background image

2

1

 CAUTION:

 ATTENTION:

ADVERTENCIA:

Before Continuing
Avant de poursuivre
Antes de continuar

Thank you for purchasing this Tub and Shower. All Price
Pfister products are carefully engineered, and factory
tested to provide long trouble–free use under normal condi-
tions. This Tub and Shower  is easy to install using basic
tools and our easy to follow illustrated instructions.

BEFORE PROCEEDING

Locate water supply inlets and shut off the water supply
valves. These are usually found near the water meter.

TOOLS RECOMMENDED

D

Pliers

D

Adjustable Wrenches

D

Flashlight

D

Phillips Screw Driver

D

Towel

D

PTFE Plumbers Tape

If you are replacing an existing Valve, disconnect the old
Valve and clean the mounting surface thoroughly.  Align
and adjust water supply pipes to recommended
dimensions.  For new construction install water supply
pipes to recommended dimensions.  Price Pfister recom-
mends that all Tub Spout and Shower Outlet holes be
1-3/4” in. diameter.

Français:

Nous vous remercions pour votre achat d’un Baignoir et
Douche Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont
soigneusement étudiés et testés pour fournir une long
usage sans panne dans des conditions normales d’utilisa-
tion. Ce Baignoir et Douche  à installer en utilisant des out-
ils de base et nos instructions illustrées facile à suivre.

AVANT DE CONTINUER

Repérez les conduites d’arrivée d’eau et fermez les
robinets.  Celui-ci est habituellement situé sous l’évier ou
près du compteur d’eau.

OUTILS RECOMMANDÉS

D

Pince

D

Clé à molette

D

Lampe de poche

D

Tournevis Philips

D

Serviette

D

Ruban de plomberie en téflon

Si vous remplacez un robinet existant, démontez l’ancien
robinet et nettoyez la surface soigneusement.  Alignez et
ajustez les tuyaux d’alimentation aux dimensions
recommandées.  Pour une nouvelle construction installez
les tuyaux d’alimentation aux dimensions recommandées.
Price Pfister recommande que tous les trous de sortie de
bec de baignoire ou de douche soient de 1-3/4 po de
diamètre.

Español:

Gracias por haber comprado esta Bañera y Ducha Price
Pfister. Todos los productos Price Pfister han sido
cuidadosamente diseñados y probados en la fábrica, para
proporcionar largo uso libre de problemas bajo condiciones
normales.  Esta Bañera y Ducha es fácil de instalar
siguiendo las instrucciones ilustradas, utilizando
herramientas básicas.

ANTES DE COMENZAR

Localize las entradas que proveen agua y cierre las vál-
vulas.  Estas usualmente se encuentran o cerca de el
medidor de agua.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

D

Tenazas

D

Llave de tuerca regulable

D

Linterna

D

Destornillador Phillips

D

Toalla

D

Cinta para plomeros PTFE

Si está reemplazando una llave en uso, desconectela y
limpie la superficie de montaje completamente.  Alinee y
ajuste la tubería de suministro de agua de acuerdo a las
dimensiones recomendadas. Price Pfister recomienda que
todos los Grifos de las Bañeras y los Agujeros de Salida
de las Duchas tengan un diámetro de 1-3/4”.

50"

8"

4"

8"

6'6"

For Toll–Free Pfaucet information call 1-800-PFAUCET
(1-800-732-8238) seven days a week (5:00AM – 5:45PM Pacific
Standard Time)

D

Installation Support

D

Care and Warranty Information

Français:

Pour les renseignement concernant le service san

frais de Pfaucet appelez au: 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) 7
jours par semaine. De 5 h à 17 h 45, heure normale du Pacifique.

D

Aide pour le montage

D

Rensignements sur l’entretien et la garantie

Español:

Para obtener información sobre ”Pfaucet”, llame al

número de llamada gratuita 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238),
siete días a la semana, de 5:00 a 17:45 horas, horario normal del
Pacífico.

D

Ayuda para la instalación

D

Cuidado y Información de la garantia

1-800-PFAUCET

(1-800-732-8238)

www.pricepfister.com

ROUGHĆIN AND BODY DIMENSIONS

1A. Valve Location
1B. Spout Location
1C. Shower Head Location
1D. To Finished Floor

Español:

INTERIOR ASPERO Y DIMENSIONES DEL CUERPO

1A.ăPosición de la VálvulaĄ

1B. Posición de la Ducha
1C. Posición de la Cabeza de la Ducha
1D. Terminado del Piso

Français:

ÉBAUCHE ET DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT

1A .Emplacement du robinet
1B. Emplacement du bec
1C. Emplacement de la tête de douche
1D. Vers le plancher fini

1A

1B

1C

1D

Summary of Contents for Price Pfister 03-61XA

Page 1: ...0X3 Copyright 1999 Price Pfister Inc 99 1227 ...

Page 2: ... 4 po de diamètre Español Gracias por haber comprado esta Bañera y Ducha Price Pfister Todos los productos Price Pfister han sido cuidadosamente diseñados y probados en la fábrica para proporcionar largo uso libre de problemas bajo condiciones normales Esta Bañera y Ducha es fácil de instalar siguiendo las instrucciones ilustradas utilizando herramientas básicas ANTES DE COMENZAR Localize las entr...

Page 3: ...É ÉÉ ÉÉ 2A 2C 2D 2B 1Ć7 8 2Ć3 8 2Ć7 8 1Ć3 4 Français POUR LE CORPS DE LA ROBINET Chaud du côté qauche froid du côté droit A TUYAU EN FER Placez les raccords convertibles 3A dans les écrous union 3B Assemblez sur le corps 3D Serrez avec une clé Appliquez du produit d étanchéité pour filetage vissez dans les raccords convertibles 3A B SOUDURE À L ÉTAIN DU CUIVRE Préparez les tubes de cuivre Placez l...

Page 4: ...ecommended dimensions see rough in layout to Elbow Screw Shower Arm 4A into Elbow 4B Tighten until aligned and seal is achieved Place Flange 4C onto Shower Arm as shown Place Shower Nut 4D threads facing ball 4E onto Shower Arm Place Washer 4F into ball and tighten onto shower arm 4A Place O Ring 4G into Shower Head end 4H and attach to Shower Nut 4D Français POUR L INSTALLATION DE LA DOUCHE Insta...

Page 5: ...ws 7D Assemble Decorative Lever Handle 7C At tach Buttons 7E Reverse procedures to remove 7b Installing French Lever Handles Attach Handle Hubs 7F onto Stems 7A Attach French Lever Handles 7H onto Handle Hubs 7F with screws 7G Attach Buttons 7J Reverse procedures to remove 7c Installing Cross Handles Attach Handle Hubs 7K onto Stems 7A attach Cross Han dles 7L in desired position onto Hubs with Sc...

Page 6: ...D EAU CHAUDE ET D EAU FROIDE Cierre el paso de agua Por favor vea las instrucciones 6 y 7 para remover las terminaciones decorativas Remueva el Botón Remueva el Tornillo y Levante la Llave Antes de remover el Conjunto del Cartucho 9A asegúrese que el paso el agua se encuentre cerrado Destornille el Conjunto del Cartucho 9A del cuerpo de la válvula F9B Inspeccione y reemplace las partes 9A ó 9C si ...

Page 7: ...t les décorations finies utilisez seulement un chiffon doux humide pour nettoyer et faire briller L utilisation de polis de détergents de produits de nettoyage abrasifs de solvants organiques ou d acide peut causer des dommages L utilisation d autre chose qu un chiffon doux humide annulera notre garantie Garniture spéciale Les produits de garniture qui contiennent de la porcelaine ou autres substa...

Page 8: ...up and TUB marking down ATTENTION Soyez sûr que le corps du robinet est correctement positionné dans le mur le marquage SHOWER en haut et le marquage TUB en bas PRECAUCIÓN Es importante colocar el Cuerpo de la Llave correctamente en la pared Con la marca SHOWER DUCHA hacia arriba y la marca TUB BAÑERA hacia abajo 13500 Paxton St P O Box 4518 Pacoima CA 91333 4518 Phone 1 800 PFAUCET 931 500 950 00...

Reviews: