background image

16

INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD

Conserve estas instrucciones. 

Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo 

antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas 

y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener 

presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales. Es 

preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador, en su lengua materna, a fin de 

asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo. Si 

tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este dispositivo, proceda a sacarlo de servicio de inmediato. 

Inspeccione el dispositivo antes de cada uso.

 No use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas en la 

soldadura, o piezas dañadas, flojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños, de la naturaleza 

que fueren, esté gastado o funcione mal hasta su reparación. Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue 

sometido a una carga o sufrió un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un 

centro de reparación autorizado por la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los 

centros de reparación autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de un centro de reparaciones 

autorizado. Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante. 

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Los gatos de piso de elevación rápida están diseñados para levantar, no soportar, un extremo del vehículo. 

Inmediatamente después del levantamiento, las cargas deben apoyarse en un par idéntico de soportes para gato 

de capacidad nominal adecuada.

ADVERTENCIA:

 Nunca use un gato hidráulico como dispositivo de apoyo independiente. Luego de levantar 

el vehículo, utilice los soportes para gato adecuados de inmediato. En ningún caso coloque ninguna parte del 

cuerpo debajo del vehículo durante su ascenso o descenso.

 

!

ESPECIFICACIONES

Modelo

Capacidad

Altura mín.

Altura máx.

B630

3 toneladas 

(6000 libras)

5-1/2"

(13,97 cm)

18-1/2"

(47,0 cm)

•  Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones 

antes de poner en funcionamiento este dispositivo.

•  No exceda la capacidad establecida.
•  Utilícelo únicamente sobre superficies duras y 

uniformes.

•  Es solo un dispositivo para levantar cargas. 

Inmediatamente después de levantar el vehículo, 

utilice los soportes adecuados.

•  No mueva ni deslice el vehículo mientras esté en 

el gato.

•  Use solamente las áreas del vehículo 

especificadas por el fabricante del vehículo.

•  No deben hacerse modificaciones a este producto.
•  Si no se respetan estas indicaciones, podrían 

producirse lesiones personales o daños a la 

propiedad.

Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones:

• 

Nunca trabaje sobre, debajo o alrededor de una 

carga que solamente esté apoyada en un gato 

hidráulico.

• 

Siempre use un par idéntico de soportes para 

gato de capacidad nominal adecuada.

•  Bloquee cada rueda sin elevar en ambas direcciones.
•  No utilice este dispositivo para levantar, nivelar, bajar, 

apoyar ni mover una casa, casa rodante, remolque 

de viaje, camioneta “camper” u otra estructura de 

construcción.

•  Cuando utilice este equipo, procure estar atento y 

sobrio. No use el equipo si está bajo los efectos de 

drogas o bebidas alcohólicas.

ADVERTENCIA

!

   

ADVERTENCIA

!

   

Summary of Contents for Banner B630

Page 1: ...ry or death To avoid crushing and related injuries NEVER work on under or around a load supported only by a hydraulic jack ALWAYS use an identical pair of adequately rated jack stands Operating Instru...

Page 2: ...at an annual inspection be made by an authorized repair facility Labels and Operator s Manuals are available from the manufacturer PRODUCT DESCRIPTION This Garage Jack is designed to lift but not supp...

Page 3: ...s the OPEN release valve position used to lower the saddle 4 With saddle fully lowered and release valve closed insert handle into handle sleeve and pump the handle If lift arm responds immediately ja...

Page 4: ...ission fluid motor oil or glycerin Improper fluid can cause premature failure of the jack and the potential for sudden and immediate loss of load Adding oil Correct oil level allows the saddle to reac...

Page 5: ...tly closed Hydraulic unit malfunction Check release valve closed Discontinue use contact Customer Service Jack will not lower after unloading Reservoir overfilled Linkages binding Drain fluid to prope...

Page 6: ...parts description Call or write for current pricing Customer Support 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Phone 888 332 6419 Fax 816 891 6599 MODEL B630 Item Part No Description Quantity 1 B630 1...

Page 7: ...FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHAL...

Page 8: ...t Pour viter un crasement et les blessures en lien avec celui ci Ne travaillez JAMAIS autour d une charge en dessous d elle ou sur celle ci si elle est support e seulement par un cric hydraulique Util...

Page 9: ...res tiquettes et d autres manuels aupr s du fabricant DESCRIPTION DU PRODUIT Ce cric rouleur grand levage est con u pour soulever et non supporter une extr mit de v hicule Les charges doivent tre supp...

Page 10: ...our abaisser le point d appui 4 Lorsque le point d appui est son niveau minimal et que la soupape de surpression est ferm e ins rez la poign e dans la douille et appuyez sur celle ci Si le bras de lev...

Page 11: ...hydraulique de premi re qualit vitez de m langer diff rents types de liquides et N UTILISEZ JAMAIS de liquide pour frein d huile de turbine de liquide de transmission d huile moteur ou de glyc rine L...

Page 12: ...ons Purgez le liquide pour le ramener au bon niveau Nettoyez les pi ces mobiles et lubrifiez les Performance de levage m diocre Niveau de liquide bas Air emprisonn dans le r servoir Assurez vous que l...

Page 13: ...re les prix actuels appelez nous ou crivez nous Service la client le 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 tats Unis t l phone 1 888 332 6419 t l copieur 1 816 891 6599 Mod le B630 Pi ce Num ro de p...

Page 14: ...MPLACER LES PRODUITS D FECTUEUX COMME D CRIT CI DESSUS and 2 SFACompanies Inc NE SERAPAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS OU INDIRECTS OU DE PERTES QUELCONQUES 3 LA DUR E DE TOUTE GARANTIE I...

Page 15: ...es personales o la muerte Para evitar lesiones por opresi n y otras lesiones NUNCA trabaje sobre debajo o alrededor de una carga que solamente est apoyada en un gato hidr ulico SIEMPRE use un par id n...

Page 16: ...DEL PRODUCTO Los gatos de piso de elevaci n r pida est n dise ados para levantar no soportar un extremo del veh culo Inmediatamente despu s del levantamiento las cargas deben apoyarse en un par id nt...

Page 17: ...asiento haya descendido por completo y la v lvula de liberaci n est cerrada inserte la manija en el manguito de la manija y bombee la manija Si el brazo elevador responde de inmediato el gato est list...

Page 18: ...calidad Evite mezclar diferentes tipos de l quidos y NUNCA use l quido de frenos aceite de turbinas l quido de transmisi n aceite de motor ni glicerina El uso de un l quido inadecuado puede provocar f...

Page 19: ...el presente documento El cumplimiento de toda obligaci n en virtud de esta garant a puede obtenerse con el env o del producto en garant a con flete abonado en origen a SFA Companines Inc Warranty Ser...

Page 20: ...me o escriba para precios actuales Atenci n al cliente 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tel fono 888 332 6419 Fax 816 891 6599 MODELO B630 Art culo N mero de pieza Descripci n Cantidad 1 B630 1...

Reviews: