background image

22

21

ALIMENT

QUANTITÉ

DURÉE

DIRECTIVES

Morceaux 

De 1 à 6 

De 35 à 45 

Placer les morceaux avec la 

de poulet

morceaux

minutes

peau vers le bas et tourner après 
20 minutes. Continuer la 
cuisson jusuq'à ce que 
le thermomètre à viande 
atteigne 76 °C (170 °F) ou e que 
le jus de cuisson soit 
transparent.

Saucisses 

De 1 à 8 

De 15 à 18

Tourner souvent pour faire 

fumée

minutes

dorer de façon uniforme.

Hambourgeois

De 1 à 6

De 25 à 35

Tourner après 15 minutes, 

(125 g (1/4 lb) 

minutes

continuer à faire cuire 

chacun))

jusqu’à ce que le 
thermomètre à viande  
atteigne 63 °C (145 °F)

ou que l’aliment soit cuit 
comme désiré.

Bifteck

De 1 à 2

De 25 à 35

Tourner après 15 minutes, 

(1,9 cm (3/4 po)

minutes

continuer à faire cuire 

d’épaisseur)

jusqu’à ce que le 
thermomètre à viande  
atteigne 63 °C (145 °F)

ou que l’aliment soit cuit 
au goût.

Côtelettes 

De 1 à 6

30-40 

Tourner après 20 minutes,

de porc

(1,9 cm (3/4 po) 

minutes

continuer de faire cuire

d’épaisseur)

jusqu'à ce que le 
thermomètre à viande 
atteigne 71 °C (160 °F).

Darne de 

De 1 à 2

25 

Tourner après 10 minutes,

poisson

(2,54 cm (1 po)

minutes

continuer à faire cuire 

d’épaisseur)

jusqu’à ce le poisson se 
détache facilement 
à la fourchette.

Sandwich 

De 1 à 4 tranches

De 7 à 10

Faire griller le pain d’abord 

ouvert  

minutes

pour obtenir un sandwich 

au fromage

plus croustillant. Ajouter du 
pain et des tranches de 
tomate et de fromage au 
goût. Faire griller jusqu’à ce 
que le fromage soit fondu. 
Utiliser le plat de cuisson 
sans la lèchefrite.

GUIDE DE RÔTISSAGE

NOTE : Lors du RÔTISSAGE, insérer la lèchefrite dans le plat de cuisson. Placer le sélecteur de
température à la position de rôtissage (BROIL). Ne pas réchauffer. Les durées de rôtissage
indiquées sont approximatives. Bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille. Vérifier la
cuisson voulue des biftecks. En tout temps, on peut utiliser la poignée à prise facile pour le plat
de cuisson et la grille afin de vérifier la cuisson de l'aliment.

ALIMENT

QUANTITÉ

TEMPÉRATURE/

DIRECTIVES

DURÉE

Pommes de  

De 1 à 6,

205 °C (400 °F)

Laver, percer les pommes 

terre ou patates

moyennes

De 40 à 50 min

de terre et placer 

sucrées

directement sur la grille, 
avec le rail vers le haut.

Frites, rondelles 

Capacité du 

205 °C (400 °F)

Placer dans le plat de

d'oignons et

plat de 

Suivre les

cuisson sur la grille, avec 

autres aliments

cuisson

instructions de

le rail vers le haut. 

surgelés

l'emballage.

Tourner une fois pendant 

(panés et frits)

la cuisson. Vérifier 
souvent pour empêcher 
de trop dorer.

Pizza surgelée,

205 °C (400 °F) 

Placer la pizza 

portion

Suivre les

directement sur la grille 

individuelle

instructions

coulissante avec le rail 

de l'emballage.

vers le haut. Vérifier 
souvent pour empêcher 
de trop dorer.

TRO910WPub1000002744R1  3/14/06  9:25 AM  Page 22

Summary of Contents for Toast-R-Oven TRO910B

Page 1: ...UIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Toast R Oven Broiler Asador Rôtissoire Models Modelos Modèles TRO910W TRO910B USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada TRO910WPub1000002744R1 3 14 06 9 25 AM Page 1 ...

Page 2: ...ven when not in use Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conductor may result in the risk ...

Page 3: ...hen baking or cooking always preheat the oven for 5 minutes 4 The upper and lower heating elements will cycle on and off to maintain temperature 5 When finished baking turn the bake broil temperature control dial to the off position 6 If using the bake timer the signal bell will sound after the designated amount of time When finished baking using easy grip bake pan and grill handle D oven mitt or ...

Page 4: ...ite pan and place fish fillet or steak or steaks recipe on top of slide rack rack rail up Bake until done as desired Cookies 6 8 cookies follow package or Arrange in bake pan recipe or recipe directions and place on top of refrigerated slide rack rack rail slice bake down drop or pre cut Bake until done and browned as desired Biscuits to fit bake pan follow package or Arrange in bake pan dinner ro...

Page 5: ...eléctrico Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel Cleaning Your Oven IMPORTANT Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and cool Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning 1 Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water Do not use a spray glass cleaner 2 To remove the slide rack open ...

Page 6: ...cabo únicamente por personal de servicio autorizado Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Luz indicadora de encendido 2 Control de temperatura para hornear asar Blanco Pieza Nº TRO910W 18 Negro Pieza Nº TRO910B 18 3 Cronómetro de...

Page 7: ...de temperatura a la posición de asar BROIL Para asar no es necesario precalentar el aparato ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Porciones Según la 205 C 400 F Acomodar en la de pollo capacidad de 40 a 50 minutos bandeja de hornear de 1 a 6 piezas de la bandeja y colocar encima de de hornear la parrilla corrediza rieles orientados hacia arriba Hornear hasta que el termómetro para c...

Page 8: ... para asar BROIL No precaliente el aparato El tiempo de cocción recomendado en la guía es aproximado Supervise el término de cocción de la carne de res al gusto Asegúrese de cocinar bien la carne molida el pescado y las aves Uno puede utilizar el sujetador para supervisar los alimentos ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Biszochos Según la Según las Acomodar en la panes pequeños c...

Page 9: ...l aparato nuevamente 1 Limpie la puerta de vidrio con una almohadilla de nailon y agua enjabonada No utilice rociadores de limpiar vidrios 2 Para retirar la parrilla corrediza abra la puerta y tire de la parrilla hacia adelante y hacia afuera Lave la parrilla corrediza con agua enjabonada o en la máquina lavaplatos Para remover las manchas persistentes utilice una almohadilla de poliéster o de nai...

Page 10: ...ovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches and 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des e...

Page 11: ...tiliser la fente inférieure de l appareil et placer le plat de cuisson sur la grille coulissante Réchauffer l appareil pendant cinq minutes avant d y placer l aliment Utiliser les durées de cuisson indiquées à titre de référence En tout temps on peut utiliser la poignée à prise facile pour le plat de cuisson et la grille afin de vérifier la cuisson de l aliment ALIMENT QUANTITÉ TEMPÉRATURE DIRECTI...

Page 12: ...nir un sandwich au fromage plus croustillant Ajouter du pain et des tranches de tomate et de fromage au goût Faire griller jusqu à ce que le fromage soit fondu Utiliser le plat de cuisson sans la lèchefrite GUIDE DE RÔTISSAGE NOTE Lors du RÔTISSAGE insérer la lèchefrite dans le plat de cuisson Placer le sélecteur de température à la position de rôtissage BROIL Ne pas réchauffer Les durées de rôtis...

Page 13: ...n et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié Nettoyage du four IMPORTANT Avant de procéder au nettoyage s assurer que le four est éteint débranché et froid Toujours bien essuyer les pièces avant d utiliser l appareil après nettoyage 1 Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l eau savonneuse Ne pas utili...

Page 14: ... encontrar partes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada 26 25 Argentina Servicio Técnico Central Service New S R L Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Co...

Page 15: ...o 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China R12005 9 29 52E S F 1500 W 120 V 60Hz Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 R F C AME 00...

Reviews: