background image

17

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE

SÉCURITÉ/DÉFINITIONS

DANGER :

indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des

blessures graves.

AVERTISSEMENT :

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner

la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE : 

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait

entraîner des blessures légères ou modérées.
Le terme 

MISE EN GARDE

utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par des dommages matériels.

DANGERS D’UTILISATION DANGEREUSE.

Lors de l’utilisation d’outils ou d’équipements, des précautions de base

en matière de sécurité doivent être prises afin de réduire le risque de blessure. Un fonctionnement, un entretien
ou une modification inappropriés des outils ou des équipements pourraient provoquer de graves blessures ou des
dommages matériels. Certains outils et équipements sont conçus pour des applications spécifiques. Black &
Decker recommande fortement de NE PAS modifier ce produit ni de l’utiliser pour une application autre que celle
pour laquelle il a été conçu. Lire et comprendre tous les avertissements et toutes les directives d’utilisation avant
d’utiliser un outil ou un équipement.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT : 

lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives

suivantes peut entraîner des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.

• ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX.

Ne pas utiliser les appareils électriques dans un endroit humide

ou mouillé. Ne pas utiliser les appareils électriques sous la pluie.

• TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. 

Tous les visiteurs doivent se tenir éloignés de la zone de travail.

• RANGER LES APPAREILS ÉLECTRIQUES INUTILISÉS À L’INTÉRIEUR.

Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les

appareils électriques doivent être rangés à l’intérieur dans un endroit sec, élevé ou dans un endroit verrouillé,
hors de la portée des enfants.

• NE PAS FORCER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.

Il fera un meilleur travail à la vitesse pour laquelle il a été conçu, et

ce, sans risque de blessure.

• UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE APPROPRIÉ.

Ne pas utiliser l’appareil électrique pour une autre application

que celle pour laquelle il a été prévu.

• S’HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE.

Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent

s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants de caoutchouc et des chaussures antidérapantes robustes
sont recommandés pour les travaux à l’extérieur. Couvrir les cheveux s’ils sont longs.

• UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ.

Utiliser des lunettes de

sécurité ou des lunettes à coques conformes aux normes en matière de sécurité et, le cas échéant, un
protecteur facial. Utiliser également un masque facial ou antipoussières si l’opération génère de la poussière.
Ces directives s’appliquent à toutes les personnes dans la zone de travail. Utiliser aussi un casque de sécurité,
des protecteurs auditifs, des gants, des chaussures de sécurité et des systèmes de dépoussiérage lorsque leur
utilisation est prévue ou exigée. Des lunettes de sécurité ou des accessoires similaires sont vendus séparément
par le détaillant local ou le centre de réparation Black & Decker.

• NE PAS UTILISER LE CORDON D’ALIMENTATION DE FAÇON ABUSIVE. 

Ne jamais transporter l’appareil

électrique par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Tenir le cordon éloigné de la
chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

• NE PAS TROP TENDRE LES BRAS.

Conserver son équilibre en tout temps.

• DÉBRANCHER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.

Le chargeur secteur et l’adaptateur de charge en courant continu

devraient être maintenus en bon état de fonctionnement. Pour éviter d’endommager l’appareil ou l’adaptateur,
couper l’appareil de toute source d’alimentation lorsqu’il ne sert pas, avant de le nettoyer, pendant les orages
électriques et lors du changement d’accessoires ou lorsqu’il restera inutilisé pendant une longue période. Pour

16

PROJECTEUR V-2 MILLION POWER

SERIES™ MODE DʼEMPLOI

N° de catalogue SL302B

N.º de catálogo SL302B

N.º de forme 90558474

Nov. 2009

Copyright © 2009 Black & Decker

Imprimé en Chine

Merci d’avoir choisi Black & Decker!

Consulter le site Web

www.BlackandDecker.com/NewOwner 

pour enregistrer votre nouveau produit.

À

LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT 

POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :

Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, 

consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le 

1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. 

Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.

pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

90558474 SL302B.qxp:SL302B ManualENSPFR 073008  11/25/09  1:20 PM  Page 16

Summary of Contents for Power Series 90558474

Page 1: ...you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call for instant answers 24 hours a day VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCT...

Page 2: ...ld always be followed to reduce the risk of personal injury Improper operation maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage There are certain applications for which tools and equipment are designed Black Decker strongly recommends that this product NOT be modified and or used for any application other than for which it was designed Read and u...

Page 3: ... also allows you to position the Spotlight for convenient hands free operation 12 VOLT DC CHARGING PORT UNDERSIDE OF UNIT 12 VOLT DC CHARGING ADAPTER BUILT IN 120V AC CHARGER CHARGE STATUS LED INDICATORS 4 Note To ensure maximum battery life do not overcharge Only charge until the green LED charge status indicator lights Do not expose charger to rain or snow Use in a dry location only Do not crush...

Page 4: ...ntact Technical Support toll free at 1 800 544 6986 Cannot depress trigger Slide Trigger Lock Button on side of handle UP to unlock the Trigger CAUTION TO REDUCE THE RISK OF PRODUCT DAMAGE Only use the Carry Lanyard for carrying or hanging the Spotlight The Carry Lanyard is not intended to support additional weight Do not attach or hang anything additional to the light or risk of breakage may occu...

Page 5: ...re libre Recójase y cubra el cabello largo USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Use también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en e...

Page 6: ...dad USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar peligroso Nota Consulte la sección Accesorios de este manual para obtener detalles adicionales MANTÉNGASE ALERTA Fíjese en lo que está haciendo Use el sentido común No opere la herramienta si está cansado VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS Antes de volver a usar la herramienta...

Page 7: ...no requiere mantenimiento que debe ser eliminada de la manera correcta Se requiere reciclado comuníquese con su autoridad local para obtener información El incumplimiento de las reglamentaciones locales estatales y federales pueden provocar multas o penas de prisión Para obtener más información sobre cómo reciclar esta batería llame a la línea gratuita 1 800 544 6986 ADVERTENCIAS No elimine esta b...

Page 8: ...cto con el Centro de Servicio de Black Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de mantenimiento local consulte la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas llame al 1 800 544 6986 o visite www blackanddecker com Problema Solución El faro buscahuella no se carga el indicador LED verde del estado de carga no se enciende 1 Verifique la conexión del cargad...

Page 9: ...pour laquelle il a été prévu S HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles Des gants de caoutchouc et des chaussures antidérapantes robustes sont recommandés pour les travaux à l extérieur Couvrir les cheveux s ils sont longs UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Utiliser des lunett...

Page 10: ...aut que le chargeur secteur soit entièrement débranché de toute rallonge pour alimentation en courant alternatif et de l adaptateur de charge en courant continu ÉVITER LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL Ne pas transporter l appareil électrique branché tandis que le doigt repose sur l interrupteur S assurer que l interrupteur est à la position arrêt au moment de brancher l appareil UN DISJONCTEUR ...

Page 11: ... poids supplémentaire Ne rien fixer ou suspendre en plus à la lampe pour éviter le risque de briser quoi que ce soit Lorsque la lampe est suspendue par le cordon de transport ne pas secouer la lampe ou la fixation qui la retient Ne pas suspendre la lampe au moyen d un fil électrique ou de tout objet non fixé PORT DE CHARGE EN COURANT CONTINU DE 12 VOLTS FACE INFÉRIEURE DE L APPAREIL ADAPTATEUR DE ...

Page 12: ... 4 Si le projecteur ne fonctionne pas après une recharge effectuée selon les directives communiquer avec le Service d assistance technique en composant sans frais le 1 800 544 6986 La détente est bloquée Glisser le bouton de verrouillage de la détente sur le côté de la poignée vers le haut pour déverrouiller la détente 22 SOINS ET ENTRETIEN Toutes les piles perdent leur charge avec le temps partic...

Reviews: