background image

 

 

Temp. 

Durée 

Aliment 

Réchauffer 

approx. 

approx. 

Directives

SAUCISSES  

FUMÉES

 

Non 

325 °F 

12-14 

Déposer dans la poêle FROIDE.  

paquet de 10

 

 

163 °C  

 

Les retourner soigneusement  

 

 

 

 

afin de ne pas en déchirer  

 

 

 

 

l’enveloppe. Tourner souvent  

 

 

 

 

jusqu’à ce qu’elles soient dorées  

 

 

 

 

partout.

PAIN DORÉ 

Jusqu’à 6 tranches

  Oui  

350 °F 

2-4 

Bien battre 2 œufs avec   

 

 

177 °C 

  

2-c. à table de lait et 

1

4

 c. à 

 

 

  

 

thé de sel. Tremper les tranches  

 

 

 

 

de pain dans le mélange et les  

 

 

 

 

retourner afin d’imbiber les  

 

 

 

 

deux côtés. Graisser légèrement  

 

 

 

 

la poêle réchauffée. Y déposer  

 

 

 

 

le pain, en faire dorer un côté,  

 

 

 

 

puis l’autre.

JAMBON 

tranches déjà  

Oui

 

325 °F

 

5-8

 

Entailler le bord épais à 

 

cuites jusqu’à 2, 

 

163 °C

 

 

intervalles de 5 cm (2 po) afin 

 

de 1,27 cm (

1

2

 po)   

 

 

d’empêcher la viande de  

à 1,91 cm (

3

4

 po)  

 

 

 

tourner. Faire cuire de chaque 

 

d’épaisseur 

 

 

 

côté jusqu’à ce que la viande  

 

 

 

 

soit légèrement dorée.

GALETTES DE  

BŒUF 

0,11 kg (

1

4

 lb) ch., 

Oui

 

350 °F

 

12-15

 

Déposer les galettes dans la 

 

1,27 cm (

1

2

 po)  

 

177 °C

 

moyen

 

poêle réchauffée. Dorer de 

 

d’épaisseur, 

 

 

16-20

 

chaque côté en tournant à 

 

jusqu’à 10

 

 

 

bien cuit 

l’occasion.

CRÊPES, 

Jusqu’à 6

 

Oui 

350 °F 

 

Préparer sa recette préférée de  

 

 

177 °C 

2-4  

crêpes. Graisser légèrement la  

 

 

 

 

poêle réchauffée d’huile  

 

 

 

 

végétale. Utiliser environ 

1

4

 t  

 

 

 

 

de mélange par crêpe. Retourner  

 

 

 

 

lorsque des bulles apparaissent  

 

 

 

 

à  la surface et que les  côtés  

 

 

 

 

semblent secs. Dorer de l’autre  

 

 

 

 

côté.

POMMES 

DE TERRE,  

Oui

 

350 °F

 

25-30

 

Déposer les tranches dans 

 

1,13 kg (2 1/2 lb) 

 

177 °C

 

 

2 à 3 c. à table de gras de 

 

(environ 6)   

 

 

 

bacon chaud ou d’huile végétale 

 

Tranches de 

  

 

 

chaude. Les faire dorer en les  

0,32 cm (1/8 po)  

 

 

 

retournant souvent. 

d’épaisseur
CÔTÊLETTES  

DE PORC, 

Oui

 

350 °F

 

10 

Retirer la graisse. Dorer les 

 

avec os, 

 

177 °C

 

 

côtelettes en les tournant à 

 

 jusqu’à 10, de   

 

Doré

 

 

l’occasion. Réduire la 

 

1,27 cm (

1

2

 po) 

 

 

 

température à-121-°C (250-°F).  

à 1,91 cm (

3

4

 po)

 

 

250 °F 

15-25 

Couvrir et laisser cuire jusqu’à  

d’épaisseur

 

 

121 °C 

 

ce que la viande soit bien cuite,  

 

 

Prêt 

 

sans être desséchée.

25

26

 

 

Temp. 

Durée 

Aliment 

Réchauffer  approx. 

approx. 

Directives

SANDWICHS 

Grillés, jusqu’à 6

 

Non 

350 °F 

6-8 

Tartiner les tranches de pain de  

 

 

177 °C 

 

fromage ou de toute autre  

 

 

 

 

garniture. Étaler un peu de  

 

 

 

 

beurre mou ou de margarine sur  

 

 

 

 

l’extérieur du sandwich et le  

 

 

 

 

déposer dans la poêle FROIDE.  

 

 

 

 

Faire griller de chaque côté  

 

 

 

 

jusqu’à ce que le sandwich soit  

 

 

 

 

doré (de 3 à-4-minutes par  

 

 

 

 

côté).

SAUCISSES 

Bouts ou  

Non

 

325 °F

 

15-25

 

Déposer dans la poêle FROIDE. 

 

galettes, jusqu’à  

 

163 °C

 

 

Tourner 

soigneusement

 et 

 

16 bouts ou 

 

 

 

souvent

 jusqu’à ce que les

 

8-galettes

 

 

 

 

saucisses soient dorées et bien  

 

 

 

 

cuites, mais non desséchées. Les  

 

 

 

 

bouts de saucisses cuisent un  

 

 

 

 

peu plus longtemps que les  

 

 

 

 

galettes.

BIFTECK 

En cubes, jusqu’à 

Oui

 

350 °F

 

3-8

 

Entailler le bord de la viande 

 

6, de 1,27 cm (

1

2

 po)    

177 °C

 

 

pour l’empêcher de tourner. 

 

d’épaisseur 

 

 

 

Faire cuire les biftecks au goût.  

 

 

 

 

 

Les tranches épaisses prennent 

 

À sandwich,  

 

 

 

plus de temps à-cuire.

 

jusqu’à 10, 

 

 

 

 

de 0,64 cm (

1

4

 po)  

d’épaisseur

 

 

 

 

Summary of Contents for SK200 Series Multi-Cuisine & Deep Dutch

Page 1: ...ada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica Multi Cuisine Skillet Sartén eléctrico Poêle à frire Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto por Internet en www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para residentes de EE UU Inscrivez votre produit en...

Page 2: ...g which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this feature Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric shock Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded POLARIZED PLUG US Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electr...

Page 3: ...t pan before adding any grease or vegetable oil unless the recipe says to add fats first Some foods do not require skillet preheating Use the charts in this book as a guide for procedures To preheat the skillet turn the temperature control knob to the recommended setting When the signal light goes out the skillet is preheated During cooking the signal light will cycle on and off indicating that th...

Page 4: ...Setting Used to keep foods that have been prepared in the skillet at serving temperature for a short period of time Adjust temperature up to keep foods warm for longer periods of time Low Heat 200 F to 250 F 93 C 121 C Use for warming simmering steaming and gentle boiling Some foods are started at higher temperatures then reduced to low heat to finish the cooking process Use for cooking special de...

Page 5: ...2 3 tablespoons hot bacon fat about 6 177 C or vegetable oil Cook and brown 1 8 32 cm thick turning frequently slices SANDWICHES Grilled Up to 6 No 350 F 6 8 Spread cheese or other favorite filling 177 C between bread slices Lightly spread softened butter or margarine on outside of bread place in COLD skillet Grill each side until browned about 3 4 minutes side SAUSAGE Links or patties No 325 F 15...

Page 6: ... previsto CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente ENCHUFE DE TIERRA Sólo en los modelos de Canada Este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos No trate de alterar esta medida La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Si tiene alguna duda consulte con un eléctricista califica...

Page 7: ...y empuje el contacto con firmeza dentro del enchufe en el sartén A Asegúrese que el control esté bien introducido Siempre conecte PRIMERO el control al sartén antes de enchufar el cable a la toma de corriente 2 Precaliente el sartén antes de añadir la grasa o el aceite vegetal a menos que la receta indique lo contrario Algunos alimentos no requieren que el sartén esté caliente de antemano Use las ...

Page 8: ...ón con detergente líquido No use ningún tipo de limpiador áspero ni abrasivo ni almohadillas metálicas para no dañar el acabado antiadherente de las superficies Después de lavar el sartén séquelo con especial atención al área del enchufe No utilice almohadillas metálicas para limpiar los contactos eléctricos Gamas de temperaturas Graduación caliente Use esta temperatura para mantener por un corto ...

Page 9: ...Precalentar Aprox Aprox Direcciones JAMON Rebanadas Si 325 F 5 8 Corte el borde con grasa a precocinadas hasta 163 C intervalos de 5 cm 2 para 2 con grosor de evitar que las rebanadas pierdan 1 27cm 1 2 a su forma Fría el jamón por 1 91cm 3 4 ambos costados hasta dorarse HAMBURGUESAS Hasta 10 cada una Si 350 F 12 15 Coloque las hamburguesas en el de 11 kg 1 4 lb 177 C media sartén precalentado Dór...

Page 10: ...prise murale Pour débrancher l appareil mettre le sélecteur à la position hors tension OFF puis débrancher le cordon de la prise murale Utiliser l appareil seulement aux fins qu il est prévu CONSERVER CES MESURES L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement 17 18 GUIA PARA ASAR Debido a las variaciones en los sartenes y los diferentes cortes de carne y aves es importante usar un ...

Page 11: ...ence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne so...

Page 12: ...ntielle uniquement ASSEMBLAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 Déposer la poêle à l envers sur une table ou un comptoir et retirer les vis S assurer que les rondelles métalliques restent en place autour des trous 2 Placer chaque poignée pour qu elle dépasse du bord du comptoir afin d en faciliter l assemblage de sorte que les trous des poignées s alignent sur ceux de la surface élevée de montage du...

Page 13: ...réchauffée Faire cuire les filets jusqu à ce qu ils soient dorés de chaque côté Gammes générales de température Réglage de chaleur Pour conserver les aliments préparés dans la poêle à la température de service pour une courte durée Régler la température à la hausse pour conserver les aliments au chaud longtemps Faible chaleur De 93 C à 121 C de 200 F à 250 F Pour réchauffer faire mijoter cuire à l...

Page 14: ... autre côté POMMES DE TERRE Oui 350 F 25 30 Déposer les tranches dans 1 13 kg 2 1 2 lb 177 C 2 à 3 c à table de gras de environ 6 bacon chaud ou d huile végétale Tranches de chaude Les faire dorer en les 0 32 cm 1 8 po retournant souvent d épaisseur CÔTÊLETTES DE PORC Oui 350 F 10 Retirer la graisse Dorer les avec os 177 C côtelettes en les tournant à jusqu à 10 de Doré l occasion Réduire la 1 27 ...

Page 15: ...ific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province 27 28 Temp Durée Aliment approx approx Directives Morceau de bœuf à braiser 400 F 30 minutes Verser 1 2 c à table d huile Réchauffer Croupe sans os 204 C dorage la poêle à 204 C 400 F Dorer toute ou extérieur de Doré la viande Égoutter le gras accumulé ronde de la poêle Réduire la température...

Page 16: ...0 NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Dos años de garantía limit...

Page 17: ...ommerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Copyright 2007 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine ...

Reviews: