background image

20

REGLAS GENERALES DE

SEGURIDAD – PARA

TODAS LAS

HERRAMIENTAS QUE

FUNCIONAN CON

BATERIAS

¡ADVERTENCIA! LEA Y

ASEGÚRESE DE

ENTENDER TODAS LAS

INSTRUCCIONES.

La no-observación de la totalidad de

las instrucciones dadas en este

manual puede provocar riesgos de

choque eléctrico, incendio y/o lesiones

personales de gravedad.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

• Conserve su área de trabajo

limpia y bien iluminada. Las

bancas amontonadas y las zonas

oscuras propician los accidentes.

• No haga funcionar las

herramientas eléctricas en

ambientes explosivos, tales

como en presencia de

líquidos, gases o polvos

inflamables. Las herramientas

eléctricas producen chispas que

pueden provocar la ignición de polvos o

vapores explosivos.

• No permita a ningún

observador, niño o visitante

acercarse mientras pone en

funcionamiento una

herramienta eléctrica. Las

distracciones pueden hacerle perder a

usted el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• No maltrate el cable. Nunca

tome el cable para

transportar una herramienta.

Consérvelo alejado de calor,

del aceite, de bordes afilados

o de piezas móviles. Cambie

inmediatamente los cables dañados,

dado que éstos pueden provocar un

incendio.

• Una herramienta que

funciona con baterías

integradas o por separado

debe recargarse solamente

con el cargador especificado

para esa batería. Un cargador

adecuado para un tipo de batería

puede originar riesgos de incendio

cuando se utiliza con otro tipo de

batería.

• Utilice su herramienta

solamente con las baterías

específicamente diseñadas

para ella. El uso de otro tipo de

baterías puede originar riesgos de

incendio.

SEGURIDAD PERSONAL

• Esté siempre alerta,

concéntrese en lo que está

haciendo y recurra al sentido

común cuando utilice una

herramienta eléctrica. No

utilice ninguna herramienta

si se encuentra fatigado o

bajo la influencia de drogas,

alcohol o medicamentos. Un

descuido de su parte mientras utiliza

una herramienta eléctrica puede

ocasionarle lesiones graves.

• Vístase adecuadamente. No

utilice ropa floja ni joyas.

Cubra su cabello si lo tiene

largo. Conserve su cabello,

ropas y guantes alejados de

las piezas móviles. Las piezas de

vestir flojas, las joyas y el cabello largo

pueden resultar atrapados por las

piezas móviles. Las rejillas de

ventilación que cubren las partes

móviles deben ser evitadas.

• Evite el encendido

accidental. Asegúrese de que

el interruptor esté apagado

antes de colocar la batería.

Sostener una herramienta con su dedo

colocado en el interruptor o colocar la

batería sin fijarse si el interruptor está

encendido, puede provocar accidentes.

· Retire las llaves de ajuste o

presión antes de encender la

herramienta. El dejar una llave en

una pieza giratoria puede ocasionar

lesiones personales.

• No se incline demasiado.

Conserve siempre los pies

bien apoyados, al igual que su

equilibrio. La posición correcta de

los pies y el equilibrio permiten

controlar mejor la herramienta en

situaciones inesperadas.

• Utilice equipo de seguridad.

Utilice siempre un protector

para sus ojos. Las mascarillas

contra el polvo, los zapatos de

611193-00 Rd1440 drill manual  7/16/02  3:54 PM  Page 20

Summary of Contents for RD1440

Page 1: ...Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO K K K KE E E EY Y Y Y I I I IN N N NF F F FO O O OR R R RM M M MA A A AT T T TI I I IO O O ON N N N Y Y Y YO O O OU U U U S S S SH H H HO O O OU U U UL L L LD D D D K K K KN N N NO O O OW W W W Charge battery for 9 hours before first use For more information see CHARGING THE POWER PACK 611193 00 Rd1440 drill manual 7...

Page 2: ...ating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Air vents cover moving parts and should be avoided Avoid accidental starting Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery ...

Page 3: ...tion of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury SPECIFIC SAFETY RULES Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When working on a l...

Page 4: ...ore or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place battery in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc without battery cap Without cap in place battery could short circuit causing fire or burns or damage to battery Battery Cap Figure A 1 2 3 Trigger Switch Interrupteur à gâchette Interruptor Depr...

Page 5: ...ollar Collier de réglage de couple Anillo de ajuste de cabezal 5 6 Charge Indicator Indicateur de charge Indicador de carga Gear Shifter Bouton à deux vitesses d engrenage Engranaje para Cambios 7 8 Level Niveau Nivel 611193 00 Rd1440 drill manual 7 16 02 3 54 PM Page 5 ...

Page 6: ...r See Tools Electric in yellow pages 5 The power pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE using product with its power pack in a depleted condition 6 To prolong power pack life avoid leaving the power pack on charge for extended periods of time over 30 days without use Although overcharging is not a safety concern ...

Page 7: ...potassium hydroxide Operating Instructions TRIGGER SWITCH REVERSING BUTTON FIGURE 3 The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing the trigger switch shown in Figure 3 The farther the trigger is depressed the higher the speed of the drill A forward reverse control button determines the direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation release the trigge...

Page 8: ...ice versa always release the trigger switch first ON BOARD BIT STORAGE A screwdriver bit storage slot is built in to the area just above the battery DRILLING Use sharp drill bits only Support and secure work properly as instructed in the Safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the Safety Instructions Secure and maintain work area as instructed in the Safe...

Page 9: ...00 544 6986 WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous The following accessories should be used only in the sizes specified below BITS METAL DRILLING Up to 3 8 9 5mm BITS MASONRY DRILLING Up to 3 8 9 5mm WOOD DRILLING Up to 1 2 12 7mm Service Information All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with eff...

Page 10: ...S SE E E EI I I IG G G GN N N NE E E EM M M ME E E EN N N NT T T TS S S S Charger la pile pendant 9 heures avant de l utiliser pour la première fois Pour de plus amples renseignements voir la section intitulée CHARGEMENT DU BLOC PILE GUIDE D UTILISATION 611193 00 Rd1440 drill manual 7 16 02 3 54 PM Page 10 ...

Page 11: ...PERSONNELLE Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique ne pas utiliser l outil lorsqu on est fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments car un moment d inattention peut entraîner des blessures graves Porter des vêtements appropriés ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Couvrir ou attacher les cheveux longs Garder ...

Page 12: ...rvir à nouveau car les accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus N utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle en question un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu il est utilisé avec un autre ENTRETIEN L outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié seulement toute maintenance effectuée par une person...

Page 13: ...bloc pile en vue d être utilisé chaque fois qu on retire ce dernier de l outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter enlever le capuchon avant de remettre le bloc pile dans le chargeur ou dans l outil AVERTISSEMENT s assurer au moment de ranger ou de transporter le bloc pile qu aucun objet métallique n entre en contact avec les bornes à découvert du bloc pile Par exemple il faut ...

Page 14: ... reporter aux pages jaunes sous la rubrique Outils électriques 5 Le bloc pile doit être rechargé lorsqu il ne produit pas suffisamment de courant pour permettre à l utilisateur de travailler normalement On doit CESSER de l utiliser dans de telles conditions 6 Pour prolonger la durée de vie du bloc pile éviter de laisser ce dernier dans le chargeur pour de longues périodes plus de 30 jours sans uti...

Page 15: ...ut autre dispositif pourrait endommager l outil ou engendrer une situation dangereuse 10 N utiliser qu un seul chargeur durant le chargement 11 Ne pas ouvrir le chargeur ce dernier ne contient aucune pièce pouvant être réparée par le client et doit être retourné à un centre de service Black Decker le cas échéant 12 NE PAS incinérer les piles y compris les piles gravement endommagées ou complètemen...

Page 16: ...a pile se décharge les voyants s éteignent un à la fois BOUTON À DEUX VITESSES D ENGRENAGE FIGURE 7 Le bouton à deux vitesses d engrenage permet à l outil d effectuer le perçage à des vitesses variées Pour sélectionner la première vitesse basse vitesse à couple élevé position 1 mettre l outil hors tension et le laisser s arrêter complètement Glisser le bouton vers l avant en direction du mandrin P...

Page 17: ...e bois des cannelures PERÇAGE DU MÉTAL Utiliser de l huile de coupe lors du perçage du métal sauf dans le cas de la fonte et du laiton qui doivent être percés sans huile Les meilleurs lubrifiants sont l huile de coupe sulfurée ou l huile de lard PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE Utiliser les mèches à pointe carburée Voir la partie intitulée Perçage Exercer une pression constante sur la perceuse mais éviter...

Page 18: ...oduit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais suivant l une des deux méthodes suivantes La première méthode consiste en un échange seulement On doit retourner le produit au détaillant qui l a vendu pourvu qu il s agisse d un détaillant participant en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges normalement de 30 à 90 jours après la vente Une preuve d achat peut être...

Page 19: ... R RT T T TA A A AN N N NT T T TE E E E Q Q Q QU U U UE E E E U U U US S S ST T T TE E E ED D D D D D D DE E E EB B B BE E E E S S S SA A A AB B B BE E E ER R R R CARGA Cargue la batería 9 horas antes de utilizarla por primera vez Para mayor información vea Para cargar la fuente de energía 611193 00 Rd1440 drill manual 7 16 02 3 54 PM Page 19 ...

Page 20: ... su herramienta solamente con las baterías específicamente diseñadas para ella El uso de otro tipo de baterías puede originar riesgos de incendio SEGURIDAD PERSONAL Esté siempre alerta concéntrese en lo que está haciendo y recurra al sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos U...

Page 21: ...mientas Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Aquellas herramientas con piezas de corte afiladas que reciben un mantenimiento adecuado difícilmente se atascan y son más fáciles de controlar Verifique la correcta alineación de las piezas móviles la presencia de roturas en las piezas y cualquier otra anomalía que pueda afectar el funcionamiento adecuado de las herramientas Si su herr...

Page 22: ...tes símbolos V volts A amperes Hz hertz W watts min minutos corriente alterna corriente directa no velocidad sin carga construcción clase II terminales de conexión a tierre símbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad INFORMACIÓN SOBRE LA TAPA DE LA BATERÍA Las tapas para el almacenamiento y transporte de las baterías son suministradas para ser utilizadas mientras la batería se encuentre ...

Page 23: ...as Tools Electric de las páginas amarillas 5 La batería debe recargarse cuando deja de producir suficiente potencia en trabajos que anteriormente se hicieron con facilidad NO CONTINÚE a utilizar la sierra con su batería agotada 6 Para prolongar la vida útil de la batería evite dejarla cargando durante largos periodos de tiempo más de 30 días sin uso Aunque la sobrecarga no implica un problema de s...

Page 24: ...cargue utilice tan sólo un cargador 11 No intente abrir el cargador A su interior no existen partes reutilizables Llévelo a cualquier centro de servicio Black Decker autorizado 12 NO INCINERE la batería aún si ésta se encuentra muy averiada o si está completamente descargada La batería puede explotar en el fuego 13 En condiciones de temperatura o de uso extremos puede presentarse un ligero goteo d...

Page 25: ... encuentra en la parte superior del indicador Cuando se instalan baterías totalmente cargadas las tres luces se encenderán A medida que la batería se descarga habrán menos luces que se enciendan ENGRANAJE DE DOBLE ALCANCE FIGURA 7 La característica de doble alcance del taladro le permite efectuar cambios de velocidad para mayor versatilidad Para seleccionar baja velocidad posición alta del torno p...

Page 26: ... el trabajo y mantener el taladro firme para prevenir la pérdida de control que puede causar lesiones personales Si tiene alguna consulta de cómo utilizar el producto correctamente llame al 1 800 544 6986 PERFORANDO EN MADERA Las perforaciones en madera pueden efectuarse con las mismas agujetas serpenteadas que se utilizan para metal o con agujetas en forma de pala Estas agujetas deben estar bien ...

Page 27: ...o ambiente y a conservar nuestros recursos naturales Usted puede además comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los lugares donde usted puede llevar las baterías desgastadas o llame al 1 800 8 BATTERY PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av Nicolas Bravo 1063 Sur 56 77 1...

Page 28: ...el minorista usualmente de 30 a 90 días después de la compra La prueba de compra podrá ser requerida Para devoluciones posteriores al tiempo establecido por favor verifique con su vendedor la política específica respecto a las devoluciones La segunda opción es llevar o enviar el producto porte prepagado a un centro de servicio Black Decker o a un centro de servicio autorizado para su reparación o ...

Reviews: