background image

15

14

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

FRAN

ÇAIS

FICHE POLARISÉE (MODèLES DE 120 V SEULEMENT)

l'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin 

de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que 

d'une façon dans une prise polarisée. lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond 

dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la 

fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien 

certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 

l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou 

de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 

L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 

réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON

a)  le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de 

minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il 

faut s’en servir avec prudence.

c)  lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, 

il faut s’assurer que :

1)  la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit 

au moins égale à celle de l’appareil, et que;

2)  lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon  de 

rallonge mis à la terre à trois broches, et;

3)  le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le 

comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de 

manière  à provoquer un trébuchement.

Note : lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire 

remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel 

d’un centre de service autorisé.

  1.  Témoin de fonctionnement
  2.  Affichage numérique
  3.  Tableau de commande électronique 
  4.  Porte en verre courbée
†  5.  Plateau à miettes coulissant  

 

  (n° de pièce TO1635BC-01)

†  6.  Grille coulissante  

 

  (n° de pièce TO1635BC-02)

†  7.  Plat de cuisson (ramasse-gouttes) 

 

  (n° de pièce TO1635BC-03)

†  8.  Lèchefrite  

 

  (n° de pièce TO1635BC-04)

†  9.  Intérieur très profond et courbé 
  10.  Poignée de la porte
  11.  Temps/Température/Niveau de  

 

  grillage

  12.  Biscuits
  13.  Pizza
  14.  Repas surgelés
  15.  Pomme de terre
  16.  Temps
  17.  Convection
  18.  Cuisson
  19.  Grillage
  20.  Rôties
  21.  Bagel
  22.  Marche/Arrêt (I/O)
Remarque : † indique que la pièce est 

remplaçable par l’utilisateur/amovible

21

22

Summary of Contents for TO1635BC

Page 1: ...gister your product go to www prodprotect com applica Service line à la clientèle Canada 1 800 231 9786 Accessoires Pièces Canada 1 800 738 0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne rendez vous à www prodprotect com applica COUNTERTOP CONVECTION OVEN Four À CONVECTION POUR LE COMPTOIR ...

Page 2: ... break off the pad and touch electrical parts resulting in a risk of electric shock Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb ...

Page 3: ...ter oven is covered or touching flammable materials including curtains draperies walls and the like when in operation or after when still hot Do not place any of the following materials in the oven on top of the oven or in contact with the oven sides or bottom surfaces paper cardboard plastic or the like GETTING STARTED Remove packing materials and any stickers Peel off clear protective film from ...

Page 4: ...ly in 10 minute increments 5 Once you have set desired temperature and time press I O button Digital display flashes LO and PREHEAT until the unit reaches 150 F 65 C then it flashes temperature until the set temperature is reached 6 Open oven door Insert food to be cooked or heated on bake pan or pizza pan into the oven See Cooking Chart on page 9 for recommended temperatures and times 7 Close ove...

Page 5: ...side up for bagels on the slide rack Temperature and time are preset It is not necessary to preheat the oven for toasting 3 For best performance use rack position 2 4 Close oven door 5 For toasting bread press TOAST button For bagels press BAGEL button For both functions the On indicator blinks and the digital display shows 4 flashing medium setting This is the preset shade level Note The bagel fu...

Page 6: ...e unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province Care and Cleaning This pro...

Page 7: ...ulante ou autre liquide chaud Toujours brancher la fiche de l appareil d abord puis brancher le cordon dans la prise murale Pour debrancher l appareil appuyer surle bouton MARCHE ARRÊT I O et retirer la fiche de la prise Utiliser l appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu Faire preuve de grande prudence pour deplacer le plateau ou jeter la graisse chaude Ne pas introduire dans l...

Page 8: ...s et il faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus lo...

Page 9: ...ujours du dernier réglage choisi Vous pouvez modifier ce réglage avant le préchauffage du four ou lorsqu il a atteint la température et le temps de cuisson préprogrammés Vous ne pouvez changer la température ou le temps de cuisson pendant le préchauffage Une fois la température programmée atteinte vous pouvez alors changer le temps de cuisson à n importe quel moment Quand on utilise le four à conv...

Page 10: ...e bouton I O marche arrêt puis sur le bouton CONV convection Vous entendrez le ventilateur et le symbole du ventilateur s affichera à l écran pendant toute la cuisson Lors de la cuisson par convection la température programme doit être de 10 C 25 F inférieure à la température recommandée pour la cuisson traditionnelle Surveiller le temps de cuisson car certains aliments cuisent plus rapidement FON...

Page 11: ...réglage moyen clignote à l affichage C est le niveau de grillage préprogrammé Note Avec la fonction grillage de bagels le dessus du bagel grille et le dessous devient légèrement chaud 6 Pour changer le niveau de grillage 1 à 7 appuyer immédiatement sur le bouton ou Pour obtenir de meilleurs résultats choisir le réglage moyen 4 pour le premier cycle de grillage puis utiliser un réglage plus clair o...

Page 12: ...nnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Fabriqué e Imprimé en République populaire de Chine Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut effectuer lui même l entretien d aucune pièce de cet appareil En confier l ent...

Page 13: ...2011 1 27 44E F 2011 Applica Consumer Products Inc Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé ...

Reviews: