background image

ESPAÑOL

O

L

O

L

7

8   CÓMO COLOCAR EL REBORDE PARA ACABADO

Coloque el reborde (

8A

) en la válvula (

8B

) con el agujero para drenaje (

8C

en la parte inferior. Coloque la arandela para protección (

8D

) en el extremo 

corto del manguito para retención reversible (

8E

). Enrosque el manguito para 

8E

8E

retención (

8E

) en la sección roscada del vástago con bonete (

8E

8E

8G

). Apriete el 

manguito para retención (

8E

) con la mano hasta que el reborde (

8E

8E

8A

) quede 

comprimido suavemente con la superfi cie terminada de la pared. Si el extremo 

corto del manguito para retención (

8E

) es muy corto, dele vuelta para usar el 

8E

8E

lado largo.

9   CÓMO INSTALAR EL CONDUCTO

A. Para Conexsiones De Suministro De Cobre:

Conecte el tubo de cobre (

9A

99

) en el codo dentro de la pared y quite los bordes 

afi lados a todo alrededor del tubo exterior (

9B

). El tubo de cobre(

9A

99

) debe 

salir entre 137 mm y 149 mm (5

3

/

pulg.- 5 

7

/

pulg.) de la pared terminada. 

Presione el tubo de descarga (

9C

) de la tubería hasta que el tubo de descarga 

esté colocado adecuadamente y al ras con la superfi cie de la pared terminada 

o del reborde decorativo. Apriete el tornillo de fi jación (

9D

).

B. Para Tubo De Rosca De Suministro De Hierro:

Coloque cinta PTFE en ambos extremos del acoplador de la tubería (

9A

99

) (no 

se incluye). Enrosque el acoplador de la tubería (

9A

99

) en el codo dentro de la 

pared y apriételo con una llave para tuberías. El acoplador de la tubería (

9A

99

debe salir entre 167 mm y 170 mm (6 

9

/

16

 pulg - 6 

11

/

16 

pulg.) de la pared 

terminada.  Quite el conectador interno (

9E

) del conducto de la Tina (

9C

). 

Enrosque el conducto de la tina (

9C

) en el acoplador de la tubería (

9A

99

) y 

apriételo hasta que el conducto quede colocado adecuadamente y al ras con 

la pared terminada.

10   ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD

Active el suministro de agua fría así como el de agua caliente, verifi que que no 

hay fugas.

11   FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA 

hay fugas.

hay fugas.

Al girar un poco de la válvula (

11A

) en el sentido contrario a las agujas del reloj, 

la válvula se activa completamente en la posición “FRÍA”. Se puede aumentar la 

Al girar un poco de la válvula (

Al girar un poco de la válvula ( ) en el sentido contrario a las agujas del reloj, 

) en el sentido contrario a las agujas del reloj, 

temperatura del agua al continuar girando la palanca (

11A

) en el sentido contrario 

a las agujas del reloj.

7   CONEXIONES DE SUMINISTRO DE COBRE

Conecte la cañería de salida de la ducha (

7A

77

) al cuerpo de la válvula (

7B

77

). 

Tape la salida del extremo superior (

7C

) con la tapa o tapón para cañería (

7D

77

). 

Conecte el codo para tubo (

7E

77

) (no incluido) al extremo de la cañería. Para 

salidas de cañería de cobre, recomendamos utilizar codos de orejas (

7E

77

) (no 

incluidos). Se proporcionan agujeros para tornillos (

7F

77

) para sujetar el cuerpo 

de la válvula al entramado u otro soporte sólido.

ADVERTENCIA Conexiones para cañerías de hierro:

Al instalar conectores roscados, utilice sellador para roscas o cinta para 

plomero de PTFE, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 

COMPLETAMENTE 

CALIENTE

CERRADA

COMPLETAMENTE 

FRÍA

ABIERTA

9

11

12

8

6

9A

9B

9C

9D

A

B

9A

9E

9C

11A

12A

12A

8A

8B

8C

8C

8D

8E

8G

7D

7E

7A

7C

7B

7F

6

9

/

16

” to 6

11

/

16

5

3

/

8

” to 5

7

/

8

Summary of Contents for Price Pfister Portland R89-5 Series

Page 1: ...asos podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de una prueba de compra Limitaciones y Exclusiones Limitaciones y Exclusiones PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO Limitaciones y Exclusiones PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO Li...

Page 2: ...lant Philips head screwdriver Adjustable wrench Pipe wrench Flashlight Cloth Your installation will require a pipe nipple for the spout installation as well as other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following items are included A Gasket Flange B Trim Flange C Washer D Retainer Sleeve E Spout If any of these items are missing p...

Page 3: ...The Pipe Nipple 9A 9A 9 is to project 6 9 16 to 6 11 16 from the finished wall Remove Internal Connector 9E from Spout 9C Screw Tub Spout 9C onto Pipe Nipple 9A 9A 9 and tighten until Spout is properly positioned and flush to the finished wall 11 VALVE FUNCTION By rotating the Handle 11A slightly counterclockwise the valve will be fully activated to the COLD position The water temperature can be incr...

Page 4: ...Reassemble whole unit and test If problem persists you may need to replace the Cartridge E E E Sleeve B is too short Extension kit 910 563 is available at a nominal charge for valves which have been roughed in too far back in the wall The kit contains a one inch stem extension and longer screw and a sleeve which is one inch longer than the 972 300 Dripping from the tub spout Clean the Cartridge As...

Page 5: ...e quite la unidad existente y limpie completamente la superficie de montaje 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta para plomería PTFE o sello para roscas Destornillador en cruz Llave ajustable Llave para tuberías Linterna de mano Paño Para instalar el conducto se necesita un acoplador para tuberías así como otras herramientas adicionales 4 REVISIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Luego de abrir la caja verifiqu...

Page 6: ...l conectador interno 9E del conducto de la Tina 9C Enrosque el conducto de la tina 9C en el acoplador de la tubería 9A 9A 9 y apriételo hasta que el conducto quede colocado adecuadamente y al ras con la pared terminada 10 ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD Active el suministro de agua fría así como el de agua caliente verifique que no hay fugas 11 FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA hay fugas 11 FUNCIONAMIENTO DE LA...

Page 7: ...ruébela Si el problema continúa podría ser necesario reemplazar el cartucho E E E El manguito B es muy corto Para las válvulas que han sido colocadas muy dentro de la pared se encuentra disponible el juego para extensión 910 563 a costo nominal El juego contiene una extensión de una pulgada para el vástago tornillos más largos y un manguito que es una pulgada más largo que el 972 300 El conducto d...

Page 8: ...r les arrivées d eau et fermer leurs robinets Ces robinets se trouvent généralementàcôtéducompteurd eau Encasderemplacementd unegarniture existante la déposer et nettoyer soigneusement la surface de montage 3 OUTILLAGE RECOMMANDÉ Ruban PTFE de plombier ou mastic d étanchéité de filetage Tournevis cruciforme Clé à molette Clé serre tube Lampe de poche Chiffon L installation exige un manchon fileté po...

Page 9: ...n fileté 9A 9A 9 et le serrer jusqu à ce qu il soit dans et le serrer jusqu à ce qu il soit dans la position correcte contre le mur fini 10 MISE EN SERVICE DE L APPAREIL Ouvrir les arrivées d eau chaude et d eau froide et contrôler l étanchéité de Ouvrir les arrivées d eau chaude et d eau froide et contrôler l étanchéité de tous les branchements 11 FONCTIONNEMENT DU MITIGEUR Lorsqu on tourne légèrem...

Page 10: ...tiellementdangereuseetdoitêtrecorrigéeavantl utilisation du mitigeur Vérifier la position des arrivées d eau chaude et d eau froide chaud gauche froid droite En cas d installation dos à dos dans laquelle les arrivées d eau chaude et d eau froide sont interverties se reporter aux fiches d instructions relatives au corps de mitigeur pour ce type d installation 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour les ren...

Page 11: ...FRANÇAIS FRAN FRAN 11 ...

Page 12: ...gnates Finish Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli E Rustic Pewter Peltre Rústico Étain Rustique J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse U Rustic Bronze Bronce Rústico Bronze Rustique Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan Z Oil R...

Reviews: