POLSKI
Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji
74
♦ Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobnym
miejscu, wyłączać urządzenie z prądu, kiedy nie jest
ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres
czasu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie,
nawet jeśli urządzenie jest wyłączone.
♦ Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane
i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
♦ Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla
dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadają-
cych doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
♦ Nie umieszczać żelazka w pudełku, szafie etc. jeśli jest
gorące.
♦ Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie
ma kurzu, i z dala od światła słonecznego.
♦ Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
♦ Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez
nadzoru. W ten sposób można zaoszczędzić energię i
przedłużyć okres użytkowania urządzenia.
♦ Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju
tkanin.
♦ Ustawienie pokrętła termostatu na wartość minimalną
(MIN), nie powoduje stałego wyłączenia frytkownicy.
Serwis techniczny:
♦ Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przepro-
wadzony przez wykwalifikowany personel, i że części
zamienne są oryginalne.
♦ OSTRZEŻENIE Istnieje możliwość zagrożenia pożarem,
jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z instrukcją
obsługi.
♦ Wszelkie użycie niewłaściwe lub niezgodne z instrukcją
obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa,
unieważniając przy tym gwarancję i odpowiedzialność
producenta.
OPIS
A
Panel przedni
B Panel sterowania
C Wylot powietrza
D Wyłącznik ON / OFF
E Panel tylny
F
Nóżki
1, wyświetlacz (pokazuje domyślnie temperatura
otoczenia)
2, Lampka kontrolna funkcji nocnej–Night function
3, Przycisk (- )
4, Funkcja nocna
5, Lampka kontrolna funkcji dziennej
6, Element grzejnik włączony
7, Przycisk (+)
8, Funkcja dzienna
9, Tryb / Funkcja “otwarte okno”
INSTALACJA
♦ Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał opakowania
z wnętrza urządzenia.
♦ Upewnić się, czy urządzenie jest dobrze wyrównane w
stosunku do podłogi.
♦ Umieścić urządzenie z daleka od materiałów łatwopal-
nych, takich jak tkaniny, karton, papier…
♦ Ustawić urządzenie w odległości większej niż 50 cm od
materiałów łatwopalnych, jak zasłony, meble…
♦ Należy upewnić się, że zarówno wlot i wylot powietrza
nie są zakryte obcymi materiałami jak odzież, zasłony
itd. gdy może to grozić pożarem.
♦ W przypadku kiedy montaż ścienny odbywa się w
łazience, umieścić je w taki sposób, aby podstawa
kontaktu, kabel zasilający, wyłączniki lub inne przyciski
nie znajdowały się w zasięgu osoby, która znajdowałaby
się w wannie, pod prysznicem lub umywalką.
Montaż Zamocowania Ściennego
♦ Urządzenie posiada zamocowanie ścienne na którym
produkt można oprzeć.
♦ Zamocować uchwyt ścienny przy pomocy kołków, śrub,
kleju, ..., w sposób najbardziej odpowiedni.
♦ Biorąc pod uwagę zachowanie wskazanych powyżej
odległości od urządzenia, ustawić zamocowanie ścienne
w odpowiedniej pozycji i zaznaczyć na ścianie punkty
wiercenia. (Fig.1).
♦ Wywiercić w ścianie otwory w zaznaczonych miejscach i
włożyć wkładki. (Fig.1).
♦ Ustawić zamocowanie przykładając jego otwory do
wkładek i przykręcić śruby. (Fig.1).
♦ Upewnić się, czy zamocowanie jest zakotwiczone tak, by
mogło utrzymać przynajmniej podwójny ciężar niż ciężar
urządzenia.
♦ Ustawić urządzenie na zamocowaniu ściennym.
Montaż stóp podstawy:
♦ Urządzenie posiada stopy podstawy(F) , na którym
produkt można oprzeć.
♦ Aby zamontować stopy podstawy, umieścić urządzenie
do góry nogami.
♦ Złączyć podstawę z bazą.
Summary of Contents for BXCSH1200E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXCSH1200E BXCSH1800E...
Page 3: ...A C 0 I D F E 1 3 9 8 6 4 7 2 5...
Page 82: ...82 BXCSH1200E BXCSH1800E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 83: ...83 16 50 cm 30 mA...
Page 84: ...84 MIN A B C D E F 1 2 Night function 3 4 5 6 7 8 9 50 cm...
Page 85: ...85 Fig 1 Fig 1 Fig 1 F 2 15 pH...
Page 86: ...86 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 2009 125 http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 88: ...88 3 7 3 7 1 2 3 4 5 6 7 2 4 00 2 25C 3 22C...
Page 89: ...89 2 4 00 6 00 4 00 7 00 8 00 2 10 00 8 00 10 00 3 15 3 15...
Page 90: ...90 2 15 2 15 3 2 2 C...
Page 91: ...91 10 10 5 ON 15 5 OFF 15...
Page 92: ...92 BXCSH1200E BXCSH1800E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 93: ...93 16 C 50 30 H...
Page 94: ...94 H MIN A B C D On off E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50...
Page 95: ...95 Fig 1 Fig 1 Fig 1 F 2 on off 15 pH...
Page 96: ...96 WEEE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2009 125 EC http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 98: ...98 3 7 3 7 1 2 3 4 5 6 7 16 00 2 25 C 3 22 C 2 16 00 18 00 16 00 19 00...
Page 99: ...99 20 00 2 22 C 20 00 22 00 3 15 3 15...
Page 100: ...100 15 15 3 2 C 2...
Page 101: ...101 10 10 5 ON 15 5 OFF 15 ON...
Page 111: ...111 BXCSH1200E BXCSH1800E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 112: ...112 16 c 50 a a pa o a a e c po c a epe c 30mA ce c e...
Page 113: ...113 e MIN A C D E F 1 2 Night function 3 4 5 6 7 8 9 50 M Fig 1 Fig 1 Fig 1 e...
Page 114: ...114 F 2 15 pH U...
Page 115: ...115 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EC 2009 125 CE http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 117: ...117 3 7 3 4 1 2 3 4 5 6 7 16 2 25 3 22...
Page 118: ...118 2 16 18 16 19 20 2 22C 20 22 15 15...
Page 119: ...119 15 15 3 2 10 10...
Page 120: ...120 5 ON 15 5 OF 15...
Page 123: ......
Page 124: ...BXCSH1200E BXCSH1800E Black and Decker REV 09 08 19...