background image

22 • ENGLISH

To avoid these risks, take the following preventions

 

f

Keep electrical cord plug and sprayer trigger free from  

 

spray material and other liquids. Never hold cord at  

 

plug connections to support cord. Failure to observe  

 

may result in an electrical shock.

 

f

Never immerse electrical parts in water or any other  

 

liquid. Wipe the exterior of the sprayer with a damp  

 

cloth for cleaning. Always make sure the sprayer is  

 

unplugged before taking it apart for cleaning.

 

f

Do not expose unit to rain or wet conditions.

 

f

Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the  

 

unit or pull the plug from an outlet. Keep cord away  

 

from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace  

 

damaged cords immediately.

GENERAL SAFETY WARNINGS

 Warning! General. To Reduce the risk of severe injury 

or property damage.

To avoid these risks, take the following preventions:

 

f

Do not aim the gun at, or spray any person, including  

 

self, or animal.

 

f

Do not spray outdoors on windy days

 

f

Wear protective clothing to keep spray material off  

 

skin and hair.

 

f

Hose may become hot and cause skin burn.

 

f

Follow all appropriate local, state, and national codes  

 

governing ventilation, fire prevention, and operation.

 

f

Always use appropriate gloves, eye protection and  

 

a respirator or mask when spraying, thinning, mixing,  

 

pouring, or cleaning.

 

f

Do not operate or spray near children. Keep children  

 

ay from equipment at all times. Keep sprayer out of  

 

the reach of children.

 

f

Do not overreach or stand on an unstable support.  

 

Keep effective footing and balance at all times.

 

f

Stay alert and watch what you are doing.

 

f

Do not operate the unit when fatigued or under the  

 

influence of drugs or alcohol.

 

f

Read all instructions and safety precautions for  

 

equipment and spray material before operating any  

 equipment.

 

f

Hearing protection is recommended for extended use.

ELECTRICAL SAFETY

This tool is double insulated; therefore no earth

wire is required. Always check that the power

supply corresponds to the voltage on the rating 

plate.

 

f

If the supply cord is damaged, it must be replaced  

 

by the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER  

 

Service Centre in order to avoid a hazard.

 

f

When using the tool outdoors, only use extension  

 

cables intended for outdoor use. A suitable rated  

 

BLACK+DECKER extension cable of up to 30 m can  

 

be used without loss of power.

 

f

Electric safety can be further improved by using a high  

 sensitivity.

EXTENSION CORD

Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade 

grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the 

plug on the product. Make sure your extension cord is in good 

condition. When using an extension cord, be sure to use one 

heavy enough to carry the current your product will draw. An 

undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in 

loss of power and overheating. If an extension cord is to be 

used outdoors, it must be marked with the suffix W-A after the 

cord type designation. For example, a designation of SJTW-A 

would indicate that the cord would be appropriate for outdoor 

use. For proper size cords see chart.

Guide for extension cord usage:

Type of cable

Up to 5 metres from 5 to 10 metres

Paralel

2x 1,0 mm

2

2 x 1,5 mm

2

 Warning! Some spray materials contain chemicals known 

to the State of California to cause cancer, birth defects or 

other reproductive harm. To reduce your exposure wear 

appropriate safety equipment such as face masks, gloves, 

and other appropriate protective equipment. Please review 

and follow the safety precautions on the paint container.

FEATURES (Fig. A)

1.  Power unit

2.  Sprayer

3.  Side fill canister

4.  O-ring

5.  Pickup tube

6.  Check valve

7.  Lid

8.  Smart Select nozzle

9.  Tip collar

10.  Spray nozzle

11.  Spray tip

12.  Trigger

13.  Variable flow indicator

14.  Flow control knob

15.  Air hose

16.  On / off switch

17.  Sprayer dock

18.  Filter cover

19.  Filter

20.  Viscosity cup

21.  Cleaning brush

Summary of Contents for BDPH400

Page 1: ...E INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 7 Português 14 English 21 Pulverizador de Pintura HVLP Smartselect Pulverizador de Tinta HVLP Smartselect Smartselect HVLP Paint Sprayer ...

Page 2: ...FIG A 8 1 13 14 15 16 2 17 18 19 21 20 4 3 5 11 10 9 12 7 6 ...

Page 3: ...FIG B FIG C FIG D2 FIG B1 FIG C1 FIG D1 FIG E ...

Page 4: ...FIG F FIG G FIG H FIG I FIG J FIG G1 FIG H1 ...

Page 5: ...FIG K FIG M FIG O FIG L FIG N FIG P ...

Page 6: ...FIG Q FIG S FIG R FIG T ...

Page 7: ...tome las precauciones siguientes f f Se deberá evacuar el aire e introducir aire fresco para mantener el aire en el área de pulverización libre de la acumulación de vapores inflamables f f Evite todas las fuentes de ignición como las chispas de la electricidad estática las llamas expuestas las llamas piloto los objetos calientes los productos de tabaco encendidos y las chispas producidas por la co...

Page 8: ...les y nacionales correspondientes que rigen la ventilación la prevención de incendios y el funcionamiento f f Siempre use guantes protección para los ojos y un respirador o máscara adecuados al pulverizar diluir mezclar verter o limpiar f f No opere ni pulverice cerca de niños Mantenga a los niños alejados del equipo en todo momento Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños f f No se...

Page 9: ...rial como sea posible antes de que necesite rellenar Preparacióndematerialeslíquidos Fig D1yD2 Consejo Asegúrese de que el tipo de material que utiliza se pueda limpiar con alcoholes minerales o solventes para pinturas a base de aceite o una solución de agua tibia y jabón para pinturas solubles en agua como el látex Para proteger los pisos y cualquier otra cosa en el área de pulverización que dese...

Page 10: ...enado lateral Fig E Consejo Utilice el cubo para mezcla provisto para verter el material del envase original en el depósito de llenado lateral f f Limpie todo residuo de líquido de las roscas o los lados del depósito y el pulverizador f f Con las roscas bien alineadas enrosque la tapa completamente sobre el depósito de llenado lateral Revise la tapa para asegurarse de que esté pareja y completamen...

Page 11: ...idad de líquido que se puede pulverizar Al girar la perilla de flujo hacia la derecha se aumenta el flujo de líquido Al girar la perilla hacia la izquierda se reduce el flujo de líquido Si se producen escurrimientos o goteos tenga a mano una brocha seca para emparejarlos f f Apague la unidad motriz y coloque el pulverizador en el puerto incorporado de la unidad motriz cuando no pulverice durante u...

Page 12: ...ltro y retire la tapadera de la unidad motriz Quite el filtro como se muestra en la Fig T e inspecciónelo Vuelva a colocar el filtro y la cubierta del filtro Nunca opere la unidad motriz sin el filtro en su lugar Podrían absorberse residuos e interferir con el funcionamiento de la unidad motriz ALMACENAMIENTO Asegúrese de que la unidad esté limpia y seca antes de guardarla Guarde la unidad bajo te...

Page 13: ...ado bajo de la perilla de control de flujo Aumente el ajuste de control de flujo Entrada de aire bloqueda Limpie y cambie el filtro de aire Material demasiado espeso Verifique la recomendación de viscosidad PROBLEMA MATERIAL PULVERIZADO ESTÁ SALPICANDO QUÉ SUCEDE QUÉ HACER Viscosidad del material está muy alta Diluya el material según la recomendación del fabricante PROBLEMA EL PULVERIZADOR VIBRA ...

Page 14: ...f Deve ser providenciada a introdução de ar fresco para manter o ar dentro da área de pintura pulverização livre do acúmulo de vapores inflamáveis f f Evite todas as fontes de ignição como faíscas de eletricidade estática chamas expostas luzes piloto objetos quentes produtos de tabaco acesos e faísca da conexão e desconexão de cabos de alimentação e interruptores de luzes de trabalho f f Equipamen...

Page 15: ... de incêndios e operação f f Sempre use luvas proteção ocular e respirador ou máscara adequados ao pintar pulverizar diluir misturar despejar ou limpar f f Não opere nem pinte pulverize próximo de crianças Mantenha crianças afastadas do equipamento o tempo todo Mantenha o a pistola pulverizador fora do alcance de crianças f f Não se debruce ou fique em pé sobre um apoio instável Mantenha as passad...

Page 16: ...áximo possível de material antes de reabastecer Conexão da mangueira de ar Fig C e C1 f f Insira uma extremidade da mangueira de ar na parte traseira do a pistola pulverizador Um leve movimento giratório ao inserir a mangueira ajudará a obter um encaixe firme f f Insira a outra extremidade da mangueira de ar na parte traseira da unidade de potência Um leve movimento giratório ao inserir a mangueir...

Page 17: ...o no da pistola pulverizador f f Apoie o da pistola pulverizador sobre sua lateral com a tampa lateral do recipiente voltada para cima f f Desrosqueie a tampa na lateral do recipiente f f Despeje o material a ser pintado pulverizado adequadamente diluído e coado no recipiente de enchimento lateral Fig E Dica Use o balde de mistura fornecido para despejar o material do recipiente original no recipi...

Page 18: ...s de terminar a passagem f f Evite pintar pulverizar demasiado em uma só área Várias camadas mais leves são melhores que uma camada pesada que possa produzir escorrimento e gotejamento Lembre se de que o botão de controle de fluxo regula a quantidade de líquido que pode ser pintada pulverizada Girar o botão de fluxo no sentido horário aumenta o fluxo de líquido Girar o botão no sentido anti horári...

Page 19: ...om água morna e deixe secar naturalmente antes de reinstalar ou substitua o se necessário f f Para verificar o filtro remova a tampa do filtro pressionando para dentro nas laterais da tampa do filtro e puxando a tampa para fora da unidade de potência Remova o filtro como mostrado na Fig T e inspecione Reinstale o filtro e a tampa do filtro Nunca opere a unidade de potência sem o filtro instalado D...

Page 20: ...de ar Botão de controle de fluxo com ajuste muito baixo Aumente o ajuste do controle de fluxo Entrada de ar bloqueada Limpe ou substitua o filtro de ar Material muito espesso Verifique a recomendação de viscosidade PROBLEMA O MATERIAL PINTADO PULVERIZADO ESTÁ ESPIRRANDO O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER A viscosidade do material está muito alta Dilua o material de acordo com a recomendação do fabrican...

Page 21: ...ectricity sparks open flames pilot lights hot objects lit tobacco products and sparks from connecting and disconnecting power cords or working light switches f f Fire extinguisher equipment shall be present and working f f Keep area clean and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials f f Follow the material and solvent manufacturer s safety precautions and warnings f f...

Page 22: ...ommended for extended use ELECTRICAL SAFETY This tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate f f If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard f f When using the tool outdoors only use extension cables int...

Page 23: ...ner measure the amount of time it takes for the stream of material flowing out to break or stop being a constant stream out of the bottom of the cup 2 minutes or less Fig D1 This is the runout time Refer to the thinning table for information on the thinning required for different materials f f If material needs thinning add the appropriate liquid thinning material recommended by the manufacturer F...

Page 24: ...w as the knob is turned Tip Always test the spray pattern on scrap cardboard or similar material first Begin with flow control knob on the highest flow setting If less flow is desired dial the flow control knob in Heavier thicker materials should be sprayed with the indicater close to the icon Thinner materials should be sprayed with the indicater close to the icon Note If the flow control setting...

Page 25: ... valve with brush Fig O inset f f If using water based material clean the sprayer by running water through pickup tube inlet as shown in Fig P If using oil based materials clean pickup tube inlet with the appropriate cleaning solution Repeat until sprayer is completely clean f f Dry all parts throughly f f Properly dispose of cleaning solution f f Place a drop of household oil into the inside edge...

Page 26: ...may provideforseparatecollectionofelectricalproducts from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more in...

Page 27: ...nected Check air hose Flow control knob setting too low Increase flow control setting Air inlet blocked Clean or change air filter Material too thick Check viscosity recommendation TROUBLE MATERIAL BEING SPRAYED IS SPLATTERING WHAT S WRONG WHAT TO DO Viscosity of material is too high Thin material per manufacturer recommendation TROUBLE SPRAYER PULSATES WHAT S WRONG WHAT TO DO Air filter clogged C...

Page 28: ...Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 06 12 2017 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 ...

Reviews: