background image

15

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables)                                
que se encuentra sobre la batería de plomo-ácido (o paquete de

baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete

de baterías) al final de su vida útil ya han sido pagados por Black &

Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de plomo-ácido en

la basura o en el depósito de desechos sólidos del municipio. El programa

RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio

ambiente.

RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías,

estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la

recolección de baterías de plomo-ácido ya usadas. Ayude a proteger nuestro

medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías

de plomo-ácido ya usadas a un centro de mantenimiento autorizado Black &

Decker o a un comerciante minorista para que sean recicladas. También puede

comunicarse con el centro de reciclado para obtener información sobre dónde

dejar las baterías, o llamar al 

1-800-8-BATTERY

.

ADVERTENCIA:

•  No elimine esta batería en el fuego, ya que puede producirse una

explosión.

•  Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta

aislante de servicio pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito
puede producir lesiones o incendio).

•  No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede

explotar.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

La unidad no logra hacer el arranque mediante puente

•  Asegúrese de que el interruptor de energía de la unidad está en la posición

de encendido (ON).

•  Compruebe que el puente auxiliar de arranque tenga una carga completa.
•  Asegúrese de que se ha realizado la conexión de los cables con la polaridad

correcta (vea “Uso de la unidad como un puente auxiliar de arranque”, 
página 11).

ESPECIFICACIONES

Pinzas de arranque mediante puente: 300 amperios, servicio pesado
Cables de puente: 

cable N.º 6 (AWG)

Amperios instantáneos:           

300 

Amperios a 5 segundos: 

225

Batería de alta densidad AGM: 

12 voltios, 9 Ah, sellada, 

plomo-ácido

90550872 Vec010BD:Vec010BD_Manual_042905  9/11/09  9:51 AM  Page 5

Summary of Contents for Start-It 90550872

Page 1: ...para uso comercial Catalog No VEC010BD INSTRUCTION MANUAL S ST TA AR RT T I IT T J Ju um mp p S St ta ar rt te er r C Co or rd dl le es ss s R Re ec ch ha ar rg ge ea ab bl le e VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Thank you for choosing Black Decker Go to www BlackandDecker...

Page 2: ... AC electrical outlet in any wet or damp area make sure that the outlet used is protected by a ground fault interrupt GFCI outlet 6 When charging the unit near water do not allow the electrical cords and outlets to get wet electrical shock could result 7 Jump start procedures should only be performed in a safe dry well ventilated area 8 Always store battery clamps when not in use Never touch batte...

Page 3: ...Port 2 Applications 2 Using the Unit as a Jump Starter 2 Care and Maintenance 4 Charging Recharging 4 Replacement Parts 5 Battery Disposal 5 Troubleshooting 6 Specifications 6 INTRODUCTION Thank you for choosing the Black Decker Jump Starter This compact jump starter is unique in the amount of energy it can supply for its size The internal battery is a high density sealed lead acid battery that st...

Page 4: ...fore using the unit Note Recharging battery after each use will prolong battery life frequent heavy discharges between recharges and or overcharging will reduce battery life The battery can be recharged using an AC adapter see below 3 4 Procedure for jump starting a NEGATIVE GROUNDED SYSTEM negative battery terminal is connected to chassis MOST COMMON 4a Connect POSITIVE RED clamp to vehicle batte...

Page 5: ...standard North American outlet The adapter has a barrel connector that plugs into the unitʼs recharge port Make sure the Jump Starter Power Switch is turned OFF during AC recharge When an AC recharge adapter is plugged into the recharge port the battery charge level display will automatically activate As recharge progresses one red one yellow and one green LEDs will light one by one Charge the uni...

Page 6: ...mojen se puede producir una descarga eléctrica 7 Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar en un área segura seca y bien ventilada 8 Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usan Nunca toque entre sí las pinzas de la batería esto puede provocar chispas peligrosas arco eléctrico y o explosión 9 Cuando use esta unidad en cercanías de la batería y el motor de...

Page 7: ...s CA está probado y aprobado en seguridad por Underwriters Laboratories Indicadores de estado de la carga de la batería fáciles de leer 9 Nota Antes de usar lea este manual y las etiquetas del producto cuidadosamente Siga las advertencias precauciones y procedimientos de seguridad recomendados así como las normas del fabricante para la batería de su vehículo PRIMEROS AUXILIOS Piel Si el ácido de l...

Page 8: ...iva al bastidor o a un componente del vehículo metálico sólido y que no se mueva o a una piezas de la carrocería Nunca fije la pinza directamente al terminal negativo de la batería o a una pieza que se mueva 5 Procedimiento para arrancar mediante puente SISTEMAS CON POSITIVO A TIERRA Nota En el caso poco habitual de que el vehículo que se debe arrancar tenga un sistema de positivo a tierra el term...

Page 9: ...ado esto indica que la batería está en una etapa de alta impedancia En este caso recargue la unidad y déjela cargando durante un período de 48 horas antes de utilizar la unidad Nota Recargar la batería luego de cada uso prolongará la vida útil de la batería las descargas importantes frecuentes entre recargas y o la sobrecarga reducirán la vida útil de la batería La batería se puede recargar utiliz...

Page 10: ...comunicarse con el centro de reciclado para obtener información sobre dónde dejar las baterías o llamar al 1 800 8 BATTERY ADVERTENCIA No elimine esta batería en el fuego ya que puede producirse una explosión Antes de eliminar la batería proteja los terminales expuestos con cinta aislante de servicio pesado para evitar cortocircuitos un cortocircuito puede producir lesiones o incendio No exponga l...

Reviews: