background image

1

107363  Rev. A

SHOWER SLIDE BAR  

WITH HAND HELD SHOWER
BARRA PARA LA REGADERA 

DESLIZABLE  CON  

REGADERA DE MANO
COULISSE DE DOUCHE AVEC 

DOUCHE À MAIN

1. Wall Outlet

2. 70" Shower Hose with Gaskets

3. Complete Slide Bar with    

    Mounting Parts / Posts,  

    Screws & Anchors

4. Adjustable Shower Mount 

    (attached to slide Bar)

5. Hand Held Shower

Parts Included / Piezas incluidas / Pièces incluses

P60219

p

P62419

p

1. Codo de pared para  

    el suministro

2. 70" Manguera con Empaques

3. Barra para la Pared con    

    Sujetadores de poste,  

    Anclas y tornillos

4. Montaje adjustable

    de la regadera 

    (unido a la barra de diapositiva)

5. Regadera de Mano

1. Sortie de douche de mur

2. Tuyau de douche de 70 po  

    avec les joints

3. Accomplissez la barre  

    coulissante avec des pièces/ 

    poteaux, des vis et des ancres   

    de support

4. Support de douchette réglable  

    (attaché à la barre coulissante)

5. Douche à main

107363

Model/Modelo/Modèle

P60219

p

P62419

p

Series/Series/Seria

1-800-438-6673

www.peerlessfaucet.com

?

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need:

Usted puede necesitar:

Articles dont vous pouvez avoir besoin :

!

Failure to read these instructions prior to installation may result in personal 

injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no 

responsibility for product failure due to improper installation.

CAUTION

Read all instructions prior to installation.

 

L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut 

entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le 

fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit 

causé par une mauvaise installation.

AVERTISSEMENT

!

Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation. 

!

El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones 

personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. 

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto 

debido a una instalación incorrecta.

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.

To reference replacement parts and access additional technical 

documents and product info,

visit www.peerlessfaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a 

documentos técnicos adicionales e información del producto, 

visite www.peerlessfaucet.com 
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi 

que pour avoir accès à d’autres documents techniques et 

renseignements sur le produit, allez à www.peerlessfaucet.com

Register Online

Regístrese en línea

S’enregistrer en ligne

www.peerlessfaucet.com/register

p

 

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

TE

FLON

 

4/03/2020

Summary of Contents for Xander P60219 Series

Page 1: ...damage or product failure Manufacturer assumes no responsibility for product failure due to improper installation CAUTION Read all instructions prior to installation L omission de lire les présentes instructions avant l installation peut entraîner des blessures des dommages matériels ou le bris du produit Le fabricant se dégage de toute responsabilité à l égard d un bris du produit causé par une m...

Page 2: ...nish during installation wrap with a cloth or tape and use only a smooth jawed wrench DO NOT OVERTIGHTEN CONNECTIONS Option If wall elbow is not flush with wall or is installed on uneven surface use silicone around edge INSTALACIÓN DEL TUBO ENCODADO PARA EL SUMINISTRO DE AGUA El diámetro mínimo para el agujero es 1 25 mm y un máximo de 1 1 2 38 mm Aplique cinta para plomero a las puntas roscadas d...

Page 3: ...CIÓN DE LA BARRA EN LA PARED A Nota el tamaño del agujero se determinará por su uso de sólo para el tornillo o el ancla y el tornillo para la instalación Taladre un agujero para la instalación del soporte inferior Comience con una broca más pequeña se recomienda una de 1 8 y taladre el agujero Si golpea un montante de la pared instale las placas de montaje 2 con los tornillos provistos 3 y vaya al...

Page 4: ...e pared 1 sobre la tapa de los per nos placas de montaje 2 y apriete los tornillos de presión 3 C Placez la barre de mur 1 au dessus du dessus des plaques de montage 2 et serrez les vis de réglage 3 B Tire hacia abajo la base de montaje inferior 1 gire la manija 2 del montaje de la ducha 3 y deslícela en la barra B Abaisser la base de montage inférieure 1 faire pivoter la poignée 2 de la fixation ...

Page 5: ...a de 1 2 Coloque la tuerca cónica en la manguera 4 que está conectada a la pieza de mano en el sujetador de la barra para deslizar la regadera 5 y gire a la posición deseada Para deslizar el mecanismo hacia arriba o hacia abajo gire la manija 6 del me canismo hacia adelante y deslícelo en la barra Para fijarlo en la altura deseada gire la manija otra vez a la posición orientada hacia arriba INSTAL...

Page 6: ...S DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADA AL PERI ODO LEGAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE SEA MA S CORTO Algunos estados provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que esta limitación puede no aplicarle Limitación de daños especiales incidentales o consiguientes PEERLESS FAUCET COMPANY NO SERA RESPONSABLE P...

Reviews: