ESPAÑOL
Traducción de instrucciones originales
44
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
Este símbolo indica que el
aparato no se debe cubrir.
♦ ADVERTENCIA: A fin de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el
aparato.
♦ El aparato debe instalarse de
manera que la persona que se en-
cuentra en la bañera o la ducha no
pueda tocar los interruptores y otros
controles.
♦ Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el
voltaje indicado en la placa de características coincide
con el voltaje de red.
♦ Conectar el aparato a una base de toma de corriente
provista de toma de tierra y que soporte 16 amperios.
♦ La clavija del aparato debe coincidir con la base eléc-
trica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
♦ Usar el aparato en una zona bien ventilada.
♦ Debe estar prevista una ventilación adecuada de la sala,
si en la misma sala donde se instale el aparato pueden
utilizarse simultáneamente otros aparatos alimentados a
gas u otro combustible.
♦ No colocar el aparato donde pueda alcanzarle la luz
directa del sol.
♦ El aparato solo debe utilizarse con el soporte suminis-
trado.
♦ El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superfi-
cie plana y estable.
♦ Cuando se coloque el aparato sobre su soporte, asegu-
rarse que la superficie sobre la que se coloca el soporte
es estable.
♦ Situar el aparato lejos de material combustible, tales
como materiales textiles, cartón, papel…
♦ Situar el aparato a una distancia mínima de 50 cm de
materiales combustibles, tales como cortinas, muebles…
♦ No situar material combustible en las inmediaciones del
aparato.
♦ Evitar que tanto la entrada como la salida de aire
queden total o parcialmente tapadas por muebles,
cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio.
♦ No usar el aparato asociado a un programador,
temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato
automáticamente.
♦ No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija
dañada.
♦ Si alguna de las envolventes del aparato se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de la red para
evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
♦ ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
♦ ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.
♦ No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos,
ni con los pies descalzos.
♦ No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el
cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
♦ No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del
aparato.
♦ No dejar que el cable eléctrico de conexión quede
atrapado o arrugado.
♦ No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en
contacto con las superficies calientes del aparato.
♦ Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
♦ Este aparato no es adecuado para uso en exteriores.
♦ El cable de alimentación debe ser examinado regular-
mente en busca de signos de daño, y si está dañado, el
aparato no tiene que usarse.
♦ Es recomendable como protección adicional en la
instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer
de un dispositivo de corriente diferencial con una
sensibilidad máxima de 30mA. Pregunte a un instalador
competente para que le aconseje.
♦ No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
♦ No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de
humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
♦ No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
♦ No usar el aparato, en el caso de personas insensibles
al calor (ya que el aparato tiene superficies calefacta-
das).
♦ No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que
pueden provocar quemaduras.
♦ La temperatura de las superficies accesibles puede ser
elevada cuando el aparato está en funcionamiento.
Utilización y cuidados:
♦ Antes de cada uso, extender completamente el cable de
alimentación del aparato.
♦ No usar el aparato si su dispositivo de puesta en mar-
cha/paro no funciona.
Summary of Contents for BXCSH1200E
Page 1: ...FR EN DE IT ES PT NL PL EL RU RO BG www blackanddecker eu BXCSH1200E BXCSH1800E...
Page 3: ...A C 0 I D F E 1 3 9 8 6 4 7 2 5...
Page 82: ...82 BXCSH1200E BXCSH1800E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 83: ...83 16 50 cm 30 mA...
Page 84: ...84 MIN A B C D E F 1 2 Night function 3 4 5 6 7 8 9 50 cm...
Page 85: ...85 Fig 1 Fig 1 Fig 1 F 2 15 pH...
Page 86: ...86 2014 35 E 2014 30 E 2011 65 2009 125 http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 88: ...88 3 7 3 7 1 2 3 4 5 6 7 2 4 00 2 25C 3 22C...
Page 89: ...89 2 4 00 6 00 4 00 7 00 8 00 2 10 00 8 00 10 00 3 15 3 15...
Page 90: ...90 2 15 2 15 3 2 2 C...
Page 91: ...91 10 10 5 ON 15 5 OFF 15...
Page 92: ...92 BXCSH1200E BXCSH1800E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 93: ...93 16 C 50 30 H...
Page 94: ...94 H MIN A B C D On off E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 50...
Page 95: ...95 Fig 1 Fig 1 Fig 1 F 2 on off 15 pH...
Page 96: ...96 WEEE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 2009 125 EC http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 98: ...98 3 7 3 7 1 2 3 4 5 6 7 16 00 2 25 C 3 22 C 2 16 00 18 00 16 00 19 00...
Page 99: ...99 20 00 2 22 C 20 00 22 00 3 15 3 15...
Page 100: ...100 15 15 3 2 C 2...
Page 101: ...101 10 10 5 ON 15 5 OFF 15 ON...
Page 111: ...111 BXCSH1200E BXCSH1800E BLACK DECKER 3 3 8 8 3 8...
Page 112: ...112 16 c 50 a a pa o a a e c po c a epe c 30mA ce c e...
Page 113: ...113 e MIN A C D E F 1 2 Night function 3 4 5 6 7 8 9 50 M Fig 1 Fig 1 Fig 1 e...
Page 114: ...114 F 2 15 pH U...
Page 115: ...115 2014 35 EC 2014 30 EC 2011 65 EC 2009 125 CE http www 2helpu com http www 2helpu com...
Page 117: ...117 3 7 3 4 1 2 3 4 5 6 7 16 2 25 3 22...
Page 118: ...118 2 16 18 16 19 20 2 22C 20 22 15 15...
Page 119: ...119 15 15 3 2 10 10...
Page 120: ...120 5 ON 15 5 OF 15...
Page 123: ......
Page 124: ...BXCSH1200E BXCSH1800E Black and Decker REV 09 08 19...