background image

ESPAÑOL

E

S

P

A

Ñ

O

L

2

3

4

5

6

Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos los productos Price Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a 

pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas 

y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).

1   ANTES DE PROCEDER

ADVERTENCIA:

 Antes de proceder, lea completamente todas las instrucciones. 

Price Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de cómo 

instalar este producto.

Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción 

locales y estatales.

2   CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 

Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se 

trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie 

del fregadero.

3   HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

• Masilla para plomería 

• Destornillador recto  • Destornillador en cruz 

• Tenazas 

• Llave ajustable 

• Linterna de mano 

• Paño

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, 

válvulas de cierre o herramientas adicionales.

4  REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Luego de abrir la caja, verifique que todos los artículos siguientes se encuentran 

presentes.

A  Grifo  

B

  Varilla para elevación 

C

  Conjunto de salto 

D  

Canal (2x)

 

E

  Insertos (2x) 

F

  Tuercas (2X)

Si falta alguno de estos elementos, sírvase ponerse en contacto con el departamento de 

servicio al cliente de Price Pfister al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

6  CÓMO ASEGURAR EL GRIFO

Desde abajo del fregadero, sujete el grifo colocando las arandelas de canal (

6A

) y las 

tuercas (

6B

) sobre los postes de montaje (

6C

). Apriete las tuercas (

6B

) hasta que el 

grifo este conectado firmemente con el fregadero. Para las instalaciones de plataforma 

delgada, utilice los insertos de soporte (

6D

) de ayuda además de las arandelas de canal.

Precaución: ¡No apriete demasiado!

PASOS DE LA INSTALACIÓN DEL GRIFO

RANURA INFERIOR

5  INSTALACIÓN DEL GRIFO

Aplique un cordón de masilla de plomería en la ranura a lo largo del borde exterior de 

la placa inferior (

5A

). Sobre del fregadero, introduzca las espigas de roscada (

5B

) y las 

entradas del grifo (

5C

) en los agujeros extremos (

5D

) del fregadero.

5

E

F

D

B

A

C

5A

5C

5B

5B

5C

5D

5D

6A

6C

6C

6A

6D

6B

6D

6B

Summary of Contents for Price Pfister Serrano 42 Series

Page 1: ...recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de tel...

Page 2: ...ly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Phillips head screwdriver Pliers Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Faucet B Lift Rod C Pop Up Assembly D Channel 2x E Sleeve ...

Page 3: ...ing separate instructions supplied with the Pop Up assembly 10 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check for leaks above and below the sink 11 VALVE FUNCTION By lifting the Lever Handle 11A up the valve will be activated allowing water to flow The water flow will increase by continuing to lift up the Lever Handle 11A By rotating the Lever Handle counter clockwise the water temper...

Page 4: ...t information call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pricepfister com Installation Support Care and Warranty Information 13 VALVE CARTRIDGE REMOVAL Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet Detach Decorative Button 13A by pulling it out Using a 3 32 Hex wrench loosen Set Screw 13B and remove Handle 13C Remove the Dome Cap 13D by unscrewing counterclockwise ...

Page 5: ...rnillador en cruz Tenazas Llave ajustable Linterna de mano Paño Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales 4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Luego de abrir la caja verifique que todos los artículos siguientes se encuentran presentes A Grifo B Varilla para elevación C Conjunto de salto D Canal 2x E Insertos...

Page 6: ...D Abra el suministro de agua fría y caliente luego verifique que no hay fugas por abajo y arriba del fregadero 8 CÓMO CONECTAR LA VARILLA PARA ELEVACIÓN Introduzca la varilla para elevación 8A en el agujero detrás del conducto 8B 11 FUNCIONAMIENTO DE LAS VÁLVULAS Al levantar la manija de palanca 11A la válvula se activará y permitirá el flujo de agua El flujo de agua aumentará al continuar levanta...

Page 7: ...00 PFAUCET 1 800 732 8238 o visite www pricepfister com Apoyo a instaladores Información sobre cuidado y garantías 13 CÓMO QUITAR LOS CARTUCHOS DE LAS VÁLVULAS Antes de efectuar cualquier trabajo en el grifo cierre los suministros de agua y elimine la presión Quite el botón decorativo 13A sacándolo Con una llave hexagonal de 3 32 pulg quite el tornillo de fijación 13B y retire la manija 13C Quite ...

Page 8: ...rnier 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Mastic de plombier Tournevis plat Tournevis cruciforme Pince Clé à molette Lampe de poche Chiffon L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neufs ou d autres outils 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lors de l ouverture de la boîte vérifier qu elle contient toutes les pièces suivantes A Robinet B Tige de levage C Vidangez de corps D Bo...

Page 9: ...E BONDE 8 RACCORDEMENT DE LA TIGE DE BONDE Introduire la tige de levage 8A dans le trou percé à l arrière du bec 8B 11 FONCTIONNEMENT DES ROBINETS Le relevage de la manette 11A active le robinet pour permettre à l eau de couler Le débit augmente au fur et à mesure que l on relève la manette 11A Lorsqu on tourne la manette 11A dans le sens antihoraire la température de l eau baisse jusqu à ce que c...

Page 10: ...service san frais de Pfaucet appelez 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 appel ou visite www pricepfister com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie 13 DÉPOSE DES CARTOUCHES DE ROBINETS Couper les arrivées d eau et dépressuriser avant de travailler sur le robinet Faire levier avec précaution avec un petit tournevis ou couteau sur le bouton 13A de manette pour l enlever Desserre...

Page 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Page 12: ...s Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan 940 124 941 134 941 606 941 786 974 220C Gray Gris Gris 974 220B Black Negra Noire 941 214 962 075 974 074 931 032 971 130 941 050 ...

Reviews: