background image

23

24

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 
al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. 
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro 
de servicio autorizado. 

Dos Años de Garantía Limitada
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no

se responsabiliza por ningún costo que excedael valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. 

Ne pas

retourner le produit où il a été acheté. 

Ne pas 

poster

le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la

société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais

le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires

au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne

permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.

TCM450BPub1000003003R1  9/28/06  4:47 PM  Page 24

Summary of Contents for TCM450

Page 1: ... TCM450B USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá l...

Page 2: ...n the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer...

Page 3: ... C 3 Close the water reservoir lid 4 To open brew basket holder press brew basket quick release button and swing out brew basket to open D 5 Insert brew basket into brew basket holder E Be sure brew basket is in position inside the brew basket holder 6 Insert a No 4 cone shaped paper filter into brew basket 7 Swing brew basket toward unit to close F Tip You might have to push in the brew basket ho...

Page 4: ... 12 When brewing is complete coffeemaker automatically shuts off and on indicator light goes out 13 Once the coffee has finished brewing a Stir it before serving to blend the flavors b Discard the coffee grounds left in the filter SNEAK A CUP INTERRUPT FEATURE You can pour a cup of coffee while coffee is brewing 1 Remove carafe from coffeemaker Important To avoid a possible overflow after removing...

Page 5: ...nera que el cable el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y ant...

Page 6: ... debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra 3 Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa pa...

Page 7: ...gua No llene por encima de la línea MAX 3 Cierre la tapa del depósito de agua 4 Presione el botón de liberación rápida del portafiltro y mueva el soporte para abrirlo 5 Asegúrese de que el portafiltro esté en su posición dentro de su soporte 6 Inserte un filtro de papel No 4 de forma cónica dentro del portafiltro 7 Agregue café molido en el filtro Nota Le recomendamos 1 2 cucharadas soperas 5 10 g...

Page 8: ... el consumidor pueda reparar Solicite el servicio del personal de servicio técnico calificado IMPORTANTE No use limpiadores ni esponjillas abrasivas Nunca sumerja la cafetera en agua No lave la jarra térmica en el lavavajillas LIMPIEZA 1 Desconecte la unidad y deje que se enfríe por completo 2 Presione el botón de liberación rápida para abrir el soporte del portafiltro muévalo para abrirlo y desec...

Page 9: ...e à provoquer un trébuchement Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de service autorisé Lorsqu on utilise un appareil électrique il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures n...

Page 10: ...ns le lave vaisselle Configuration de l horloge A 1 Si l appareil est débranché branchez le dans une prise électrique standard Le 12 00 clignote sur l afficheur numérique 2 Enfoncez le bouton HOUR heure jusqu à ce que l heure correcte s affiche Un petit témoin s illumine dans le coin supérieur gauche de l affichage numérique pour confirmer l heure du soir 3 Enfoncez le bouton MIN jusqu à ce que le...

Page 11: ... du café est trop prononcée à votre goût ajoutez un peu d eau chaude à votre tasse de café infusé 8 Faites pivoter le panier à infusion en direction de l appareil pour le fermer Conseil Il est possible que vous ayez à pousser un peu sur le porte panier pour le fixer 9 Insérez le couvercle de la verseuse isotherme en alignant la flèche sur le couvercle avec la marque ALIGN sur le col de la verseuse...

Page 12: ...pôts minéraux 8 Appuyez sur le bouton ON OFF marche arrêt pour remettre l appareil en marche et infusez le reste de la solution vinaigrée 9 À la fin de l infusion jetez le papier filtre videz la carafe et rincez la à l eau propre 10 Remplissez le réservoir d eau avec de l eau froide insérez de nouveau un papier filtre dans le panier à infusion et infusez de l eau une ou deux fois supplémentaires p...

Page 13: ...roduit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produi...

Page 14: ...03 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Argentina Servicio Técnico Central Service New S R L Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Apli...

Page 15: ... remove the cover of the coffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene...

Reviews: