background image

10

9

ENCHUFE DE TIERRA

Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene
tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada
del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene
alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma
de corriente sea una de tierra.

CABLE ELÉCTRICO

a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para

reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.

b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos,

que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.

c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,
1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser,

como mínimo, igual al del voltaje del aparato, 

2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión

deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra.

3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador

o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se
tropiece. 

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la

remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 
o de choque eléctrico, 

por favor no trate de remover la cubierta exterior.

Este

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe
llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

1. Luz indicadora de encendido

† 2. Control de temperatura para hornear-asar

Blanco (Pieza Nº TRO910W-18), Negro (Pieza Nº TRO910B-18)

† 3. Cronómetro de hornear

Blanco (Pieza Nº TRO910W-19), Negro (Pieza Nº TRO910B-19)

† 4. Selector de grado de tostado

Blanco (Pieza Nº TRO910W-20), Negro (Pieza Nº TRO910B-20)

† 5. Parrilla corrediza

Blanco (Pieza Nº TRO910W-46), Negro (Pieza Nº TRO910B-46)

† 6. Bandeja de residuos corrediza

Blanco (Pieza Nº TRO910W-43), Negro (Pieza Nº TRO910B-43)

† 7. Bandeja de hornear

Blanco (Pieza Nº TRO910W-47), Negro (Pieza Nº TRO910B-47)

† 8. Parrilla de asar

Blanco (Pieza Nº TRO910W-45), Negro (Pieza Nº TRO910B-45)

† 9. Sujetador para halar fácilmente la parrilla y la bandeja de hornear  

Blanco (Pieza Nº TRO910W-06), Negro (Pieza Nº TRO910B-06)

† Reemplazable/removible por el consumidor

Cuando el aparato no esté en funcionamiento, asegúrese de no almacenar
nada más que los accesorios recomendados. 

Se debe tener mucho cuidado cuando se utilicen recipientes que no sean 
de metal ni de vidrio. Consulte la sección relacionada a los recipientes de
cocinar.

Nunca introduzca los siguientes materiales adentro del aparato: papel,
cartón, envoltura plástica ni nada semejante.

A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no se debe cubrir la bandeja
de residuos ni ninguna otra superficie con papel metálico.

Ejerza extrema precaución al mover la bandeja o al desechar la grasa
caliente.

CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES.

 

TRO910WPub1000002744R1  3/14/06  9:25 AM  Page 10

Summary of Contents for Toast-R-Oven TRO910B

Page 1: ...UIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Toast R Oven Broiler Asador Rôtissoire Models Modelos Modèles TRO910W TRO910B USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada TRO910WPub1000002744R1 3 14 06 9 25 AM Page 1 ...

Page 2: ...ven when not in use Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conductor may result in the risk ...

Page 3: ...hen baking or cooking always preheat the oven for 5 minutes 4 The upper and lower heating elements will cycle on and off to maintain temperature 5 When finished baking turn the bake broil temperature control dial to the off position 6 If using the bake timer the signal bell will sound after the designated amount of time When finished baking using easy grip bake pan and grill handle D oven mitt or ...

Page 4: ...ite pan and place fish fillet or steak or steaks recipe on top of slide rack rack rail up Bake until done as desired Cookies 6 8 cookies follow package or Arrange in bake pan recipe or recipe directions and place on top of refrigerated slide rack rack rail slice bake down drop or pre cut Bake until done and browned as desired Biscuits to fit bake pan follow package or Arrange in bake pan dinner ro...

Page 5: ...eléctrico Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel Cleaning Your Oven IMPORTANT Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and cool Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning 1 Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water Do not use a spray glass cleaner 2 To remove the slide rack open ...

Page 6: ...cabo únicamente por personal de servicio autorizado Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Luz indicadora de encendido 2 Control de temperatura para hornear asar Blanco Pieza Nº TRO910W 18 Negro Pieza Nº TRO910B 18 3 Cronómetro de...

Page 7: ...de temperatura a la posición de asar BROIL Para asar no es necesario precalentar el aparato ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Porciones Según la 205 C 400 F Acomodar en la de pollo capacidad de 40 a 50 minutos bandeja de hornear de 1 a 6 piezas de la bandeja y colocar encima de de hornear la parrilla corrediza rieles orientados hacia arriba Hornear hasta que el termómetro para c...

Page 8: ... para asar BROIL No precaliente el aparato El tiempo de cocción recomendado en la guía es aproximado Supervise el término de cocción de la carne de res al gusto Asegúrese de cocinar bien la carne molida el pescado y las aves Uno puede utilizar el sujetador para supervisar los alimentos ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Biszochos Según la Según las Acomodar en la panes pequeños c...

Page 9: ...l aparato nuevamente 1 Limpie la puerta de vidrio con una almohadilla de nailon y agua enjabonada No utilice rociadores de limpiar vidrios 2 Para retirar la parrilla corrediza abra la puerta y tire de la parrilla hacia adelante y hacia afuera Lave la parrilla corrediza con agua enjabonada o en la máquina lavaplatos Para remover las manchas persistentes utilice una almohadilla de poliéster o de nai...

Page 10: ...ovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches and 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des e...

Page 11: ...tiliser la fente inférieure de l appareil et placer le plat de cuisson sur la grille coulissante Réchauffer l appareil pendant cinq minutes avant d y placer l aliment Utiliser les durées de cuisson indiquées à titre de référence En tout temps on peut utiliser la poignée à prise facile pour le plat de cuisson et la grille afin de vérifier la cuisson de l aliment ALIMENT QUANTITÉ TEMPÉRATURE DIRECTI...

Page 12: ...nir un sandwich au fromage plus croustillant Ajouter du pain et des tranches de tomate et de fromage au goût Faire griller jusqu à ce que le fromage soit fondu Utiliser le plat de cuisson sans la lèchefrite GUIDE DE RÔTISSAGE NOTE Lors du RÔTISSAGE insérer la lèchefrite dans le plat de cuisson Placer le sélecteur de température à la position de rôtissage BROIL Ne pas réchauffer Les durées de rôtis...

Page 13: ...n et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié Nettoyage du four IMPORTANT Avant de procéder au nettoyage s assurer que le four est éteint débranché et froid Toujours bien essuyer les pièces avant d utiliser l appareil après nettoyage 1 Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l eau savonneuse Ne pas utili...

Page 14: ... encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada 26 25 Argentina Servicio Técnico Central Service New S R L Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Co...

Page 15: ...o 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China R12005 9 29 52E S F 1500 W 120 V 60Hz Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 R F C AME 00...

Reviews: