background image

17

16

Utilisation

l'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

Mise en garde : Ne pas laisser le four sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Il est 

possible que les aliments s'enflamment. Si cette situation se produit, débrancher l'appareil, 

mais NE PAS ouvrir la porte. Pour réduire les risques d'incendie, veiller à conserver l'intérieur 

du four propre et exempt de résidus d'aliments, d'huile, de graisse  

et de toute autre matière combustible.
Mise en garde : Un incendie pourrait se déclencher si le grille-pain four est couvert ou s'il 

touche une matière inflammable comme des rideaux, draperies, murs, etc. pendant qu'il 

fonctionne et lorsqu'il est encore chaud. Ne placez aucune des matières suivantes dans le four 

ni sur le dessus du four et ne les mettez pas en contact avec les côtés ou le dessous du four : 

papier, carton, emballage plastique et autre matériau semblable.
POUR COMMENCER
•  Retirer les matériaux d'emballage et les étiquettes. enlever la pellicule protectrice 

transparente du tableau de commande.

•   veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie.
•  laver toutes les pièces, tel qu'indiqué à la section « entretien et nettoyage ».
•  Choisir l'endroit où placer l'appareil. laisser de l'espace derrière l'appareil pour favoriser la 

circulation de la chaleur, sans endommager le meuble ou les murs.

•  Insérer le plateau à miettes sous les éléments chauffants du bas.
•  détacher le cordon d'alimentation et le dérouler.

•  Brancher l'appareil dans une prise de courant. l'affichage 

numérique indique « 0 00 » (C). 

Important: Lors des premières minutes d'utilisation, vous 

remarquerez peut-être une légère odeur et de la fumée.  

Cela est tout à fait normal et ne constitue pas un problème.

FRAN

ÇAIS

ATTENTION

LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL 

EST EN MARCHE. TOUJOURS 

UTILISER DES MITAINES DE CUISINE 

OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER 

LES SURFACES ExTÉRIEURES OU 

INTÉRIEURES DU FOUR. 

C

RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR
•  vous pouvez changer le mode d'affichage de la température de ˚F à ˚C en appuyant 

simultanément sur les boutons 

 and 

.

•  Par souci de commodité, l'appareil se souvient toujours du dernier réglage choisi. 

vous pouvez modifier ce réglage avant le préchauffage du four ou lorsqu'il a atteint la 

température et le temps de cuisson préprogrammés.

•  vous ne pouvez changer la température ou le temps de cuisson pendant le préchauffage. 

Une fois la température programmée atteinte, vous pouvez alors changer le temps de 

cuisson à n'importe quel moment.

•  Quand on utilise le four à convection, ne pas oublier d'abaisser de 10 °C (25 °F) 

la 

température suggérée pour une recette ou un mets.

Mise en garde : L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces 

extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines ou une 

poignée.
Mise en garde : L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces 

extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines de 

cuisine ou une poignée.
Note : vous disposez de 10 secondes pour choisir la température et le temps 

de cuisson. Si vous mettez trop de temps à le faire, l'affichage reviendra à la 

température (0 00) et au temps de cuisson par défaut. Répéter les étapes  

1 à 5 pour recommencer.
Note : vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur le bouton I/o 

(marche/arrêt).

CUISSON

Réglage de la température et du temps de cuisson
1.  Appuyer sur le bouton 

 (cuisson). le four émet un bip, le témoin de 

fonctionnement s'allume et la température par défaut 180 °C  (350 °F) se met à 

clignoter à l'affichage numérique.

2.  Pour changer la température, appuyer immédiatement sur le bouton 

 ou 

 

jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.

Note : la température de cuisson peut être réglée de 93 ˚C à 232 ˚C (200 ˚F  

à 450 ˚F).
•  Appuyer brièvement sur le bouton pour changer la température, 5 degrés  

à la fois.

•  Maintenir le bouton enfoncé pour changer la température plus rapidement, par 

tranches de 10 °C (25 °F).  

3.  Pour régler le temps de cuisson, appuyer sur le bouton   (temps de cuisson). 

Si vous venez à peine de brancher le four, le temps de cuisson par défaut 0:30 

(30 minutes) clignote à l'afficheur; Sinon, c'est le dernier temps programmé qui 

sera affiché.

4.  Appuyer immédiatement sur le bouton 

 ou 

 pour choisir le temps de cuisson 

désiré (maximum de 2 heures). 

•  Appuyer brièvement sur le bouton pour changer le temps de cuisson, 1 minute à 

la fois.

•  Maintenir le bouton enfoncé pour changer le temps de cuisson plus rapidement, 

par tranches de 10 minutes. 

Summary of Contents for TO1635BC

Page 1: ...gister your product go to www prodprotect com applica Service line à la clientèle Canada 1 800 231 9786 Accessoires Pièces Canada 1 800 738 0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne rendez vous à www prodprotect com applica COUNTERTOP CONVECTION OVEN Four À CONVECTION POUR LE COMPTOIR ...

Page 2: ... break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb ...

Page 3: ...ter oven is covered or touching flammable materials including curtains draperies walls and the like when in operation or after when still hot Do not place any of the following materials in the oven on top of the oven or in contact with the oven sides or bottom surfaces paper cardboard plastic or the like GETTING STARTED Remove packing materials and any stickers Peel off clear protective film from ...

Page 4: ...ly in 10 minute increments 5 Once you have set desired temperature and time press I O button Digital display flashes LO and PREHEAT until the unit reaches 150 F 65 C then it flashes temperature until the set temperature is reached 6 Open oven door Insert food to be cooked or heated on bake pan or pizza pan into the oven See Cooking Chart on page 9 for recommended temperatures and times 7 Close ove...

Page 5: ...side up for bagels on the slide rack Temperature and time are preset It is not necessary to preheat the oven for toasting 3 For best performance use rack position 2 4 Close oven door 5 For toasting bread press TOAST button For bagels press BAGEL button For both functions the On indicator blinks and the digital display shows 4 flashing medium setting This is the preset shade level Note The bagel fu...

Page 6: ...e unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province Care and Cleaning This pro...

Page 7: ...ulante ou autre liquide chaud Toujours brancher la fiche de l appareil d abord puis brancher le cordon dans la prise murale Pour debrancher l appareil appuyer surle bouton MARCHE ARRÊT I O et retirer la fiche de la prise Utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu Faire preuve de grande prudence pour deplacer le plateau ou jeter la graisse chaude Ne pas introduire dans l...

Page 8: ...s et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus lo...

Page 9: ...ujours du dernier réglage choisi Vous pouvez modifier ce réglage avant le préchauffage du four ou lorsqu il a atteint la température et le temps de cuisson préprogrammés Vous ne pouvez changer la température ou le temps de cuisson pendant le préchauffage Une fois la température programmée atteinte vous pouvez alors changer le temps de cuisson à n importe quel moment Quand on utilise le four à conv...

Page 10: ...e bouton I O marche arrêt puis sur le bouton CONV convection Vous entendrez le ventilateur et le symbole du ventilateur s affichera à l écran pendant toute la cuisson Lors de la cuisson par convection la température programme doit être de 10 C 25 F inférieure à la température recommandée pour la cuisson traditionnelle Surveiller le temps de cuisson car certains aliments cuisent plus rapidement FON...

Page 11: ...réglage moyen clignote à l affichage C est le niveau de grillage préprogrammé Note Avec la fonction grillage de bagels le dessus du bagel grille et le dessous devient légèrement chaud 6 Pour changer le niveau de grillage 1 à 7 appuyer immédiatement sur le bouton ou Pour obtenir de meilleurs résultats choisir le réglage moyen 4 pour le premier cycle de grillage puis utiliser un réglage plus clair o...

Page 12: ...nnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Fabriqué e Imprimé en République populaire de Chine Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut effectuer lui même l entretien d aucune pièce de cet appareil En confier l ent...

Page 13: ...2011 1 27 44E F 2011 Applica Consumer Products Inc Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé ...

Reviews: