background image

6

5

Sugerencia para utilizar varios ciclos de tostado: 

• Para obtener los mejores resultados, al hacer tandas consecutivas de tostadas permita 

que el horno se enfríe brevemente entre los ciclos de tostado.

PARA HORNEAR

1.  Consulte la guía de hornear (páginas 7 y 8) para el tipo de alimento que desea cocinar.

Nota:

 Para optimizar los resultados de cocción, se recomienda precalentar el horno 

durante 8 minutos a la temperatura deseada.
2.  Ajuste el control selector de temperatura a la temperatura deseada.

Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el cronómetro un tiempo 

determinado o seleccionar la posición de ENCENDIDO CONTINUO. 

3.  Ajuste el cronómetro al tiempo deseado, incluyendo el período 

de precalentamiento o seleccione la posición de ENCENDIDO 

CONTINUO 

(C)

.

Importante: Gire el cronómetro pasando el nivel 10 y luego 

gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el tiempo de 

cocción deseado, incluyendo el tiempo de precalentamiento.
Consejo:

 Ajuste el cronómetro a la posición ENCENDIDO 

CONTINUO si desea controlar el tiempo de cocción o si desea 

cocinar los alimentos por más de 30 minutos. 
•  La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece 

así durante el ciclo de cocción.

•  Los elementos calefactores funcionan de manera intermitente  

a fin de mantener la temperatura.

4.  Usted puede cocinar los alimentos de dos maneras:
  • En la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza 

(Da)

, o

  • Directamente sobre la parrila corrediza, utilizando la bandeja de hornear como  

    bandeja de goteo, insertada en los carriles de soporte 

(Db)

Nota:

 Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 3,81 cm (1½ pulg) entre los alimentos  

o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.

Importante: Los alimentos no deben salir del borde de la bandeja de hornear para evitar 

que goteen sobre los elementos calefactores.

5.  Cierre la puerta del horno.
6.  Cocine según la receta o las instrucciones del paquete y supervise los alimentos al 

cumplirse el tiempo mínimo de cocción.

7.  El timbre de aviso suena una vez que finaliza el ciclo de tostado. Gire el selector de 

tostado/cronómetro (TOSTAR/CRONO) a la posición de apagado (0). La luz indicadora 

de funcionamiento se apaga.

O

Db

Da

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

ANTES DE USAR

• Retire el material de empaque y toda calcomania.
• Retire también la parrilla corrediza y la bandeja de hornear/bandeja de goteo del horno.
• Lave con agua jabonada, enjuague y seque bien con un paño o con una toalla de papel.
• Instale la parrilla corrediza en el horno.
• Escoja el lugar apropiado para el aparato. No coloque el aparato debajo de los gabinetes 

ni demasiado cerca de la pared, a fin de asegurar que el flujo de calor no perjudique el 

mostrador.

• Conecte la unidad a una toma de corriente eléctrica.

PARA TOSTAR
Nota:

 No se requiere precalentar el horno para tostar.

1.  Ajuste el control selector de temperatura a la posición de TOSTAR.
2.  Abra la puerta del aparato.
3.  Inserte la parrilla corrediza adentro de las ranuras.
4.  Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre  

la puerta.

5.  Ajuste el selector del grado de tostado al gusto.

Importante: Gire el control del grado de tostado pasando el nivel 10 y luego gírelo a la 

izquierda hasta alcanzar el nivel deseado.

Nota:

 Para optimizar los resultados, se recomienda ajustar el selector a la posición media 

durante el primer ciclo de funcionamiento y luego, uno puede escoger entre claro y oscuro 

para los demás ciclos.

6.  La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de 

tostado. 

7.  Al finalizar el ciclo de tostado, suena un timbre de aviso, el horno se apaga 

automáticamente y la luz indicadora de funcionamiento desaparece.

8.  Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la 

parrilla hacia afuera para retirar las tostadas.

Consejos prácticos

• Uno debe apagar el selector del grado de tostado para anular el ciclo de tostado.
• Para continuar tostando inmediatamente después de finalizar el primer ciclo de tostado, 

ajuste el selector a una posición un poco más clara.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO 

ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE 

AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA 

CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE 

INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.  

PRECAUCIÓN

C

Summary of Contents for Toast-R-Oven TRO421

Page 1: ...nd Save this Use and Care Book Toast R Oven Horno asador de mostrador Countertop oven broiler USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Modelo Model TRO421 ...

Page 2: ...o con aceite u otros líquidos calientes Ajuste todos los controles a la posición de apagado OFF antes de enchufar o desconectar el aparato Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico jamás introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cub...

Page 3: ...cuentran disponibles cables de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser como minimo igual al del voltaje del aparato y 2 El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece...

Page 4: ...stado cronómetro TOSTAR CRONO a la posición de apagado 0 La luz indicadora de funcionamiento se apaga O Db Da Como usar Este producto es solamente para uso doméstico ANTES DE USAR Retire el material de empaque y toda calcomania Retire también la parrilla corrediza y la bandeja de hornear bandeja de goteo del horno Lave con agua jabonada enjuague y seque bien con un paño o con una toalla de papel I...

Page 5: ... panes pequeños capacidad direcciones bandeja de receta o de la bandeja del paquete directamente de masa de hornear o la receta sobre la parrilla refrigerada corrediza Hornear hasta quedar bien cocidos y dorar al gusto Papas o camotes De 1 a 6 Cocinar a Acomodar en la medianos 204 C 400 F bandeja de 1 a 1 1 4 hora directamente sobre la parrilla corrediza Lavar y pinchar las papas Colocar las papas...

Page 6: ...ón uno debe de asegurar que la carne de res de cerdo de aves y de pescado quede bien cocida PARA ASAR Nota Precaliente el horno durante 5 minutos antes de asar 1 Consulte el tiempo de cocción recomendado en la guía de asar 2 Gire el control selector de temperatura a la posición de ASAR 3 Abra la puerta del horno y utilice la bandeja de hornear como bandeja de goteo instalándola debajo de la parril...

Page 7: ... Siga las indicaciones del fabricante Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 3 81 cm 1 pulg entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores F DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no calienta o deja de calentar La toma de corriente no funciona o el horno está desconectado Verifique que la toma de corriente esté funcionando Tanto el control de temper...

Page 8: ...sposing of hot grease When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Read all instructions Do not touch hot surfaces Use handles or knobs To protect against risk of electrical shock do not immerse cord plug or any non removable parts of this oven in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or nea...

Page 9: ...wer indicator light goes off 8 Open oven door and using oven mitt or pot holder slide out rack to remove toast Useful Tips You must turn off the toast shade selector 0 if you want to discontinue toasting When making more toast immediately after one toasting cycle set the toast shade selector to a slightly lighter setting Tip for Multiple Toasting Cycles For best results when making consecutive bat...

Page 10: ...r food longer than 30 minutes The power indicator light comes on and stays on during cooking cycle The heating elements cycle on and off to maintain the temperature 4 You can cook your food two ways In the bake pan placed on the slide rack Da OR Directly on the slide rack with the bake pan inserted on the rack support rails underneath BAKING GUIDE FOOD AMOUNT TEMPERATURE TIME PROCEDURE Chicken pie...

Page 11: ...e out broiling rack together with bake pan to remove food E BROILING GUIDE Note When broiling preheat oven for 5 minutes Note When broiling foods slide the bake pan tray underneath the slide rack using the rack support rails Turn temperature selector to Broil ASAR Broiling times are approximate For best results do not undercook ground beef fish or poultry FOOD AMOUNT TIME PROCEDURE Chicken pieces ...

Page 12: ...m the upper heating elements F TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not heating or stops heating Electrical outlet is not working or oven is unplugged Check to make sure outlet is working Both the temperature control and the timer must be set in order for the oven to function Second toasting is too dark Setting on toast is too dark If doing repeated toasting in the oven select ...

Page 13: ...s book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the...

Page 14: ...na Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 57...

Page 15: ...hina R12006 10 5 19S E Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Marca registrada de The B...

Reviews: