background image

20

Atenção! 

O fluido da bateria pode causar ferimentos 

pessoais ou danos materiais. Em caso de contacto com a 

pele, enxagúe imediatamente com água. Em caso de 

vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso 

de contacto com os olhos, enxagúe imediatamente com 

água limpa e procure ajuda médica. 

Carregadores

 

O seu carregador foi concebido para uma tensão específica. 

Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à 

tensão indicada na placa de especificações e as 

informações indicadas na tabela de dados técnicos.

Atenção!

 Nunca tente substituir a unidade do carregador 

por uma tomada de alimentação normal.
•  Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para 

carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi 

fornecido. Outras baterias podem rebentar, provocando 

ferimentos e danos.

•  Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
•  Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser 

substituído pelo fabricante ou por um Centro de 

Assistência autorizado BLACK+DECKER de modo a 

evitar situações de perigo.

•  Não exponha o carregador à água.
•  Não abra o carregador.
•  Não abra o carregador.
•  O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa 

área com boa ventilação durante o carregamento.

Segurança eléctrica

O seu carregador foi concebido para uma tensão específica. 

Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à 

tensão indicada na placa de especificações. Nunca tente 

substituir a unidade do carregador por uma tomada de 

alimentação normal. 

Símbolos no carregador 

Leia cuidadosamente o manual completo antes 

de utilizar este aparelho.
Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por 

esse motivo, não precisa de ligação à terra. 

Verifique sempre se a tensão da tomada de 

electricidade corresponde à voltagem indicada 

na placa com os requisitos de alimentação da 

ferramenta.
Apenas deverá ser feita uma utilização interior 

da base de carga

Rótulos do aparelho

The following symbols appear on this appliance along with 

the date code:

Utilize apenas com o carregador S003AQ 15

Componentes

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características 

seguintes.

1.   Interruptor ligar/desligar (prima e mantenha premido)
2.   Botão de desbloqueio do depósito
3.   Depósito de poeiras
4.   Carregador
5.   Suporte de carregamento

Fig. A

6.   Filtro em tecido de recolha de resíduos secos (apenas 

nas unidades NVB)

7.   Pré-filtro (apenas nas unidades NVB)
8.   Acessório em espuma para resíduos líquidos/secos 

(apenas nas unidades WDB)

9.   Deflector para resíduos líquidos/secos (apenas nas 

unidades WDB)

Fig. B

10.  Rolo de borracha (apenas nas unidades WDB___WA)
11.  Acessório de escova (apenas nas unidades WDB___ WA 

e NVB___WA)

12.  Acessório de ponta chata (apenas na unidade WDB___ 

WA e NVB___WA)

Instalação

Montagem na parede (Fig. C)

O aparelho pode ser fixado na parede para proporcionar uma 

arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos. Ao 

fixar o aparelho numa parede, certifique-se de que o método 

de fixação é adequado ao tipo de parede e ao peso do 

aparelho.
•  Marque o local dos orifícios dos parafusos (ao alcance 

de uma tomada eléctrica para carregar o aspirador 

quando este se encontra no suporte de parede).

•  Fixe o aparelho na parede utilizando parafusos e buchas 

adequados ao tipo de parede e ao peso do aparelho.

•  Pendure o suporte na parede colocando a abertura da 

base do aspirador sobre os ganchos do suporte de carga 

de parede.

Montagem

Acessórios (Fig. B)

Estes modelos podem ser fornecidos com alguns dos 

seguintes acessórios:
•  Uma ferramenta de rolo de borracha (10) para utilização 

em líquidos em superfícies rígidas.

•  Um acessório de escova (11) para mobílias e escadas.
•  Um acessório de ponta chata (12) para espaços exíguos.

Instalação (Fig. D)

•  Introduza o acessório adequado na parte frontal do 

aparelho. Certifique-se de que o acessório está 

completamente introduzido.

PORTUGUÊS

(Tradução das instruções originais)

Summary of Contents for Dustbuster NVB115W

Page 1: ...www blackanddecker ae NVB115W NVB115WA WDB115W WDB115WA WDB215W WDB215WA PT FR EN AR ...

Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions ...

Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions C E B A D F ...

Page 4: ...4 ENGLISH Original instructions I H G ...

Page 5: ...s damage to switches and any other conditions that may affect its operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent Regularly check the charger lead for damage Replace the charger if the lead is damaged or defective Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in th...

Page 6: ...press and hold 2 Bowl release button 3 Dust bowl 4 Charger 5 Charging bracket Fig A 6 Dry pick up cloth filter NVB units Only 7 Pre filter NVB units Only 8 Wet Dry foam insert WDB units Only 9 Wet Dry deflector WDB units Only Fig B 10 Squeegee WDB___WA units Only 11 Brush tool WDB___WA and NVB___WA units Only 12 Crevice tool WDB___WA and NVB___WA units Only Installation Wall Mounting fig C The product...

Page 7: ...mised the filters must be cleared regularly during use Emptying and cleaning the product Removing the dust bowl and filters fig F G Warning The filters are re usable and should be cleaned regularly Press the bowl release button 2 and pull the dust bowl 3 straight off While holding the dust bowl over a bin or sink pull out the filter to empty the contents of the bowl To replace the dust bowl place it ba...

Page 8: ...ACK DECKER is confident of the quality of its products and offers an outstanding warranty This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights If a BLACK DECKER product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase BLACK DECKER warranty to replace defective parts repair products subjected to...

Page 9: ...9 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine ...

Page 10: ...10 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine C E B A D F ...

Page 11: ...11 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine I H G ...

Page 12: ...s les enfants jouer avec l appareil Les enfants ne peuvent en aucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance Vérification et réparations Avant utilisation vérifiez que les pièces de l appareil sont en bon état Contrôlez l absence de pièces cassées d interrupteurs endommagés et toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l appareil N utilisez pas l appar...

Page 13: ... une prise secteur ordinaire Symboles sur le chargeur Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d utiliser l appareil Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun fil de liaison à la terre Assurez vous toujours que l alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique Le support de charge ne peut être utilisé qu à l intérieur Étiquettes apposé...

Page 14: ... dure insérez la raclette dans l ouverture du bac à poussières Pour un meilleur résultat maintenez l appareil à un angle de 45 et tirez le lentement vers vous Ne remplissez pas le bac au delà de la limite S il y a du liquide dans le bac ne renversez pas l appareil ne le placez pas sur le côté ne pointez pas l embout vers le haut ou ne secouez pas vigoureusement l aspirateur Après avoir aspiré des ...

Page 15: ...e de vie Pour pouvoir profiter de ce service veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau BLACK DECKER à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de BLACK DECKER et de plus amples détails sur notre servic...

Page 16: ...16 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Page 17: ...17 C E B A D F PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Page 18: ...18 I H G PORTUGUÊS Tradução das instruções originais ...

Page 19: ...pecção e reparações Antes da utilização verifique o aparelho quanto a peças danificadas ou avariadas Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento Não utilize este aparelho se alguma das suas peças estiver danificada ou avariada Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autor...

Page 20: ...deverá ser feita uma utilização interior da base de carga Rótulos do aparelho The following symbols appear on this appliance along with the date code Utilize apenas com o carregador S003AQ 15 Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes 1 Interruptor ligar desligar prima e mantenha premido 2 Botão de desbloqueio do depósito 3 Depósito de poeiras 4 Carregador 5 S...

Page 21: ...s ao utilizar este acessório mantenha o aparelho a um ângulo de 45 e puxe o lentamente na sua direcção Não encha o depósito acima do limite do cano de entrada Em caso de existência de líquidos no depósito não vire a unidade ao contrário não incline não aponte o bocal para cima nem abane excessivamente o aspirador Depois de recolher resíduos líquidos limpe o depósito e o filtro imediatamente Se a un...

Page 22: ... autorizado que o reciclará por nós Informe se sobre a localização do agente de reparação autorizado mais próximo a si entrando em contacto com uma filial da BLACK DECKER na morada indicada neste manual De forma alternativa uma lista de agentes de reparação autorizados da BLACK DECKER e os pormenores completos do nosso serviço de atendimento pós venda estão disponíveis na Internet em www 2helpU com...

Page 23: ...öûdG ïjQÉJ hCG Ñ dG ÑdGh πcBÉàdG IÉYGôe e äÉéàæŸG ìÓ UEGh áÑ ŸG Ée π ª d êÉYREG πbCG ɪ d äÉéàæŸG òg GóÑà SG VGôZCG hCG á æ e hCG ájQÉŒ VGôZCG èàæŸG ΩGóîà SG ºàj ÒLCÉJ ɪgE G hCG ΩGóîà S G Aƒ ùd èàæŸG Vô àj çOGƒM hCG áÑjôZ OGƒe hCG AÉ TCG áé àf à d èàæŸG Vô àj áfÉ üdG AÓch ÒZ UÉî TCG á SGƒH èàæŸG ìÓ UEG ádhÉfi ºàj ácöûd HÉàdG áfÉ üdG jôa hCG øjóªà ŸG BLACK DECKER AGöûdG π dO Ëó J EG êÉà ƒ S ɪ dG ...

Page 24: ... ΩɵMEÉH πØ j QÉÑ dG ªL ºàj äÉë TôŸG hóH RÉ G ΩGóîà SG ô ëoj ôjò áØ f äÉë TôŸG ƒµJ ÉeóæY EG π aCG πµ ûH a WDB äGóMh H πµ ûdG éæØ SE G ë ŸG 9 É G ÖWôdG ùcÉ dG Sh 8 éæØ SE G ë ŸG V ùcÉY Ö côJ hO áÑWôdG OGƒŸG æàd RÉ G ΩGóîà SG ô ëoj ôjò éæØ SE G ë ŸGh É ŸG a NVB äGóMh I πµ ûdG Ñ ùŸG í TôŸG π aCG πµ ûH æàdG áMÉJE Ñ ùŸG í TôŸGh í TôŸG π üa øµÁ aQGh áYÉ ùdG ÜQÉ Y ùµY ÉŒG 7 Ñ ùŸG í TôŸG d 6 í TôŸG äGóMƒd...

Page 25: ...8 a WDB äGóMh ÉL ÖWQ ùcÉY 9 B πµ ûdG a WDB WA äGóMh á WÉ e áë ù 10 a NVB WAh WDB WA äGóMh IÉ Tôa 11 a NVB WAh WDB WA äGóMh ƒ T IGOCG 12 Ö cÎdG C πµ ûdG QGóL Y Ö cÎdG ÚÑ SÉæe øjõîJh øë T á f Òaƒàd QGóL Y èàæŸG J øµ o Á QGó G ƒæd áÑ SÉæe â ÑãàdG á jôW CG ócCÉJ QGóéH â ÑãàdG óæY RÉ é d RÉ G Rhh QÉ àdG òNBÉe øe GQP ó H Y ZGÈdG äÉëàa bƒe OóM áØ àc É Ñ côJ AÉæKCG á FÉHô µdG á ù浟G øë ûd FÉHô µdG QGó G ...

Page 26: ...óLh GPEG RÉ G Ωóîà ùJ IQƒ ùµŸG AGõLC G GóÑà SG hCG ìÓ UEÉH óªà e π ch Ωƒ j CG Öéj áØdÉàdG hCG óÑà SG J OƒLh ΩóY øe ócCÉà d ΩÉ àfÉH π UƒŸG S üëaG Ö Y hCG J ùdÉH Éc GPEG π UƒŸG Gòg IOóëŸG J ÒZ AGõLCG CG GóÑà SG hCG ádGREG b hÉ o π dódG áeÓ ù d á aÉ VEG äɪ J á ÑàŸG ôWÉîŸG ƒµJ ób á aÉ VEG á Ñàe ôWÉfl ô J CG øµÁ RÉ G ΩGóîà SG óæY Aƒ S ÖÑ ùH ôWÉîŸG òg ô J ób IQƒcòŸG áeÓ ùdG äGôjò áLQóe dP ÒZh á jƒW IÎØ...

Page 27: ...27 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ì R 3 6 6 7 9 8 ...

Page 28: ...28 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 8 5 2 6 10 11 12 7 ê g Ü CG O 9 ...

Page 29: ...29 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 1 2 3 4 5 ...

Page 30: ...azi Libya P O Box 18182 Salmany ext 103 LIBYA North Africa Trading P O Box 348 7 October 00218061 3383994 nissrine hajj aces com lb El Ghoul Brothers Street 11 Benghazi LIBYA North Africa Trading AlBarniq Dewalt Center 00218021 3606430 nagte ly gmail com El Ghoul Brothers Mokhazin elsukar St ElFallah Tripoli nagte dpt gmail com MAURITIUS The Brandhouse Ltd Rogers Industrial Park 1 Riche 00230 2069...

Page 31: ......

Page 32: ...DB215W WDB215WA WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME VOTRE NOM YOUR ADDRESS VOTRE ADRESSE POSTCODE CODE POSTAL DATE OF PURCHASE JOUR D ACHAT DEALER S NAME ADDRESS NOM ET ADRESSE DU VENDEUR ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l 03 2017 N520360 ...

Reviews: