16
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Utilisation prévue
Votre aspirateur à main Dustbuster
®
BLACK+DECKER
SVJ520BFS a été conçu pour le nettoyage par aspiration.
Ces appareils sont destinés à une utilisation exclusivement
domestique.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce
manuel dans son intégralité.
Consignes de sécurité
Avertissement ! Lisez tous les avertissements
et toutes les consignes de sécurité.
Le
nonrespect des avertissements et des
instructions listés ci-dessous peut entraîner des
chocs électriques, des incendies et/ou de graves
blessures.
• L’utilisation prévue de cette machine est décrite dans ce
manuel. L’utilisation d’un accessoire ou de cet appareil à
d’autres fins que celles recommandées dans ce manuel
d’instructions peut présenter un risque de blessures.
• Gardez ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le
futur.
Utilisation de votre appareil
• N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides ou
des matériaux qui pourraient prendre feu.
• N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
• Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher.
Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de
chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans ou plus et par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui
manquent d’expérience ou de connaissance s’ils sont
supervisés ou ont été formés sur l’utilisation sûre de
l’appareil et qu’ils sont conscients des dangers
potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil. Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer
le nettoyage et la maintenance sans surveillance.
Vérification et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si aucune pièce n’est
endommagée ou défectueuse. Contrôlez l’absence de
pièces cassées, d’interrupteurs endommagés et toutes
autres anomalies susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée
ou défectueuse.
• Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur agréé.
• Vérifiez régulièrement l’état du fil du chargeur. Si le fil
est endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur.
• Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Consignes de sécurité supplémentaires
Après l’utilisation
• Débranchez le chargeur pour le nettoyer ou pour nettoyer
la base.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un
endroit sec.
• Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
Risques résiduels
Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans
les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en
utilisant l’outil. Ces risques peuvent être provoqués par une
utilisation incorrecte, prolongée, etc...
Malgré l’application des normes de sécurité pertinentes et la
présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels
ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
• Les blessures dues au contact avec une pièce
rotative/mobile.
• Les blessures dues au remplacement de pièces, lames
ou accessoires.
• Les blessures dues à l’utilisation prolongée d’un outil.
Lorsque l’outil est utilisé pendant de longues périodes,
assurez-vous de faire des pauses régulières.
• Perte de l’ouïe.
• Les risques sanitaires dus à l’inhalation de poussières
émises pendant l’utilisation de l’outil (exemple : travail
avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux
en MDF).
Chargeurs
Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique.
Vérifiez toujours que la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond à la tension du secteur.
Avertissement !
N’essayez jamais de remplacer le chargeur
par une prise secteur ordinaire.
• N’utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour
recharger la batterie fournie avec l’appareil. D’autres
batteries pourraient exploser et provoquer des blessures
et des dommages.
• Ne tentez jamais de recharger des piles non
rechargeables.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé BLACK+DECKER afin d’éviter tout accident.
• N’exposez pas le chargeur à l’eau.
• N’ouvrez pas le chargeur.
• Ne sondez pas le chargeur.
Summary of Contents for SVJ520BFS
Page 1: ...www blackanddecker ae SVJ520BFS PT FR EN AR...
Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 14 13 10 2 3 4 5 5A 6 8 8a 9 12 11 7...
Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions 1 A 3 3a B 4 3 C 6 8 D 6 8 17 E...
Page 4: ...4 ENGLISH Original instructions 8 F 10 9 11 G 12 H J 6 5 I...
Page 5: ...5 ENGLISH Original instructions 7 K L 13 M 14 N...
Page 6: ...6 ENGLISH Original instructions 6 10 O 14 P 16 Q R...
Page 11: ...11 FRAN AIS Traduction des instructions d origine 1 14 13 10 2 3 4 5 5A 6 8 8a 9 12 11 7...
Page 12: ...12 1 A 3 3a B 4 3 C 6 8 D 6 8 17 E FRAN AIS Traduction des instructions d origine...
Page 13: ...13 8 F 10 9 11 G 12 H J 6 5 I FRAN AIS Traduction des instructions d origine...
Page 14: ...14 FRAN AIS Traduction des instructions d origine 7 K L 13 M 14 N...
Page 15: ...15 FRAN AIS Traduction des instructions d origine 6 10 O 14 P 16 Q R...
Page 20: ...20 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 1 14 13 10 2 3 4 5 5A 6 8 8a 9 12 11 7...
Page 21: ...21 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 1 A 3 3a B 4 3 C 6 8 D 6 8 17 E...
Page 22: ...22 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 8 F 10 9 11 G 12 H J 6 5 I...
Page 23: ...23 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 7 K L 13 M 14 N...
Page 24: ...24 PORTUGU S Tradu o das instru es originais 6 10 O 14 P 16 Q R...
Page 33: ...33 6 10 S 14 16...
Page 34: ...34 7 13 14...
Page 35: ...35 8 10 9 11 R 12 6 5...
Page 36: ...36 1 CG 3 3CG 4 3 6 8 O 6 8 17 g...
Page 37: ...37 1 14 13 10 2 3 4 5 5CG 6 8 8CG 9 12 11 7...
Page 39: ...12 2016...
Page 40: ......