background image

23

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’appareil sont disponibles auprès de votre détaillant 
ou centre de réparation local autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 

1-800-544-6986.

AVERTISSEMENT :

l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet appareil pourrait s’avérer

dangereuse.

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS OU LʼENTRETIEN

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’appareil électrique; ils
sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une
réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black &
Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Appareils électriques » ou composer le numéro suivant : 

1-800-544-6986

ou consulter le site 

www.blackanddecker.com

.

MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS : 

Ne pas

ouvrir le corps du boîtier. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur.

GARANTIE COMPLÈTE DʼUN AN POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée d’un an contre tout défaut de matériau ou de
fabrication.  Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : 
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le
magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique
d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise.
Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les
échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d'avance) à un centre de réparation
autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre
discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation de Black & Decker et les centres de
réparation autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » du bottin
téléphonique et sur notre site Web www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et
vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l'autre. Pour toute question,
communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est
pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : 

Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou

sont manquantes, composer le 

1-800-544-6986

pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.

Problème

Solution 

Le projecteur ne fonctionne pas.

1. Si l’ampoule semble grillée, vérifier l’état du filament. Si le filament est

enroulé et intact, l’ampoule est bonne. Dans le cas contraire,
composer le 1-800-544-6986 pour localiser le centre de réparation
agréé le plus près. L’ampoule N’est PAS une pièce remplaçable par
l’utilisateur.

2. La lumière peut être chargeante/rechargeante utilisant l'adapteur de

remplissage de c.c. de 12 volts. L’unité ne fonctionnera pas tout en
chargeant/se rechargeant par l’intermédiaire du chargeur de c.c.
Débranchez de la source d’alimentation c.c. de 12 volts.

3. La pile est peut-être complètement déchargée. Respecter les

directives du présent mode d’emploi pour recharger l’appareil. 

4. Si le projecteur ne fonctionne pas après une recharge effectuée selon

les directives, communiquer avec le Service d’assistance technique en
composant sans frais le 1-800-544-6986.

La détente est bloquée.

Glisser le bouton de verrouillage de la détente sur le côté de la poignée
vers le haut pour déverrouiller la détente.

22

SOINS ET ENTRETIEN

Toutes les piles perdent leur charge avec le temps, particulièrement lorsqu’elles sont chaudes. Recharger l’appareil
tous les deux mois même s’il n’est pas utilisé régulièrement, de préférence avec la méthode de charge par secteur
à 120 volts.
Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau. S’il est sale, nettoyer les surfaces externes du projecteur délicatement
avec un chiffon doux humecté d’une solution d’eau et de détergent à faible concentration.

Remplacement/Élimination de la pile 

REMPLACEMENT DE LA PILE 
La pile devrait fonctionner pour la durée de vie de l’appareil. Pour de plus amples renseignements, communiquer
avec le Service d’assistance technique en composant sans frais le 1-800-544-6986.
ÉLIMINATION DE LA PILE 
Comprend une pile au plomb sans entretien, scellée et sans déversement qui doit être
correctement éliminée. Un recyclage est requis; contacter l’autorité locale pour plus de
renseignements. Négliger de respecter les règlements locaux, provinciaux et fédéraux peut
entraîner amendes et/ou emprisonnement. Pour de plus amples renseignements relatifs au 
recyclage de cette pile, composer sans frais le 1-800-544-6986.

AVERTISSEMENTS :

• Ne pas jeter la pile dans les flammes. Une telle pratique pourrait se solder par une explosion.   
• Avant d’éliminer la pile, protéger les bornes exposées avec du ruban isolant solide pour éviter tout court-

circuit (un court-circuit peut provoquer une blessure ou un incendie).

• Protéger la pile des flammes ou de la chaleur intense, car elle risquerait d’exploser.
• Pour de plus amples renseignements relatifs au recyclage de cette pile, composer sans frais le 

1-800-544-6986

Remplacement du fusible de la fiche de l’adaptateur de charge en courant continu de
12 volts

Le fusible de l’extrémité de la fiche de l’adaptateur de charge en courant continu de 12 volts protège le circuit de
charge de l’adaptateur. Si le chargeur secteur de 120 volts fonctionne mais non l’adaptateur de charge en courant
continu, il est possible que le fusible soit coupé (grillé).
Remplacement du fusible :

1. Dévisser le bouchon de la fiche de courant continu (en tournant en sens antihoraire).
2. Retirer le ressort, le contact central et le fusible.
3. Vérifier le fusible avec un dispositif de contrôle de continuité.
4. S’il est grillé, utiliser un fusible de rechange de 2 ampères, 250 volts.
5. Replacer le fusible, le ressort, le contact et le bouchon.
6. Visser à la main le bouchon en sens horaire. NE PAS TROP SERRER.
7. Tester le fonctionnement de l’adaptateur de charge en courant continu de 12 volts.

DÉPANNAGE

Problème

Solution 

Le projecteur ne se recharge pas
(le voyant DEL d’état de charge vert
ne s’illumine pas).

1. Vérifier la connexion du chargeur secteur de 120 volts (ou du port de

charge en courant continu). 

2. Vérifier la connexion à la source d’alimentation c.a. (ou c.c.). 
3. Confirmer la présence d’un courant c.a. (ou c.c.). 
4. S’assurer que la détente n’est pas enfoncée (l’activation de la détente

tandis que l’un des adaptateurs de charge est branché interrompt le
processus de recharge). 

5. S’assurer que le bouton de verrouillage de la détente n’est pas

engagé. Il est possible que le bouton de verrouillage de la détente ait
été laissé sur MARCHE lors de la décharge de la pile. Il sera
impossible de recharger le projecteur avant de déverrouiller la détente. 

6. S’il est toujours impossible de recharger le projecteur après toutes les

tentatives ci-dessus, communiquer avec le Service d’assistance
technique au numéro sans frais : 1-800-544-6086.

90558474 SL302B.qxp:SL302B ManualENSPFR 073008  11/25/09  1:21 PM  Page 22

Summary of Contents for Power Series 90558474

Page 1: ...you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call for instant answers 24 hours a day VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCT...

Page 2: ...ld always be followed to reduce the risk of personal injury Improper operation maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage There are certain applications for which tools and equipment are designed Black Decker strongly recommends that this product NOT be modified and or used for any application other than for which it was designed Read and u...

Page 3: ... also allows you to position the Spotlight for convenient hands free operation 12 VOLT DC CHARGING PORT UNDERSIDE OF UNIT 12 VOLT DC CHARGING ADAPTER BUILT IN 120V AC CHARGER CHARGE STATUS LED INDICATORS 4 Note To ensure maximum battery life do not overcharge Only charge until the green LED charge status indicator lights Do not expose charger to rain or snow Use in a dry location only Do not crush...

Page 4: ...ntact Technical Support toll free at 1 800 544 6986 Cannot depress trigger Slide Trigger Lock Button on side of handle UP to unlock the Trigger CAUTION TO REDUCE THE RISK OF PRODUCT DAMAGE Only use the Carry Lanyard for carrying or hanging the Spotlight The Carry Lanyard is not intended to support additional weight Do not attach or hang anything additional to the light or risk of breakage may occu...

Page 5: ...re libre Recójase y cubra el cabello largo USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables y de ser necesario un protector facial Use también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo Esto se aplica a todas las personas que se encuentren en e...

Page 6: ...dad USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar peligroso Nota Consulte la sección Accesorios de este manual para obtener detalles adicionales MANTÉNGASE ALERTA Fíjese en lo que está haciendo Use el sentido común No opere la herramienta si está cansado VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS Antes de volver a usar la herramienta...

Page 7: ...no requiere mantenimiento que debe ser eliminada de la manera correcta Se requiere reciclado comuníquese con su autoridad local para obtener información El incumplimiento de las reglamentaciones locales estatales y federales pueden provocar multas o penas de prisión Para obtener más información sobre cómo reciclar esta batería llame a la línea gratuita 1 800 544 6986 ADVERTENCIAS No elimine esta b...

Page 8: ...cto con el Centro de Servicio de Black Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de mantenimiento local consulte la sección Herramientas eléctricas Tools Electric de las páginas amarillas llame al 1 800 544 6986 o visite www blackanddecker com Problema Solución El faro buscahuella no se carga el indicador LED verde del estado de carga no se enciende 1 Verifique la conexión del cargad...

Page 9: ...pour laquelle il a été prévu S HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Ils peuvent s enchevêtrer dans les pièces mobiles Des gants de caoutchouc et des chaussures antidérapantes robustes sont recommandés pour les travaux à l extérieur Couvrir les cheveux s ils sont longs UTILISER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Utiliser des lunett...

Page 10: ...aut que le chargeur secteur soit entièrement débranché de toute rallonge pour alimentation en courant alternatif et de l adaptateur de charge en courant continu ÉVITER LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL Ne pas transporter l appareil électrique branché tandis que le doigt repose sur l interrupteur S assurer que l interrupteur est à la position arrêt au moment de brancher l appareil UN DISJONCTEUR ...

Page 11: ... poids supplémentaire Ne rien fixer ou suspendre en plus à la lampe pour éviter le risque de briser quoi que ce soit Lorsque la lampe est suspendue par le cordon de transport ne pas secouer la lampe ou la fixation qui la retient Ne pas suspendre la lampe au moyen d un fil électrique ou de tout objet non fixé PORT DE CHARGE EN COURANT CONTINU DE 12 VOLTS FACE INFÉRIEURE DE L APPAREIL ADAPTATEUR DE ...

Page 12: ... 4 Si le projecteur ne fonctionne pas après une recharge effectuée selon les directives communiquer avec le Service d assistance technique en composant sans frais le 1 800 544 6986 La détente est bloquée Glisser le bouton de verrouillage de la détente sur le côté de la poignée vers le haut pour déverrouiller la détente 22 SOINS ET ENTRETIEN Toutes les piles perdent leur charge avec le temps partic...

Reviews: