background image

FR

AN
ÇAI
S

FR

AN
ÇAI
S

 | 

Manuel d’utilisation

FR

AN

ÇAI

S

  Pour 6  |  

 25 minutes

Ingrédients

• 1 miche de pain croûté à la pâte aigre
• 1 quartier de gruyère râpé
• 1 lb de jambon (taverne, forêt noire 

ou votre préféré)

• 1/4 lb de bébé fromage suisse
• 1/4 lb de fromage muenster
• Moutarde de Dijon
• Beurre
• 6 oeufs

Béchamel Sauce

• 2 cuillères à soupe de beurre
• 2 cuillères à soupe de farine
• 1 tasse de lait
• 1 cuillère à café de muscade
• Poivre noir

CROQUE MADAME

Recette de Desiree «BlackstoneBetty» Dukes

ÉTAPE 01 

Trancher la miche de pain en tranches de 1/2 à 1 pouce d’épaisseur 

et commencer à assembler les sandwichs en étalant de la moutarde de Dijon à 

l’intérieur de chaque tranche de pain et en superposant du fromage muenster, 

du jambon, du gruyère, du jambon, du bébé fromage suisse. Vous voulez votre 

fromage contre le pain ainsi qu’au centre, le fromage est la colle pour maintenir 

notre sandwich ensemble. Mettre de côté.

ÉTAPE 02 

Chauffez une petite casserole directement sur la surface Blackstone 

ou sur le brûleur latéral Blackstone à feu doux. Ajouter le beurre pour faire 

fondre lentement puis incorporer la farine en fouettant. Continuez à fouetter 

jusqu’à ce qu’il soit doré et parfumé, puis ajoutez lentement le lait 1/4 de tasse 

à la fois. La sauce épaissira pendant la cuisson. Assaisonner de muscade et de 

poivre noir.

ÉTAPE 03 

À feu doux à moyen-doux, étendre le beurre sur la surface de 

Blackstone et ajouter les sandwichs pour griller jusqu’à ce qu’ils soient dorés des 

deux côtés. Faible et lent est la clé pour que les fromages à l’intérieur chauffent 

et fondent.

ÉTAPE 04 

Faites cuire les œufs sur le côté ensoleillé juste avant la cuisson 

des sandwichs.

ÉTAPE 05 

Assemblez les sandwichs par placage. Garnir chaque sandwich de 

sauce béchamel, de gruyère râpé et d’un œuf à côté ensoleillé.

ÉTAPE 06 

A savourer avec une fourchette et un couteau!

rECETTES PoUr LE 

PETIT DÉJEUnEr 

recettes

FR

AN
ÇAI
S

North Atlantic Imports LLC garantit 

au propriétaire que le produit couvert 

par cet accord est exempt de défauts 

de matériaux et de fabrication dans 

des conditions normales d’utilisa-

tion et de service pour lesquelles il 

a été conçu si, mais seulement si, il 

a été utilisé conformément à North 

Atlantic Imports LLC. instructions 

exclusivement à usage domestique, 

et non à des fins associatives privées 

ou publiques, institutionnelles 

ou commerciales.
L’obligation de North Atlantic Imports 

LLC en vertu de cette garantie est 

limitée au remplacement ou à la répa-

ration, gratuitement, de toute pièce 

ou pièces qui pourraient s’avérer, 

à la satisfaction de North Atlantic 

Imports LLC, être défectueuses dans 

des conditions normales d’utilisation 

et d’entretien à domicile dans les péri-

odes indiquées ci-dessous. de temps à 

compter de la date d’achat ; pendant 

un an à compter de l’achat, toutes les 

pièces, la finition et la fabrication. 

Si un non-respect de cette garantie 

devenait apparent pendant les péri-

odes de garantie applicables indiquées 

ci-dessus, l’acheteur d’origine doit 

informer North Atlantic Imports LLC 

de la violation de la garantie pendant 

la période de garantie applicable.

North Atlantic Imports LLC, après 

notification et conformité de l’ache-

teur d’origine à ces instructions, 

corrigera cette non-conformité en 

réparant ou en remplaçant la ou les 

pièces défectueuses.
La correction de la manière indiquée 

ci-dessus constituera l’accomplisse-

ment de toutes les obligations de 

North Atlantic Imports LLC en ce qui 

concerne la qualité du produit.
North Atlantic Imports LLC ne 

garantit pas que cet équipement 

réponde aux exigences de tout code de 

sécurité d’un État, d’une municipalité 

ou d’une autre juridiction, et l’ache-

teur d’origine assume tous les risques 

et toutes les responsabilités résultant 

de son utilisation, qu’elle soit util-

isée conformément à North Atlantic 

Imports. instructions LLC ou autre.
Cette garantie ne couvre pas et est 

destinée à exclure toute responsabilité 

de la part de North Atlantic, ses agents, 

préposés ou employés que ce soit en 

vertu de cette garantie ou implicite 

par la loi pour tout dommage indirect 

ou consécutif pour violation de toute 

garantie. L’acheteur doit établir toutes 

les périodes de garantie applicables 

conformément à cette garantie en 

vérifiant la date d’achat d’origine 

en produisant le reçu de vente daté. 

Cette garantie ne s’appliquera pas à 

ce produit ou à toute autre partie de 

celui-ci qui a fait l’objet d’un accident, 

d’une négligence, d’une altération, 

d’un abus ou d’une mauvaise utili-

sation ou qui a été réparé ou modifié 

sans le consentement écrit de North 

Atlantic, en dehors de l’usine North 

Atlantic Imports LLC. La garantie 

complète du fabricant n’est pas 

valable pour les plaques chauffantes 

achetées auprès de revendeurs tiers 

sans licence, achetées à prix réduit 

en raison de pièces manquantes ou 

endommagées, ou achetées comme 

modèle de sol ; à la discrétion des 

Importations de l’Atlantique Nord.
North Atlantic Imports LLC n’offre 

aucune garantie concernant les 

accessoires ou les pièces qui ne sont 

pas fournis avec. Cette garantie ne 

s’appliquera qu’à l’intérieur des 

frontières des États-Unis d’Amérique. 

Cette garantie donne à l’acheteur 

d’origine des droits spécifiques, et 

l’acheteur d’origine peut également 

avoir d’autres droits, qui varient d’un 

État à l’autre.

GArAnTIE D’Un An DE norTH 

ATLAnTIC IMPorTS LLC

North Atlantic Imports, le fabricant, garantira toutes les pièces, la fabrication et 

les finitions pendant un an. Le fabricant aura le choix de réparer ou de remplacer 

l’un des éléments ci-dessus. Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur 

d’origine uniquement. Cette garantie ne couvre pas la responsabilité de North 

Atlantic Imports, de ses agents ou de ses employés, pour les dommages indirects 

ou consécutifs résultant d’une violation de garantie. L’acheteur doit suivre les 

instructions d’utilisation du fabricant.
Le fabricant n’est en aucun cas responsable des dommages résultant de l’in-

capacité à utiliser correctement l’appareil de cuisson. Il incombe à l’acheteur 

d’établir la période de garantie en vérifiant la date d’achat d’origine à l’aide du 

reçu de vente.

Pour une explication plus approfondie de la garantie, lisez le message 

ci-dessous:

Garantie

Modèle 1967

31

Summary of Contents for 1967

Page 1: ...est 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com Please reference blackstoneproducts com support for the latest version of this manual and to follow along with assembly videos OWNER S MANUAL ENGLISH 5003433 Model 1967 22 GRIDDLE WITH HOOD AND CART ...

Page 2: ...fore assem bling the appliance WAr nInG Follow all warnings and instructions while using the appliance WAr nInG This product can expose you to chemicals including Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov DAnGEr Do not store or use gaso line or other flamma...

Page 3: ...r food more susceptible to heat Sear without overcooking Fish whole or in pieces Most seafood Vegetables steam with the Blackstone Basting Dome for best flavor Pancakes Eggs HIGH HEAT Cooks meals fast and in little time Slow cooking would dry up these cuts and make them horrible to eat since they are lower on fat Lean cuts of meat eg chicken breast tenderloin skirt steak flank CooKInG TIPS ENGLISH...

Page 4: ...ed may result in minor or moderate injury SAFETY ALERT KEY Read and follow all the notices throughout the manual CONTENTS 01 REGISTER YOUR PRODUCT 01 02 FOR YOUR SAFETY 02 Section 01 Food Safety 02 Section 02 Gas Appliance Safety 03 03 ASSEMBLY GUIDE 04 04 FUEL 20 LB PROPANE TANK 12 Section 01 20 lb Liquid Propane Cylinder 12 Section 02 Connection Removal 14 Section 03 Leak Test Instructions 16 05...

Page 5: ...are pleased to help you with any questions concerning appliance use replacement parts or your warranty Customer Service Hours The North Atlantic Imports LLC 1 Year Warranty covers replacement parts up to one year after the date of purchase Please reference the Warranty chapter for more information To enable this warranty you will need to provide Proof of Purchase Receipt Order Details Your Blackst...

Page 6: ...tly For more information visit foodsafety gov or Canadian Partnership for Consumer Food Safety Education online at befoodsafe ca Poultry 165 F or 74 C Juices should run clear and flesh should not be pink Beef or Poultry Hamburger 160 F or 71 C Juices should not be pink and flesh should be brown in the middle Beef Veal Lamb Steaks Chops 145 F or 63 C Beef Veal Lamb Roasts 145 F or 63 C ALL cuts of ...

Page 7: ...re moving or storing If grease or other hot material drips from appliance onto valve hose or regulator STEP 01 Turn off gas supply immediately STEP 02 Determine the cause and correct it STEP 03 Clean and inspect valve hose and regulator before continuing STEP 04 Perform a leak test Please reference the Leak Test Instructions in the Fuel chapter For problems with this appli ance please reference th...

Page 8: ...1 2 U Reinforcement plates 4 Parts Qty 1 3 Background panel 1 1 4 Baffle panel 1 1 5 Gas rail 1 1 6 H Burners 2 1 7 Ignition needles 2 1 8 Knob bezels 2 Parts Qty 2 1 Rotation shafts 2 6 1 Back panel 1 6 2 Front panel 1 9 1 Leg caps 2 5 3 17 12 11 8 10 1 1a 1 1b 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 1e 1 1c 1 1d 7 6 18 1 9 19 1 8 9 1 9 4 2 2 1 14 13 16 15 Model 1967 04 Assembly Guide ...

Page 9: ...es 11 Upper right leg brace 1 piece 12 Leg braces 2 pieces 13 Leg stabi lizer 1 piece 14 Side handle 1 piece 15 Hood Handle 1 piece 16 Hood handle bezels 2 pieces 17 Wheels 2 pieces 18 Lower propane support 1 piece 19 Upper propane hanger 1 piece 20 M6x16 screw 1 Piece 21 M6x35 screws 8 Pieces 22 M6x62 screws 2 Pieces 23 M6x12 screws 22 Pieces 24 M6 nuts 5 Pieces TOOLS NEEDED Phillips head screwdr...

Page 10: ...in these instruc tions Wear protective gloves if necessary WAr nInG The use of alcohol prescrip tion or non prescription drugs may impair the consumer s ability to prop erly assemble or safely operate the appliance ASSEMBLY INSTRUCTIONS Please read all instructions thoroughly before proceeding Make sure all the plastic packing material is removed before assembling Find a large clean area to assemb...

Page 11: ... right legs STEP 05 Use six 6 M6x12 screws to install the upper leg brace between the upper right legs Do not fully tighten these screws yet STEP 06 Use eight 8 M6x35 screws to install the two lower leg braces between the lower left and right leg assemblies Do not fully tighten these screws yet Model 1967 07 Assembly Guide ...

Page 12: ...w and one 1 M6 locknut to install the upper propane hanger to the upper right leg brace STEP 08 Use two 2 M6x62 screws to install the stabilizing bar and lower propane support to the lower leg braces Do not tighten these screws yet Model 1967 08 Assembly Guide ...

Page 13: ...d tighten all screws Install the two 2 control knobs by pushing them into place in the OFF position STEP 10 Hang the grease cup on the back slot of the griddle body STEP 11 Use four 4 M6x12 screws and four 4 M6 nuts to install the side handle onto the left side of the griddle body War nin g Do not touch the handle while cooking Model 1967 09 Assembly Guide ...

Page 14: ...n place STEP 13 Ensure the igniter needles are placed 3 7 mm above the burner tubes STEP 14 With the help of another person place the griddle top and hood onto the griddle body by aligning the four pins to the holes on top of the unit Make sure the front pins are fully seated in the holes then push the griddle top back to lock the griddle in place War ning Do not leave the hood closed for more tha...

Page 15: ...n the griddle surface rub it off with steel wool low grit sandpaper or the Blackstone Pumice Stone and re season the surface WAr nIn G nEvEr APPLY CoLD WATEr ACroSS THE WHoLE SUrFACE oF A HoT GrIDDLE AT onCE This may cause warping Adding a large amount of cold or frozen food or food with significant water content to a hot griddle may cause griddle to warp CAU TIo n Do noT USE SoAP on THE GrIDDLE C...

Page 16: ... mixed with air CAU TIon LP gas is nontoxic odor less and colorless when produced For safety and easy detection LP gas has been given an odor similar to rotten cabbage 20 LB LIQUID PROPANE CYLINDER REQUIREMENTS The 20 lb LP Tank used with your griddle must meet the following requirements Check to be sure that cylinders have a D O T Certification and that they have been date tested by a LP gas supp...

Page 17: ...for an OPD safety feature equipped tank Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane DAnGEr NEVER store a spare LP cylinder bottle under or near the appliance or in an enclosed area NEVER fill a LP cylin...

Page 18: ...d dealer Failure to comply will void the warranty FITTINGS HOSES Annual checking and tightening of metal fittings is recommended Cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal Before each use check to see if hoses are cut or worn Replace damaged hoses before using appliance Use only Blackstone approved replacement parts for valve hose or regulator Section 02 CONNECTION REMOVAL 20 LB ...

Page 19: ...LP tank OFF by turning OPD hand wheel clockwise to a full stop STEP 04 Remove protective cap from LP tank valve STEP 05 Hold regulator and insert nipple into LP tank valve STEP 06 Hand tighten the coupling nut holding regulator in a straight line with LP tank valve so as not to cross thread the connection STEP 07 Turn the coupling nut clockwise and tighten to a full stop The regulator will seal on...

Page 20: ...py solution onto joint areas of tank Indicated by arrows in figure 01 Leaks are indicated by growing bubbles LEAK TEST VALVES HOSE REGULATOR STEP 01 Turn all griddle control knobs OFF STEP 02 Be sure regulator is tightly connected to LP tank STEP 03 Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise If you hear a rushing sound turn gas off immediately There is a major leak at...

Page 21: ...z loosely packed meatballs with the ground beef and place on the hot griddle Add a pinch of salt over each and using your Blackstone Burger Press smash them very thin STEP 03 Add 2 3 ounces of thinly sliced onion over each patty STEP 04 Cook for 60 90 seconds and flip so that the onion s are under the patty Add 1 slice of American cheese to each patty and then place the top bun over the cheese and...

Page 22: ...pen valve gas will continue to flow out of burner and could accidentally inadvertently ignite with risk of injury IGnITIon PIEZo ELECTrIC PROPANE BURNER OPERATION For proper ignition and operation of the appliance follow the steps below STEP 02 Push the control knob in to start gas flowing Turn the control knob counter clockwise to activate the starter Adjust the temperature to desired level one h...

Page 23: ... the Cleaning the Burner Assembly section of the Care Maintenance chapter If you CAN ignite your appliance with a match POSSIBLE CAUSES SOLUTION 01 Ignitor wire misaligned Ensure that the ignition needle is posi tioned 1 8 to 1 4 away from the burner tube positioned above a burner hole 02 Damage to the ignition system Contact customer service for replace ment parts If you CAN NOT ignite your appli...

Page 24: ...rner Assembly section of the Care Maintenance chapter POSSIBLE CAUSES SOLUTION 01 Something is blocking the air gate for the burner This is blocking oxygen from mixing with the propane correctly to get healthy flames Check the air gates in your burner If you have adjustable air shutters over your air gates make sure that they are completely open If your burners have bug shields clean any spider we...

Page 25: ... in the Care Maintenance chapter 02 LP gas cylinder is empty or low Refill or replace the propane tank 03 Obstructions in the burner gas jets or fuel rail Clean the burner jets and gas hose Please reference the Cleaning the Burner Assembly section of the Care Maintenance chapter 04 Regulator stuck in safety position Contact customer service for replace ment parts SYMPTOMS 01 Appliance will not ach...

Page 26: ...ANING Ensure that the appliance and its components are sufficiently cool before cleaning Clean your appliance often pref erably after each use Be sure to keep the ventilation opening s of the cylinder enclo sure free and clear from debris Baked on grease deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad Use only in direction of brushed finish to avoid damage DO NOT use abrasive pad ...

Page 27: ...utdoors in a well ventilated space and out of reach of children Store appliance indoors ONLY if gas supply is turned off discon nected removed from appliance and stored outdoors When removing appliance from storage clean burner assembly before starting appliance Please reference the Cleaning the Burner Assembly section VALVE CHECK Ensure gas is off at the supply shut off valve before checking appl...

Page 28: ...hes Additional Methods Include Run a stiff wire bent into a small hook through each burner tube several times Use an air hose to force air into burner tube and out burner ports Check that air blows through each hole Wear eye protection STEP 05 Clean any blocked ports with stiff wire such as an open paper clip Then carefully replace burners and reattach vErY IMPorTAnT Burner tubes must be reengaged...

Page 29: ...insect nests are found in order to ensure that there is no blockage in the burner portholes or venturi tubes Use pipe cleaner to clear obstruc tions A wire brush may be used to remove corrosion from the burner surfaces MATCH LIGHTING INSTRUCTIONS Before beginning check for gas leaks Please reference the Leak Test Instructions in the Fuel chapter STEP 01 Ensure control knob is in OFF position STEP ...

Page 30: ...ning oil across the griddle surface When seasoning your griddle top remember to use a thin and even layer of oil the thinner the layer of oil the easier it will be to burn it off STEP 03 You will know it is done when it stops smoking You will want to repeat this 3 4 times for your initial seasoning The heat of the griddle will break down the oil and bond it to the metal creating a new polymer that...

Page 31: ...asoning the griddle surface is not black 02 Food is sticking to the griddle surface POSSIBLE CAUSES SOLUTION 01 Too much oil was used 02 You turned off the heat too soon First turn your griddle on high and let it heat for 10 15 minutes Next scrape off as much of the thick ened and partially cooked oil as you can Then re season with a very thin layer of oil POSSIBLE CAUSES SOLUTION 01 The corners a...

Page 32: ... residue use a bit of coarse salt STEP 04 Wipe again with a paper towel and dry completely STEP 05 Apply thin coat of cooking oil to maintain seasoning and protect the griddle top DAnGEr Do noT place flammable items on side shelves near the griddle Aerosol containers are particularly hazardous because they can overheat and result in an explosion fire severe personal injury or death WAr nInG Do noT...

Page 33: ...n the center of griddle in order to allow water to slide off Tenting helps prevent rust CUTTING ON THE GRIDDLE TOP Using a knife directly on the surface of the griddle will not harm the griddle top REMOVING RUST If rust appears on the griddle surface rub it off with steel wool low grit sandpaper or the Blackstone Pumice Stone and re season the surface WAr nIn G nEvEr APPLY CoLD WATEr ACroSS THE WH...

Page 34: ...r Set aside STEP 02 Heat a small pot directly on the Blackstone surface or on the Blackstone side burner using low heat Add the butter to slowly melt then whisk in the flour Continue whisking until golden brown and fragrant and then slowly whisk in the milk a 1 4 cup at a time Sauce will thicken as it cooks Season with nutmeg and black pepper STEP 03 On low to medium low heat spread butter over Bl...

Page 35: ...lity on the part of North Atlantic its agents servants or employees whether under this warranty or implied by law for any indirect or conse quential damages for breach on any warranty The purchaser must establish all applicable warranty periods pursuant to this warranty by verifying the original purchase date by producing the dated sales receipt This warranty shall not apply to this product or any...

Page 36: ...ENGLISH ENGLISH North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 37: ...rt pour obtenir la dernière version de ce manuel et suivre les vidéos d assemblage North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS 5003433 Modèle 1967 PLAQUE CHAUFFANTE DE 22 PO AVEC HOTTE ET CHARIOT ...

Page 38: ...es de la reproduction Pour plus d informations rendez vous sur www P65Warnings ca gov DAnGEr Ne pas stocker ni utiliser d essence ou d autres liquides ou vapeurs inflam mables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Une bouteille de GPL non connectée pour utilisation ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil DAnGEr Lorsque vous cuisinez avec de l ...

Page 39: ...e Pour les aliments plus sensibles à la chaleur Saisir sans trop cuire Poisson entier ou en morceaux La plupart des fruits de mer Légumes à la vapeur avec le Blackstone Basting Dome pour une meil leure saveur Crêpes Des œufs FORTE CHALEUR Cuit les repas rapidement et en peu de temps Une cuisson lente dessécherait ces coupes et les rendrait horribles à manger car elles sont plus faibles en gras Cou...

Page 40: ...odérées MESSAGES RELATIFS À LA SÉCURITÉ Lisez et suivez tous les aver tissements qui se trouvent dans ce manuel CONTENU 01 ENREGISTRER VOTRE PRODUIT 01 02 POUR VOTRE SÉCURITÉ 02 Section 01 Sécurité alimentaire 02 Section 02 Sécurité de appareil à gaz 03 03 GUIDE DE MONTAGE 04 04 CARBURANT RÉSERVOIR DE PROPANE DE 9 1 KG 20 LB 12 Section 01 Réservoir de propane liquid de 9 1 kg 20 lb 12 Section 02 R...

Page 41: ...trement permet à nos représentants du service client de fournir rapidement une assistance avec votre produit Blackstone si nécessaire La garantie d un an de North Atlantic Imports LLC couvre les pièces de rechange jusqu à un an après la date d achat Veuillez consulter le chapitre Garantie pour plus d informations Pour activer cette garantie vous devrez fournir Preuve d achat réception détails de l...

Page 42: ... Lavez vos mains vos ustensiles et vos surfaces avec de l eau chaude savonneuse avant et après la manipulation de viandes crues SÉPAREZ Séparez les viandes crues des aliments prêts à consommer pour éviter la contamination croisée Utilisez des assiettes et des ustensiles propres pour retirer les aliments cuits de l appareil CUISEZ Laissez cuire la viande entièrement pour tuer les bactéries Utilisez...

Page 43: ...des sur la surface de cuisson pendant le fonctionnement Soyez prudent lorsque vous placez quoi que ce soit dans le récipient de cuisson pendant que l appareil est en marche Laisser le récipient de cuisson refroidir à 45 C 115 F avant de le déplacer ou de le ranger Si de la graisse ou d autres matières chaudes coulent de l ap pareil sur la vanne le tuyau ou le régulateur ÉTAPE 01 Fermez immédiateme...

Page 44: ...aques de renfort en U 4 Pièces Qté 1 3 Panneau de fond 1 1 4 Panneau déflecteur 1 1 5 Rail de gaz 1 1 6 Brûleurs H 2 1 7 Aiguilles d allumage 2 1 8 Lunette de bouton 2 Pièces Qté 2 1 Arbres de rotation 2 6 1 Panneau arrière 1 6 2 Panneau avant 1 9 1 Chapeaux de jambe 2 5 3 17 12 11 8 10 1 1a 1 1b 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 1e 1 1c 1 1d 7 6 18 1 9 19 1 8 9 1 9 4 2 2 1 14 13 16 15 Modèle 1967 04 Guid...

Page 45: ...2 pièces 11 Renfort de jambe supérieur droit 1 pièce 12 Bretelles de jambe 2 pièces 13 Stabilisateur de jambe 1 pièce 14 Poignée latérale 1 pièce 15 Poignée de capot 1 pièce 16 Bordures de poignée de capot 2 pièces 17 Roues 2 pièces 18 Support inférieur de propane 1 pièce 19 Cintre supérieur au propane 1 pièce 20 Vis M6x16 1 pièce 21 Vis M6x35 8 pièces 22 Vis M6x62 2 pièces 23 Vis M6x12 22 pièces ...

Page 46: ...quées dans ces instruc tions Portez des gants de protection si nécessaire AT TEn TIon L utilisation d alcool de médicaments sur ordon nance ou en vente libre peut nuire à la capacité du consommateur d assembler correctement ou d utiliser cet appareil en toute sécurité INSTRUCTIONS DE MONTAGE Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de continuer Assurez vous que tout le matériel d ...

Page 47: ... 05 Utilisez six 6 vis M6x12 pour installer le renfort de pied supérieur entre les pieds supérieurs droits Ne serrez pas encore complète ment ces vis ÉTAPE 06 Utilisez huit 8 vis M6x35 pour installer les deux entretoises de pied inférieur entre les ensembles de pieds inférieurs gauche et droit Ne serrez pas encore complète ment ces vis Modèle 1967 07 Guide de montage ...

Page 48: ...ou M6 pour installer le support de propane supérieur sur le renfort de jambe supérieur droit ÉTAPE 08 Utilisez deux 2 vis M6x62 pour installer la barre de stabilisation et le support inférieur de propane sur les renforts inférieurs Ne serrez pas encore ces vis Modèle 1967 08 Guide de montage ...

Page 49: ...les vis Installez les deux 2 boutons de commande en les poussant en place en position OFF ÉTAPE 10 Accrochez le godet à graisse sur la fente arrière du corps de la plaque chauffante ÉTAPE 11 Utilisez quatre 4 vis M6x12 et quatre 4 écrous M6 pour installer la poignée latérale sur le côté gauche du corps de la plaque chauffante Atten tio n Ne touchez pas la poignée pendant la cuisson Modèle 1967 09 ...

Page 50: ...eur sont placées à 3 à 7 mm au dessus des tubes du brûleur ÉTAPE 14 Avec l aide d une autre personne placez le dessus de la plaque chauffante et le capot sur le corps de la plaque chauffante en alignant les quatre broches avec les trous sur le dessus de l unité Assurez vous que les broches avant sont bien insérées dans les trous puis poussez le dessus de la plaque chauffante vers l arrière pour ve...

Page 51: ...hoisissez parmi une variété de couvercles de plaque chauf fante offerts par Blackstone Lorsque vous protégez la plaque chauffante avec un couvercle souple utilisez la méthode de tente pour empêcher l eau de s accumuler sur le dessus de la plaque chauffante La tente consiste à placer un objet un bol une balle de tennis ou un tuyau en PVC sous une couverture souple au centre de la plaque chauffante ...

Page 52: ...L dans un délai de cinq ans à compter du début de leur utilisation Tous les systèmes d alimentation des réservoirs de GPL doivent comporter un collet pour protéger la vanne de la bouteille Utilisez uniquement une bouteille de GPL de 45 cm sur 30 cm et 9 1 kg La bouteille doit être construite et classée conformément aux caractéris tiques pour les bouteilles de GPL Specifications for LP Gas Cylinder...

Page 53: ...a bouteille n est pas utilisée Installez sur la sortie de la valve de la bouteille uniquement le type de capuchon anti poussière fourni avec la valve de la bouteille L utilisation d autres types de capu chon ou de bouchons peut entraîner des fuites de propane DAnGEr Ne rangez JAMAIS une bouteille de GPL de rechange sous ou près de l appareil ou dans un lieu clos Ne remplissez JAMAIS une bouteille ...

Page 54: ...n un incendie des bles sures graves voire la mort Si à tout moment une fuite est détectée ARRÊTEZ ce que vous faites et appelez le service d incendie Si vous ne pouvez pas arrêter une fuite de gaz fermez immédiate ment la vanne du réservoir de propane et appelez votre fournisseur de gaz propane ou le service d incendie AT TEn TIon Ne pas insérer de bouchon de transport POL pièce en plastique avec ...

Page 55: ...urnant le robinet antidébordement dans le sens horaire jusqu à l arrêt complet ÉTAPE 04 Retirez le capuchon de protection de la vanne du réser voir de GPL ÉTAPE 05 Maintenir le régulateur et insérer l embout dans la vanne du réservoir de GPL ÉTAPE 06 Tourner manuellement l écrou de raccordement en tenant le régulateur droit par rapport à la vanne du réservoir de GPL pour éviter de fausser le filet...

Page 56: ...z complète ment la vanne du réservoir de GPL en tournant le robinet du dispositif antidébordement dans le sens antihoraire Si vous entendez un bruit important fermez immédiatement le gaz Il y a une fuite majeure au niveau du raccord Corrigez la situa tion avant de continuer Veuillez visiter blackstoneproducts com support pour le support client et les pièces de rechange ÉTAPE 04 Appliquez une solu ...

Page 57: ...placer sur la plaque chauffante chaude Ajoutez une pincée de sel sur chacun et à l aide de votre Blackstone Burger Press écrasez les très finement ÉTAPE 03 Ajouter 2 3 onces d oignon émincé sur chaque galette ÉTAPE 04 Faites cuire pendant 60 à 90 secondes et retournez les pour que l oignon soit sous la galette Ajoutez 1 tranche de fromage américain à chaque galette puis placez le pain supérieur su...

Page 58: ...er le démarreur Réglez la température au niveau souhaité AT TEn TIon Ne vous penchez pas au dessus de la plaque de cuisson pendant l allumage AT TEn TIon Si l allumage ne se produit PAS dans les 5 secondes éteignez les commandes du brûleur attendez 5 minutes et répétez la procédure d allumage Si le brûleur ne s allume pas avec la vanne ouverte le gaz continuera de sortir du brûleur et pourrait s e...

Page 59: ...orrespondantes dans la section Nettoyage du brûleur du chapitre Entretien et maintenance Si vous POUVEZ allumer votre appareil avec une allumette CAUSES POSSIBLES SOLUTION 01 Fil d allumeur mal aligné Assurez vous que le fil de l allumeur est positionné de 1 8 à 1 4 du tube du brûleur positionné au dessus d un trou de brûleur 02 Endommagement du système d allumage Contactez le service client pour ...

Page 60: ...ien général Nettoyage de l ensemble du brûleur CAUSES POSSIBLES SOLUTION 01 Quelque chose bloque l entrée d air du brûleur Cela empêche l ox ygène de se mélanger correctement avec le propane pour obtenir des flammes saines Vérifiez les grilles d aération de votre brûleur Si vous avez des volets d air régla bles au dessus de vos grilles d aération assurez vous qu ils sont complètement ouverts Si vo...

Page 61: ...lorsqu un bouton de brûleur n est pas en position d arrêt Ce système de sécurité peut être réini tialisé en déplaçant les boutons des brûleurs en position d arrêt en fermant le réservoir de propane et en débranchant le régulateur du réservoir de propane Attendez cinq minutes pour permettre à la pression de se dissiper puis reconnectez le régulateur au réservoir de propane et ouvrez lentement le vo...

Page 62: ...TES Laver avec un détergent doux ou un nettoyant non abrasif et de l eau savonneuse tiède Essuyer avec un chiffon doux non abrasif SURFACES EN ACIER INOXYDABLE Pour maintenir l aspect haut de gamme du cadre de la plaque de cuisson lavez le avec un détergent doux et de l eau savonneuse tiède Essuyez avec un chiffon doux après chaque utilisation APRÈS CHAQUE UTILISATION Assurez vous que toute partie...

Page 63: ...pareil et entreposée à l extérieur Lorsque vous retirez l appareil du stockage nettoyez l ensemble du brûleur avant de démarrer l appa reil Veuillez consulter la section Nettoyage du brûleur CLAPET DE NON RETOUR Assurez vous que le gaz est coupé au niveau de la bouteille de GPL avant de vérifier les vannes Les molettes doivent être verrouillées en posi tion OFF ÉTAPE 01 Pour vérifier les vannes en...

Page 64: ...s Autres méthodes Passez plusieurs fois un fil rigide plié en forme de petit crochet à travers chaque tube de brûleur Utilisez un tuyau à air pour forcer l air à entrer dans le tube du brûleur et à sortir par les orifices du brûleur Vérifiez que l air passe à travers chaque trou portez des lunettes de protection ÉTAPE 05 Nettoyez tous les ports bloqués avec un fil rigide par exemple un trombone ou...

Page 65: ...de combustion et de ventilation n est pas obstrué Le brûleur doit être retiré et nettoyé chaque année ou chaque fois qu une accumulation importante ou des insectes nids d insectes sont détectés afin de s assurer qu il n y a pas de blocage dans les hublots du brûleur ou les tubes de venturi Utilisez un cure pipe pour élim iner les obstructions Une brosse métallique peut être utilisée pour éliminer ...

Page 66: ...es pour tenir une serviette en papier ou un chiffon en coton et étalez 2 3 cuillères à soupe de votre huile d assaisonnement sur la surface de la plaque chauffante Lorsque vous assaisonnez votre plaque chauffante n oubliez pas d utiliser une couche d huile fine et uniforme plus la couche d huile est fine plus il sera facile de la brûler ÉTAPE 03 Vous saurez que c est fait quand il arrête de fumer ...

Page 67: ... Les coins et les bords n ont pas le même accès à la chaleur directe des brûleurs ce qui rend l assaisonnement plus difficile à assombrir comme le reste de la plaque chauffante Appliquez une fine couche d huile entre les cuissons pour maintenir la surface de cuisson assaisonnée Veuillez consulter la section Nettoyer le dessus de votre plaque chauffante Après avoir utilisé votre plaque chauffante pou...

Page 68: ...érieure à 150 C Grattez les débris alimentaires avec une spatule ou un grattoir droit ÉTAPE 02 Essuyez la surface de la plaque de cuisson avec de l essuie tout ÉTAPE 03 Divisez la surface de la plaque chauffante en sections d environ 15 cm 6 po largeur du grattoir Appliquez de l eau sur la première section à l aide d une bouteille compressible puis raclez l eau et les débris vers le bac à graisse ...

Page 69: ... instructions d apprêtage Veuillez vous référer à la section Instructions d assaisonne ment pour plaque chauffante PROTÉGER VOTRE PLAQUE CHAUFFANTE Rangez la plaque chauffante dans un endroit frais et sec Couvrez toujours la plaque chauffante si elle est stockée à l extérieur Choisissez parmi une variété de couvercles de plaque chauf fante offerts par Blackstone Lorsque vous protégez la plaque cha...

Page 70: ...etite casserole directement sur la surface Blackstone ou sur le brûleur latéral Blackstone à feu doux Ajouter le beurre pour faire fondre lentement puis incorporer la farine en fouettant Continuez à fouetter jusqu à ce qu il soit doré et parfumé puis ajoutez lentement le lait 1 4 de tasse à la fois La sauce épaissira pendant la cuisson Assaisonner de muscade et de poivre noir ÉTAPE 03 À feu doux à...

Page 71: ...orth Atlantic ses agents préposés ou employés que ce soit en vertu de cette garantie ou implicite par la loi pour tout dommage indirect ou consécutif pour violation de toute garantie L acheteur doit établir toutes les périodes de garantie applicables conformément à cette garantie en vérifiant la date d achat d origine en produisant le reçu de vente daté Cette garantie ne s appliquera pas à ce prod...

Page 72: ...FRANÇAIS FRANÇAIS North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Page 73: ...port para obtener la última versión de este manual y seguir los videos de montaje North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL 5003433 Modelo 1967 PLANCHA DE 22 CON CAMPANA Y CARRO ...

Page 74: ...cendio manténgase alejado del aparato y llame de inme diato a su departamento de bomberos No intente extinguir un aceite o grasa con agua PELIGr o Nunca opere este aparato sin supervisión ADv Er TEnCIA InSTALADor EnSAMBLADor Dé estas instrucciones al consumidor ConSUMIDor Guarde este manual para futuras referencias ADv Er TEnCIA Este manual de instruc ciones contiene información importante necesar...

Page 75: ...tos más susceptibles al calor Dorar sin cocinar demasiado Pescado entero o en trozos La mayoría de los mariscos Verduras cocine al vapor con la Blackstone Basting Dome para obtener el mejor sabor Panqueques Huevos CALOR ALTO Cocina las comidas rápido y en poco tiempo La cocción lenta secaría estos cortes y los haría horribles de comer ya que son bajos en grasa Cortes magros de carne por ejemplo pe...

Page 76: ...AVE DE ALERTA DE SEGURIDAD Lea y siga todos los avisos que se encuentran en el manual CONTENIDO 01 REGISTRE SU PRODUCTO 01 02 POR SU SEGURIDAD 02 Sección 01 Seguridad alimenticia 02 Sección 02 Seguridad del aparato de gas 03 03 GUÍA DE MONTAJE 04 04 COMBUSTIBLE CILINDRO DE PROPANO DE 20 LB 12 Sección 01 Cilindros de propano líquido de 20 lb 12 Sección 02 Conexión y remoción 14 Sección 03 Instrucci...

Page 77: ...stros Representantes de Servicio al Cliente brindar asistencia rápidamente con su producto Blackstone si es necesario La garantía de 1 año de North Atlantic Imports LLC cubre piezas de repuesto hasta un año después de la fecha de compra Consulte el capítulo Garantía para obtener más información Para habilitar esta garantía deberá proporcionar Prueba de compra recibo detalles del pedido El número d...

Page 78: ... cuatro pasos básicos LIMPIAR Lávese las manos los utensilios y las superficies con agua jabonosa caliente antes y después de manipular carne y aves crudas SEPARAR Separe las carnes y aves crudas de los alimentos listos para comer para evitar la contaminación cruzada Use un plato y utensilios limpios cuando retire los alimentos cocidos de la plancha COCINAR Cocine la carne y las aves exhaustivamen...

Page 79: ...to Tenga cuidado al colocar cualquier cosa en el recipiente de cocción mientras el aparato está en funcio namiento Deje que el recipiente de cocción se enfríe a 115 F 45 C antes de moverlo o almacenarlo Si la grasa u otro material caliente gotea del electrodoméstico sobre la válvula manguera o regulador PASo 01 Apague el suministro de gas inmediatamente PASo 02 Determine la causa y corríjala PASo ...

Page 80: ...1 2 Placas de refuerzo en U 4 Piezas Ctd 1 3 Panel de fondo 1 1 4 Panel deflector 1 1 5 Riel de gas 1 1 6 Quemadores H 2 1 7 Agujas de encendido 2 1 8 Biseles de perilla 2 Piezas Ctd 2 1 Ejes de rotación 2 6 1 Panel posterior 1 6 2 Panel frontal 1 9 1 Gorras de pierna 2 5 3 17 12 11 8 10 1 1a 1 1b 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 1e 1 1c 1 1d 7 6 18 1 9 19 1 8 9 1 9 4 2 2 1 14 13 16 15 Modelo 1967 04 Guí...

Page 81: ...orte para pierna superior derecha 1 pieza 12 Tirantes para piernas 2 piezas 13 Estabilizador de piernas 1 pieza 14 Asa lateral 1 pieza 15 Mango de capucha 1 pieza 16 Biseles de asa de capota 2 piezas 17 Ruedas 2 piezas 18 Soporte de propano inferior 1 pieza 19 Percha de propano superior 1 pieza 20 Tornillo M6x16 1 pieza 21 Tornillos M6x35 8 piezas 22 Tornillos M6x62 2 piezas 23 Tornillos M6x12 22 ...

Page 82: ...es Use guantes de protección si es necesario ADvEr TEnCIA El uso de alcohol medica mentos recetados o sin receta puede afectar la capacidad del consumidor para ensamblar u operar el aparato de manera segura INSTRUCCIONES DE MONTAJE Lea atentamente todas las instrucciones antes de continuar Asegúrese de retirar todo el material de embalaje de plástico antes de ensamblarlo Encuentre un área grande y...

Page 83: ...M6x12 para instalar la abraza dera de la pierna superior entre las piernas superiores derechas No apriete completamente estos tornillos todavía PASO 06 Utilice ocho 8 tornillos M6x35 para instalar las dos abraza deras de la parte inferior de la pierna entre los conjuntos de la pierna inferior izquierda y derecha No apriete completamente estos tornillos todavía Modelo 1967 07 Guía de montaje ...

Page 84: ...alar el soporte de propano superior en la abrazadera de la pierna derecha superior PASO 08 Utilice dos 2 tornillos M6x62 para instalar la barra estabilizadora y el soporte de propano inferior en los tirantes de la parte inferior de las piernas No apriete estos tornillos todavía Modelo 1967 08 Guía de montaje ...

Page 85: ... los tornillos Instale las dos 2 perillas de control empujándolas en su lugar en la posición APAGADO PASO 10 Cuelgue la taza de grasa en la ranura trasera del cuerpo de la plancha PASO 11 Utilice cuatro 4 tornillos M6x12 y cuatro 4 tuercas M6 para instalar la manija lateral en el lado izquierdo del cuerpo de la plancha Adver ten cia No toque el mango mientras cocina Modelo 1967 09 Guía de montaje ...

Page 86: ...s del encendedor estén colocadas a 3 7 mm por encima de los tubos del quemador PASO 14 Con la ayuda de otra persona coloque la parte superior y la cubierta de la plancha sobre el cuerpo de la plancha alineando los cuatro pasadores con los orificios en la parte superior de la unidad Asegúrese de que los pasadores delan teros estén completamente asentados en los orificios luego empuje la parte super...

Page 87: ...macena al aire libre Elija entre una variedad de cubiertas para plancha que ofrece Blackstone Cuando proteja la plancha con una cubierta blanda use el método de carpa para evitar que el agua se acumule en la parte superior de la plancha Carpa implica colocar un objeto un tazón una pelota de tenis o un tubo de PVC debajo de una cubi erta suave en el centro de la plancha para permitir que el agua se...

Page 88: ...ngan una Certificación DOT y que hayan sido probados por un prov eedor de gas LP dentro de los cinco años de uso Todos los sistemas de suministro por tanques de LP deben incluir un cuello para proteger la válvula del cilindro Use solo un cilindro de 43 2 cm x 28 8 cm 18 x 12 pulgadas de 20 lb de LP El cilindro debe estar construido y marcado de acuerdo con las especifi caciones para LP Cilindros d...

Page 89: ...ula del cilindro siempre que el cilindro no esté en uso Solo instale el tipo de tapa antipolvo en la salida de la válvula del cilindro que se proporciona con la válvula del cilindro Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar fugas de propano PELIGr o NUNCA almacene un cilindro botella de LP de repuesto debajo o cerca del aparato o en un área cerrada NUNCA llene un cilindro botella de LP más de...

Page 90: ...nda un control anual y el ajuste de los accesorios de metal El sistema de suministro del cilindro debe estar dispuesto para la extracción de vapor Antes de cada uso verifique si las mangueras están cortadas o desgastadas Reemplace las mangu eras dañadas antes de usar el aparato Use solo piezas de repuesto aprobadas por Blackstone para válvula manguera o regulador Sección 02 CONEXIÓN Y REMOCIÓN REM...

Page 91: ...LP girando el volante OPD en sentido horario hasta que se detenga por completo PASo 04 Retire la tapa protectora de la válvula del tanque de gas LP PASo 05 Sostenga el regulador e inserte la boquilla en la válvula del tanque de gas LP PASo 06 Apriete a mano la tuerca de acoplamiento sujetando el regu lador en línea recta con la válvula del tanque de gas LP para no dañar la conexión PASo 07 Gire la...

Page 92: ...LP PASo 03 Abra completamente la válvula del tanque de LP girando el volante OPD en sentido antihorario Si escucha un sonido de escape apague el gas inmediatamente Hay una fuga importante en la conexión Corrija antes de proceder Visite blackstoneproducts com support para obtener asistencia al cliente y piezas de repuesto PASo 04 Cepille la solución jabo nosa en las áreas donde se muestran las burb...

Page 93: ...rodajas finas sobre cada hamburguesa PASo 04 Cocine durante 60 90 segundos y dé la vuelta para que las cebollas queden debajo de la hamburguesa Agregue 1 rebanada de queso americano a cada hamburguesa y luego coloque el bollo superior sobre el queso y luego el bollo inferior sobre el bollo superior Cocine por otros 60 segundos PASo 05 Para colocar en un plato retire el bollo inferior de la parte s...

Page 94: ...tivar el motor de arranque Ajuste la temperatura al nivel deseado ADvEr TEnCIA No se incline sobre la plancha mien tras se enciende ADvEr TEnCIA Si la ignición NO ocurre en 5 segundos apague los controles del quemador espere 5 minutos y repita el proced imiento de encendido Si el quemador no se enci ende con la válvula abierta el gas continuará saliendo del quemador y podría encenderse accidental ...

Page 95: ...pítulo Cuidado y mantenimiento Si PUEDES encender su aparato con un fósforo POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 El cable del encendedor está desalineado Asegúrese de que el cable del encendedor esté colocado a 1 8 a 1 4 del tubo del quemador colocado sobre un orificio del quemador 02 Daño al sistema de encendido Póngase en contacto con el servicio al cliente para obtener piezas de repuesto Si NO PUEDES en...

Page 96: ... aire Limpie el conjunto del quemador para eliminar la obstrucción Consulte la sección Limpieza de la plancha del capítulo Cuidado y mantenimiento POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 Algo está bloqueando la puerta de aire para el quemador Esto impide que el oxígeno se mezcle correcta mente con el propano para obtener llamas saludables Verifique las compuertas de aire en su quemador Si tiene persianas de a...

Page 97: ...d de propano que pasa por el regulador para garantizar que los niveles sean seguros Si la tasa de flujo a través del regulador es demasiado alta un síntoma de una fuga grande el dispositivo limitador de flujo se activará restringiendo el flujo de propano para reducir la posibilidad de un incendio peligroso Este sistema de seguridad puede activarse accidentalmente al abrir un tanque de propano dema...

Page 98: ...onosa y seque SUPERFICIES PINTADAS Lave con detergente suave o limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa Seque con un paño suave no abrasivo SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE Para mantener el aspecto de alta calidad del marco de la plancha lave con detergente suave y agua tibia jabonosa Seque con un paño suave después de cada uso DESPUÉS DE CADA USO Asegúrese de limpiar cualquier parte del aparato...

Page 99: ... está apagado desconectado retirado del electro doméstico y almacenado al aire libre Cuando retire el electrodoméstico del almacenamiento limpie el conjunto del quemador antes de encender el electrodoméstico Consulte la sección Limpieza del conjunto del quemador CONTROL DE LA VÁLVULA Asegúrese de que el gas esté apagado en el cilindro de LP antes de revisar las válvulas Las perillas deben estar bl...

Page 100: ...ionales Pase un alambre rígido doblado en un pequeño gancho a través de cada tubo del quemador varias veces Use una manguera de aire para forzar el aire dentro del tubo del quemador y por fuera de los puertos del quemador Compruebe que el aire sopla a través de cada agujero Use protección para los ojos PASo 05 Limpie los puertos bloqueados con un cable rígido como un clip de papel abierto Luego re...

Page 101: ...lación no esté obstruido El quemador debe retirarse y limpi arse anualmente o siempre que se encuentren grandes acumulaciones o insectos nidos de insectos para garantizar que no haya obstruc ciones en los ojos de buey o los tubos venturi del quemador Use limpiador de tuberías para despejar las obstrucciones Se puede usar un cepillo de alambre para elim inar la corrosión de las superficies del quem...

Page 102: ...nas pinzas para sostener una toalla de papel o un paño de algodón y esparce 2 3 cucharadas de tu aceite condimen tado sobre la superficie de la plancha Cuando sazone la superficie de su plancha recuerde usar una capa fina y uniforme de aceite cuanto más fina sea la capa de aceite más fácil será quemarla PASo 03 Sabrá que está listo cuando deje de fumar Deberá repetir esto 3 4 veces para su condi m...

Page 103: ... de aceite POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 01 Las esquinas y los bordes no tienen el mismo acceso al calor directo de los quemadores lo que dificulta que el condimento se oscurezca como el resto de la superficie de la plancha Aplique una capa fina de aceite entre cocciones para mantener la superficie de cocción sazonada Consulte la sección Limpieza de la parte superior su plancha Después de usar la planc...

Page 104: ...nferior a 150 C 300 F Raspe los restos de comida con una espátula o un raspador de metal recto PASo 02 Limpie la superficie de la plancha con una toalla de papel PASo 03 Divida la superficie de la plancha en secciones de aproxi madamente 14 cm 6 ancho de la herramienta raspadora Aplique agua en la primera sección con una botella de agua y luego raspe el agua y los residuos hacia la trampa de grasa...

Page 105: ...Enjuague y seque completamente Continúe con las instrucciones de curado Consulte la sección de Instrucciones curación de la plancha PROTEGIENDO LA PARTE SUPERIOR DE SU PLANCHA Guarde la plancha en un lugar fresco y seco Cubra siempre la plancha si la almacena al aire libre Elija entre una variedad de cubiertas para plancha que ofrece Blackstone Cuando proteja la plancha con una cubierta blanda use...

Page 106: ...ña directamente sobre la superficie Blackstone o en el quemador lateral Blackstone a fuego lento Agregue la mantequilla para que se derrita lentamente y luego mezcle la harina Continúe batiendo hasta que esté dorado y fragante y luego agregue lentamente la leche 1 4 de taza a la vez La salsa se espesará a medida que se cocine Condimente con nuez moscada y pimienta negra PASo 03 A fuego lento a med...

Page 107: ... agentes servidores o empleados ya sea bajo esta garantía o implícita por ley por cualquier daño indirecto o consecuente por incumplimiento de cualquier garantía El comprador debe establecer todos los períodos de garantía aplicables de conformidad con esta garantía verificando la fecha de compra original mediante la presentación del recibo de venta con fecha Esta garantía no se aplicará a este pro...

Page 108: ...ESPAÑOL ESPAÑOL North Atlantic Imports LLC 1073 West 1700 North Logan UT 84321 Blackstoneproducts com ...

Reviews: