνικά χαρακτηριστικά 43 TÜRKÇE 21 Bağlantı 42 Teknik veriler 43 POLSKI 22 Podłączenie 42 Dane techniczne 43 ČESKY 24 Připojení 42 Technické údaje 43 SLOVENSKY 26 Pripojenie 42 Technické údaje 43 MAGYAR 27 Csatlakozás 42 Műszaki adatok 43 РУССКИЙ 29 Подключение 42 Технические характеристики 43 ROMÂNĂ 31 Racordare 42 Date tehnice 43 БЪЛГАРСКИ 33 Свързване 42 Технически данни 43 SRPSKI ...

Page 3: ...und über Sicherungshalter anschließen An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver wenden Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Masse punkt Karosserieschraube Karosserieblech sicher an schrauben nicht am Minuspol der Batterie KontaktflächedesMassepunktesmetallischblankkratzen und mit Graphitfett einfetten Der Anschluss 9 wird mit plus Batterie und der Anschluss mit minus Fahrzeugmasse...

Page 4: ...sGAINReglers kanndieEingangsempfindlich keitderEndstufeandieAusgangsspannungIhresAutoradio Vorverstärkerausganges angepasst werden Der Einstellbereich reicht von 0 2 V bis 10 V Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstelleran gaben anzupassen Der GAIN Regler kann auch über die beiliegende Kabel fernbedienung betätigt werden Dazu muss d...

Page 5: ...ecial feature of the XLb is its automatic switch on It is set via the AUTO TURN ON switch 4 REM Switching on off via the car sound system The remote connection of the XLb must be connected with a switchable 12 V power supply e g switching output of the car sound system DC OFFSET Switching on off via the loudspeaker connections 5 6 AUDIO Switching on off via cinch connectors RCA 7 The subwoofer box...

Page 6: ...hicule ou de l autoradio Consignes de montage et de branchement Pour des raisons de sécurité contre les accidents le XLb doit être fixé de façon professionnelle Concernant le choix de l emplacement de montage il convient de choisir un emplacement sec qui garantit une circulation d air suffisante pour le refroidissement de l am plificateur Le XLb ne doit pas être monté sur les plages arrière les ba...

Page 7: ...ofer restent sans effet Encore quelques explications importantes à ce sujet En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d unemontre lasensibilitéd entréedel amplificateuret par conséquent le volume sonore augmentent Mais il ne s agit pas vraiment d un réglage du volume sonore en position finale le réglage ne permet pas d augmenter la puissance de l amplificateur même si cela se...

Page 8: ...es derecha 7 Entradas del preamplificador 8 Fusible 20 A 9 Batería Conexión remota Masa Bass Boost Frecuencia de corte superior Sensibilidad de entrada Suministro de corriente Es recomendable utilizar una sección transversal mínima de 6 mm2 Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la batería y conéctelo mediante el portafusibles Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bord...

Page 9: ...siguientes posiciones del regu lador sensibilidad GAIN pos al mínimo fase PHASE pos 3 a 0 filtro X OVER pos a 80 Hz aprox Conecte el equipo y seleccione una pieza musical con los graves muy marcados Aumente el volumen de su radio cuanto desee Haga girar el regulador de ganancia con cuidado hasta que perciba un claro refuerzo del nivel de graves Después seleccione con el reguladorX OVER unaconfigur...

Page 10: ...Cinch RCA Nível Hi ligações de altifalantes Utilize apenas uma das entradas de áudio uma vez que de outra forma podem surgir interferências As saídas do pré amplificador são ligadas através de um cabo de audiofrequência blindado às tomadas Cinch RCA 7 da caixa subwoofer Em caso de activação através das saídas dos altifalantes as linhas de entrada pos 5 6 são conduzidas para os cabos do altifalante...

Page 11: ...raccomanda di leggere attentamente le presenti Istruzioni d uso Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea Per gli apparecchi venduti fuori dell Unione Europea valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www blaupunkt com Norme di sicurez...

Page 12: ... arriva un segnale musicale il box subwoofer si accendedasolo Seilsegnalemusicalerimanedisattivatoper più di 60 secondi l XLb si spegne automaticamente Regolatore GAIN Con l ausilio del regolatore GAIN è possibile adeguare la sensibilitàdiingressodellostadiofinaleallatensionediuscita della vostra autoradio uscita preamplificatore Il range di regolazione è compreso tra 0 2 V e 10 V In caso di colle...

Page 13: ...cm vanaf de accu voorzien zijn van een zekering om de accu vanhetvoertuigtebeschermeningevalvaneenkortsluiting tussen vermogensversterker en de accu De zekering van de versterker beschermt alleen de versterker zelf niet de accu van het voertuig Aansluiting zie pagina 42 1 Indicatie in bedrijf Power Protect 2 Aansluiting voor kabelafstandsbediening 3 Faselengte 4 Inschakelautomaat 5 Luidsprekeringa...

Page 14: ...tot 12 dB X OVER frequentieregeling De X OVER regelaar maakt de instelling van de gewenste beginfrequentie mogelijk Voorbeeld Bijeeninstellingvan150Hzheeftdeversterkereenfrequen tiebereik van 25 Hz tot 150 Hz Instellingen Als basisinstelling voor de Inbedrijfname raden wij de vol gende regelaarposities aan Gevoeligheid GAIN Pos op minimum Fase PHASE Pos 3op 0 Filter X OVER Pos op ca 80 Hz Schakel ...

Page 15: ...g må sikringer aldrig kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere strømstyrke Audioindgange Du kan vælge mellem 2 forskellige audioindgange Phono RCA Hi niveau højttalertilslutninger Anvend kun én af audioindgangene da der ellers kan fore komme lydforstyrrelser Forforstærkerudgangenetilsluttesviaenskærmetaudioled ning på subwooferens phonobøsninger RCA 7 Ved tilslutning gennem højttale...

Page 16: ...psland Garantivill koren kan du läsa under www blaupunkt com Säkerhetsanvisningar Under monteringen och anslutningen måste du följa ned anstående säkerhetsanvisningar Koppla från batteriets minuspol Följ säkerhetsanvisning arna från fordonstillverkaren Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål Om du förlänger plus och minuskablarna får ledararean inte vara mindre än 6 mm2 Ominstallationen...

Page 17: ...h därmed även volymen Det rör sig dock inte omettvolymreglage Islutpositionenkaningenhögreeffekt uppnås hos förstärkaren även om det verkar så Systemet ökar endast volymen snabbare när bilradions volymreglage vrids upp BASS BOOST Med hjälp av BASS BOOST reglaget kan förstärkarens basåtergivning ställas in Inställningsområdet sträcker sig från 0 dB till 12 dB X OVER frekvensreglage Med X OVER regla...

Page 18: ...anavan kautta on myös mahdollista koska musiikin ultrapienitaajuinen osuus on tavallisesti molemmissa kanavissa identtinen Integroitu sulake Vahvistimeen integroitu sulake suojaa pääteastetta ja koko sähköjärjestelmää vian yhteydessä Kun vaihdat sulakkeen tilalle uuden älä missään tapauksessa ohita sulakkeita äläkä vaihda tilalle virraltaan suurempia sulakkeita Audiotulot Voit valita 2 erilaisesta...

Page 19: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Διαβάστε προτού χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή αυτές τις οδηγίες χρήσης Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή Για συσκευές που αγοράστηκαν εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύουν οι όροι της εγγύησης που έχουν δημοσιευτεί από την αρμόδια αντιπροσωπία μας σε κάθε χώρα Τους όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθεί...

Page 20: ...άσης 12V π χ έξοδος μεταγωγής του ραδιοφώνου του αυτοκινήτου DC OFFSET Ενεργοποίηση απενεργοποίηση μέσω των συνδέσεων των μεγαφώνων 5 6 AUDIO Ενεργοποίηση απενεργοποίηση μέσω βύσματος Cinch RCA 7 Με την είσοδο ενός σήματος μουσικής ενεργοποιείται αυτόματα το ηχείο υπογούφερ Όταν το σήμα μουσικής λείπει πάνω από 60 δευτερόλεπτα απενεργοποιείται το XLb ξανά αυτόματα Ρυθμιστής GAIN Με τη βοήθεια του ...

Page 21: ...atalı kurulumda elektronik araç sisteminde veya araç radyosunda arızalar ortaya çıkabilir Takma ve bağlantı talimatları Kaza güvenliği bakımından XLb professionell sabitlenme lidir Montaj konumunun seçiminde amplifikatörün soğutması için yeterince hava sirkülasyonu sağlayan kuru bir yer se çilmelidir XLbarkadakigözlere arkaoturmabanklarınaveyadiğeröne doğru açılan yerlere monte edilmemelidir Araç ...

Page 22: ...s seviyesi ayarlayıcısı tam olarak çevrilirse ses seviyesini arttırır BASS BOOST BASS BOOST ayarlayıcısı yardımı ile amplifikatörün bas çıkışı ayarlanabilir Ayar bölgesi 0 dB ile 12 dB arası için yeterlidir X OVER frekans ayarı X OVER ayarlayıcısı istenen giriş frekansının ayarlanma sını sağlar Örnek 150 Hz ayarda amplifikatörün frekans aralığı 25 Hz ile 150 Hz arasındadır Ayarlar Çalıştırmadan ön...

Page 23: ...sy oczyścić do gołego metalu i nasmarować smarem grafitowym Przyłącze 9 łączone jest z biegunem dodatnim akumula tora a przyłącze z biegunem ujemnym masy pojazdu SterowanieurządzeniemXLbpowinnosięodbywaćpoprzez 2kanały zapomocąwyjśćprzedwzmacniaczalubzapomocą wyjść dla głośników radioodtwarzacza Możliwe jest także sterowanie wyłącznie za pomocą prawego lub lewego ka nału ponieważ dolne częstotliwo...

Page 24: ...gają ustawienia filtra na niższą częstotliwość Regulator amplitudy 3 należy ustawić w taki sposób aby tonyniskiewspółgrałyzinnymidźwiękamiiniebyłysłyszalne jako jedyne źródło dźwięku Sprawdzić ustawienia XLb przy maksymalnym ustawieniu regulatora tonów niskich i ewentualnie włączonej funkcji Loudness Przesterowaniesubwooferanaskutekogromnego wzmocnienia poz prowadzidozakłóceńwodtwarzaniu i może sp...

Page 25: ... Zapnutí vypnutí přes autorádio Vzdálené připojení XLb musí být spojen s přepínatelným 12V zdrojem napětí např přepínací výstup autorádia DC OFFSET Zapnutí vypnutí přes připojení reproduktoru 5 6 AUDIO Zapnutí vypnutí přes konektor RCA 7 Při vstupu signálu přehrávaného hudebního záznamu se subwooferboxzapnesamostatně Je lihudebníkanálvypnut déle než 60 sekund XLb se znovu automaticky zapne Regulát...

Page 26: ...aciu dosku za zadnými sedadlami na zadné sedadlá alebo na iné spredu otvorené miesta Elektrický kábel zosilňovača musí byť vo vzdialenosti ma ximálne 30 cm od batérie vybavený poistkou aby chránil batériu vozidla pri skrate medzi zosilňovačom výkonu a ba tériou Poistka zosilňovača chráni iba samotný zosilňovač nie batériu vozidla Pripojenie pozri strana 42 1 Indikátor prevádzky Power Protect 2 Pri...

Page 27: ...Riadenie frekvencie X OVER Regulátor X OVER umožňuje nastavenie požadovanej vstupnej frekvencie Príklad Pri nastavení 150 Hz má zosilňovač frekvenčný rozsah 25 Hz až 150 Hz Nastavenia Ako základné nastavenie pred uvedením do prevádzky odporúčame nasledujúce polohy ovládačov citlivosť GAIN pol naminimum fáza PHASE pol 3na0 filter X OVER pol na cca 80 Hz Zapnite zariadenie a vyberte hudobnú skladbu ...

Page 28: ...íték védi a végfokozatot és a teljes elektromos rendszert hiba esetén Cserebiztosíték használataeseténsohanehidaljaát illetvecseréljenagyobb áramerősségű típusokra a biztosítékokat Audió bemenetek Ön 2 különböző audió bemenet között választhat Cinch RCA Hi szint hangszórócsatlakozók Egyszerre kizárólag egy audió bemenetet használjon ellen kező esetben audió zavarok léphetnek fel Az előerősítő kime...

Page 29: ...váltó és gyűjtőhelyrendszereket Változtatás joga fenntartva РУССКИЙ Введение Пожалуйста прочтите перед первым пользованием данную инструкцию по эксплуатации На изделия купленные в Европейском Союзе распро страняется заводская гарантия На изделия купленные за пределами Европейского Союза распространяются условия гарантии нашего представительства в соот ветствующей стране С условиями гарантии Вы мож...

Page 30: ...магнитолы DC OFFSET Включение выключение через подключение динами ков 5 6 AUDIO Включение выключение через тюльпан RCA 7 При входе звукового сигнала сабвуфер включается самостоятельно Приотсутствиизвуковогосигналаболее 60 с XLb автоматически отключается Регулятор GAIN С помощью регулятора GAIN можно настраивать входную чувствительность выходного каскада на вы ходное напряжение выхода предусилителя...

Page 31: ...uie ales un loc uscat care să asigure circulaţia aerului suficientă pentru răcirea amplificatorului XLb nu trebuie montat pe poliţele din spate pe băncile din spate sau în alte locuri deschise către partea din faţă Cablul de curent al amplificatorului trebuie prevăzut cu o siguranţă amplasată la o distanţă de maximum 30 cm de baterie pentru a proteja bateria auto în eventualitatea unui scurtcircui...

Page 32: ...are a volumului sonor în poziţia de capăt nu se mai poate realiza o mărire a puterii de amplificare chiar dacă iniţial aşa se aude Sistemul doar măreşte mai repede volumul sonor atunci când este pornit sistemul de control al volumului sonor al radioului pentru maşină BASS BOOST Cu ajutorul regulatorului BASS BOOST poată fi reglată redarea başilor de către amplificator Domeniul de reglaj este între...

Page 33: ... 6 mm2 Положете стандартен плюсов кабел за акумулатора и свържете през държача за предпазителя Използвайте водачи на кабела в отворите с остри ръбове Завинтете сигурно стандартен минусов кабел на точка за маса без смущения винт на каросерия ламарина на каросерия не на отрицателния полюс на акуму латора Почистете до метален блясък контактната повърхност на точката за маса и смажете с графитна грес ...

Page 34: ...E поз 3 на 0 филтър X OVER поз на прибл 80 Hz Включете уредбата и изберете музика с изразени баси Увеличете силата на звука на Вашия стереоапарат до желаното ниво на звука Завъртете регулатора за чувствителност внимателнодотолкова чеяснодачуете усилването на нивото на басите След това с филтърния регулатор изберетефилтърнанастройка коятопостига добреочертанбас Евентуалнотрябвапоследователнода опти...

Page 35: ...metnji Izlazi pretpojačala priključuju se preko oklopljenog tonskog voda na Cinch RCA utičnice 7 kutije subvufera Kod upravljanja preko izlaza na zvučniku ulazni kablovi poz 5 6 se vode desno i levo do kablova koji se nalaze na sledećem zvučniku napred ili pozadi Oni se odvajaju i spajaju sa ulaznim priključcima Obavezno treba poštovati polaritet priključaka ili I krajnji premosni stupnjevi BTL mo...

Page 36: ...ga zastopstva Garancijske pogoje si lahko ogledate na naslovu www blaupunkt com Varnostna navodila Prosimo da med montažo in priklapljanjem upoštevate naslednja varnostna navodila Odklopite minus pol akumulatorja Pri tem upoštevajte varnostna navodila proizvajalca vozila Pri vrtanju lukenj pazite da ne poškodujete delov vozila Podaljški plus in minus kabla ne smejo imeti preseka manjšega od 6 mm2 ...

Page 37: ...vljalnikom s kablom Za to mora biti daljinski upravljalnik priključen na vtičnico REMOTE 2 naprave XLb Dokler je daljinski upravljalnik priključen spremembe na regulatorju GAIN subwooferja nimajo učinka V nadaljevanju najdete nekaj pomembnih pojasnil Če regulator obračate v smeri urnega kazalca se vhodna napetost ojačevalca in s tem glasnost poveča Pri tem ne gre za nastavljanje glasnosti učinka k...

Page 38: ...javajte kabelske provodnice Uobičajeni minus kabel sigurno pričvrstite na odgovara juću točku mase bez smetnji karoserijski vijak ili lim ne na negativni pol akumulatora Kontaktnu površinu točke mase izgrebite do metala te je podmažite grafitnom mašću Priključak 9 se spaja s pozitivnim polom akumulatora i pri ključivanjem nanegativnumasuvozila AktiviranjeXLbbi u idealnom slučaju trebalo biti dvoka...

Page 39: ...im volumenom zahtijeva postavku filtra s nižom frekvencijom Fazni regulator 3 valja podesiti tako da se bas što bolje integrira u sliku zvuka i da se ne čuje kao samostalni izvor Svoje postavke XLb provjeravajte i s do kraja okrenutim regulatorom basa te eventualno uključenom Loudness gla snoćom Prejako pojačavanje subwoofera poz dovodi do isprekidane reprodukcije i može uništiti zvučnik Prikaz ra...

Page 40: ...d to the closest loudspeaker cables front or rear on the left and right They are separated and connected to the input connections The polarity of the or connections must be observed Bridge output stages BTL can also be connected directly without an additional adapter Switching on off A special feature of the XLb is its automatic switch on It is set via the AUTO TURN ON switch 4 REM Switching on of...

Page 41: ... select a filter setting that provides a well contoured bass You may have to alternately optimise the gain control setting and the filter setting Adroningbasswithexcessivevolumerequiresafiltersetting with a low frequency The phase switch 3 must be set so that the bass is inte grated into the acoustic pattern as best as possible and not recognisable as an individual source Also check your settings ...

Page 42: ...e Свързване Priključak Priklop Priključivanje Connection LOW INPUT L R FUSE REMOTE PHASE GAIN AUTO TURN ON PWR PRO BASS BOOST X OVER MAX 200Hz 12dB MIN 50Hz 0dB 0 180 REM REM DC OFFSET DC OFFSET AUDIO AUDIO 20A HI LEVEL INPUT 1 2 3 4 5 6 L L R R 8 11 10 9 7 12 13 14 12V 12V GROUND 12V max 30cm FUSE 12V BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 42 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 42 12 09 2012 13 05 40 Uhr 12 09 20...

Page 43: ... Power 500 W 1000 W RMS Power 250 W DIN 45324 14 4 V 500 W DIN 45324 14 4 V I max min 20 A 3 mA 20 A 3 mA Phase 0 180 0 180 Frequency response 25 200 Hz 25 200 Hz Low pass filter 50 200 Hz 50 200 Hz Gain Cinch RCA 0 2 V 5 V 0 2 V 5 V Gain High Level Input 0 5 V 10 V 0 5 V 10 V Loudspeaker System active subwoofer box active subwoofer box Cone size 250 mm 10 300 mm 12 Cone material IPP IPP Subwoofer...

Page 44: ...09 12 450 189 5 101 100 004 Blaupunkt Europe GmbH Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 44 BM_XLb250A_XLb300A_22LG indd 44 12 09 2012 13 05 40 Uhr 12 09 2012 13 05 40 Uhr ...

Reviews: