background image

27

28

RECETTES

TILAPIA SAUTÉ À LA SAUCE À L'ANANAS ET AU GINGEMBRE 

250 ml (1 tasse) d'oignon rouge tranché finement
30 ml (2 c. à table) de beurre ou de margarine
375 ml (1

1

2

tasse) de jus d'ananas

30 ml (2 c. à table) de jus de lime
125 ml (1/2 tasse) de raisins verts sans pépins coupés en deux
1 orange pelée, coupée en deux et tranchée
250 ml (1 tasse) de mangue en cubes
30 ml (2 c. à table) de zeste d'orange
15 ml (1 c. à table) de gingembre frais râpé
2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel
1,25 ml (1/4 c. à thé) de poivre
6 filets de tilapia (environ 700 g [1

1

2

lb])

15 ml (1 c. à table) d'amidon de maïs
Riz cuit chaud

Chauffer la poêle électrique Black & Decker

MD

à 175° C (350° F). Faire revenir

l'oignon dans 15 ml (1 c. à table) de beurre pendant 3 minutes en remuant de
temps à autre. Ajouter 325 ml (1

1

4

tasse) de jus d'ananas et le jus de lime. Ajouter

les raisins, les morceaux d'orange, la mangue, le zeste d'orange, le gingembre, le
sel et le poivre. Cuire 3 minutes de plus en remuant de temps à autre.
Mélanger les 60 ml (1/4 tasse) de jus d'ananas restant avec l'amidon de maïs.
Incorporer au mélange de jus d'ananas puis cuire en remuant jusqu'à l'obtention
d'une consistance lisse et épaisse. Verser dans un bol et garder au chaud.
Augmenter la température à 190° C (375° F). Ajouter les 15 ml (1 c. à table) de
beurre restant dans la poêle et cuire les filets de poisson jusqu'à ce qu'ils soient
dorés des deux côtés et bien cuits.
Chauffer la sauce dans la poêle.
Servir sur un lit de riz et garnir de tranches d'amandes rôties si désiré.
Donne 6 portions.

CARNE CON PAPAS
Bœuf avec pommes de terre

900 g (2 lb) de bœuf en cubes
30 ml (2 c. à table) d'huile d'olive
1 boîte de 425 ml (14

1

oz) de sauce tomate

250 ml (1 tasse) de vin blanc sec ou de vin de cuisson
175 ml (3/4 tasse) d'eau
1 gros oignon haché
3 grosses gousses d'ail émincées 
1 feuille de laurier
5 ml (1 c. à thé) de paprika

7. Lorsqu'on soulève le couvercle de la poêle, 

il faut toujours l'incliner vers l'extérieur

(D)

.

8. Lorsque les aliments sont cuits, on peut régler la

température à réchaud (WARM) pour conserver
la chaleur des aliments.

9. Débrancher l'appareil pour faire le service à la table.

Pour retirer la sonde de commande de la température,
tenir la poignée froide au toucher sur le côté de la
poêle. Appuyer sur le levier à dégagement rapide 
et retirer la commande

(E

).

UTILISER LA PATTE D'INCLINAISON AMOVIBLE 

Cette poêle est conçue pour :

• une cuisson santé; 
• un nettoyage facile.

Pour mettre en place la patte d'inclinaison de la poêle,
relever la patte à la verticale située sous la poignée froide
au toucher, avant de préchauffer la poêle 

(F)

.

Les graisses et l'huile se retrouveront du côté incliné de la
poêle, donc à l'écart des aliments.
Quand la poêle est chaude, utiliser des poignées ou des
mitaines isolantes pour se  protéger les mains lors du
réglage ou du dégagement de la patte d'inclinaison 

(G)

OBTENIR LE RENDEMENT OPTIMAL DE LA POÊLE

Quelques conseils pour obtenir de bons résultats de cuisson et pour prolonger 
la durée de vie de la poêle :
• Il n'est pas nécessaire d'utiliser une température très élevée pour dorer ou frire 

les aliments. La distribution de la chaleur est assez efficace; une température
moyenne sera donc suffisante.

• Utiliser seulement des ustensiles de bois, de plastique ou de nylon résistants à la

chaleur. Ne pas utiliser d'ustensiles en métal.   

• Ne pas utiliser d'antiadhésif en vaporisateur sur la surface de cuisson de la poêle.
• Utiliser de l'huile d'olive ou du beurre au goût. Ni l'un ni l'autre n'est nécessaire,

car les aliments cuiront sans coller à la surface.

• Ne pas couper les aliments dans la poêle, car cela endommagera le revêtement

antiadhésif.  

• Laisser la poêle refroidir jusqu'à la température de la pièce avant de la nettoyer.
• Ranger la poêle avec un papier essuie-tout sur la surface de cuisson pour

protéger son revêtement antiadhésif. 

D

E

F

G

SKG110UC  7/23/07  7:47 AM  Page 28

Summary of Contents for SKG110

Page 1: ...da 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com 12 Electric Skillet Sartén eléctrico de 30 5 cm Poêle à frire électrique 30 5 cm Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à...

Page 2: ...oper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded POLARIZED PLUG Non Canada models This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit...

Page 3: ...control is securely inserted Note Always attach the control to the pan before plugging into an outlet 2 Uncoil cord and plug into standard electrical outlet Turn the variable temperature control to the desired setting Three things should align on the probe B The indicator light The arrow below the dial The selected temperature setting on the dial 3 When the selected temperature is reached the ligh...

Page 4: ... room temperature before cleaning When storing the skillet line the cooking surface with paper towels to preserve the nonstick finish RECIPES SAUTÉED TILAPIA WITH GINGERED PINEAPPLE SAUCE 1 cup thinly sliced purple onion 2 tbsp butter or margarine 11 2 cup pineapple juice 2 tbsp lime juice 1 2 cup halved seedless green grapes 1 orange peeled cut in half and sliced 1 cup cubed mango 2 tbsp slivered...

Page 5: ...educe heat to 250 F Cover and let simmer for 5 minutes stir occasionally Serve over hot cooked rice and garnish with parsley Makes 4 servings SAUTÉED SHRIMP WITH PESTO 21 2 lbs shrimp 1 large Vidalia onion halved and thinly sliced 2 tbsp butter or margarine 1 large red pepper seeded and cut into 2 inch strips 3 large cloves garlic minced 1 bottle 8 oz clam juice 1 2 cup fresh lemon juice 2 tbsp ja...

Page 6: ...ingredients Bring to a boil Reduce heat to 250 F Cover and let simmer for 45 minutes stir occasionally Add edamame and green onions and cook 10 minutes longer or until meat and vegetables are tender Blend remaining 1 2 cup chicken broth with cornstarch Increase heat in skillet to 350 F Stir cornstarch mixture into skillet and cook stirring until thickened and smooth To serve spoon over rice and ga...

Page 7: ...erficies calientes No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica ni cerca de un horno caliente Todo aparato que contenga aceite o líquido caliente se debe transportar de un lugar a otro con mucho cuidado Siempre conecte el control de temperature a la sartén antes de enchufar el cable en la toma de corriente Para desonectar el aparato sujete y retire el enchufe de la toma ...

Page 8: ...le ninguna modificación al enchufe CABLE ÉLECTRICO a El producto debe proporcionarse con un cable corto o uno desmontable para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo b Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del c...

Page 9: ...para proteger el acabado antiadherente D E F G Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente PASOS PRELIMINARES Retire el material de empaque y toda calcomanía adherida al producto Retire y conserve toda literatura incluida con el producto Lave y seque todas las piezas removibles según las instrucciones de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual Nota Desconecte el cable y retire el control de t...

Page 10: ...rtada en rebanadas finas 2 cdas mantequilla o margarina 1 pimiento rojo grande sin semilla cortado en tiras de dos pulgadas 3 dientes de ajos grandes cortados 1 botella 8 oz jugo de calamares 1 2 taza jugo fresco de limón RECETAS TILAPIA SALTEADA CON SALSA DE PIÑA Y JENGIBRE 1 taza cebolla morada en rebanadas finas 2 cdas mantequilla o margarina 11 2 taza jugo de piña 2 cdtas jugo de lima 1 2 taza...

Page 11: ...il picado Pele los camarones quíteles la vena y déjeles la cola Refrigere los camarones Caliente la sartén eléctrica Black Decker a 350 F Cocine la cebolla en la mantequilla por tres minutos Agregue el pimiento rojo y el ajo Cocine otros tres minutos revolviendo de vez en cuando Agregue los siete ingredientes restantes al igual que los camarones Lleve a un hervor Reduzca la temperatura a 250 F Cub...

Page 12: ...tén 4 Enjuague y seque bien Almacenamiento 1 Guarde el aparato en un lugar seco y enrolle el cable eléctrico en espiral y asegúrelo con una atadura 2 Para preservar el acabado antiadherente de la sartén proteja la superficie de cocinar con papel toalla antes de colocar cualquier otro artículo en la sartén GUIÁ DE COCCIÓN RECOMENDADA ALIMENTO TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN APROX Huevos fritos 300 F ...

Page 13: ...er les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice autorisé IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu on utilise un appareil électrique il faut toujours respecter certaines règles de s...

Page 14: ...suivants devraient être alignés avec la sonde B le témoin lumineux la flèche sous le cadran la température sélectionnée sur le cadran 3 Lorsque la température sélectionnée est atteinte le témoin lumineux s éteint Le témoin lumineux s allumera et s éteindra au cours de la cuisson indiquant ainsi que la température de cuisson sélectionnée est maintenue 4 Pour faire mijoter les aliments porter à ébul...

Page 15: ... 5 ml 1 c à thé de paprika 7 Lorsqu on soulève le couvercle de la poêle il faut toujours l incliner vers l extérieur D 8 Lorsque les aliments sont cuits on peut régler la température à réchaud WARM pour conserver la chaleur des aliments 9 Débrancher l appareil pour faire le service à la table Pour retirer la sonde de commande de la température tenir la poignée froide au toucher sur le côté de la p...

Page 16: ...ssièrement émiettées 5 ml 1 c à thé de sel 2 5 ml 1 2 c à thé de poivre grossièrement moulu 900 g 2 lb de pommes de terre en cubes 1 gros poivron vert haché grossièrement 1 pot de 60 ml 2 oz de câpres égouttées Riz cuit chaud Persil haché Chauffer la poêle à frire électrique Black DeckerMD à 175 C 350 F Faire dorer le bœuf des deux côtés dans l huile Ajouter les 9 ingrédients suivants Porter à ébu...

Page 17: ... 1 kg 21 2 lb de longe de porc désossée en cubes de 2 cm 3 4 po 625 ml 21 2 tasses de bouillon de poulet 250 ml 1 tasse de salsa 30 ml 2 c à table de pâte de tomate 2 grosses gousses d ail émincées 2 5 ml 1 2 c à thé de cumin moulu 2 5 ml 1 2 c à thé de poivre grossièrement moulu 1 sac de 450 g 16 oz de fèves de soya edamame congelées et décortiquées 1 botte environ 250 ml 1 tasse d oignon vert tr...

Page 18: ...sequential or incidental damages Please note however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province Entretien et nettoyage L utilisa...

Page 19: ...on reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA A...

Page 20: ...onde Ud puede solicitar servicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado También puede consultarnos en el e mail servicio applicamail com mx Comercializado por Applica de México S de R L de C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Se...

Page 21: ...ts Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por APPLICA DE MEXICO S DE R L DE C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en Ré...

Reviews: