background image

FRAnçAis

7

c ) 

Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas été 
spécifiquement conçus et recommandés par le 
fabricant de l’outil. 

Le fait que l’accessoire peut être 

fixé à votre outil n’assure pas une utilisation sécuritaire.

d ) 

La vitesse nominale de l'accessoire doit être au 
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur 
l’outil électrique.

 Les accessoires qui fonctionnent 

plus rapidement que leur vitesse nominale peuvent se 
briser et voler en éclats.

e ) 

Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre 
accessoire doivent être conformes à la capacité 
nominale de votre outil.

 Les accessoires ayant 

un format incorrect ne peuvent pas être gardés ou 
contrôlés de façon appropriée.

f ) 

Ne pas utiliser un accessoire endommagé. Avant 
chaque utilisation, inspectez l’accessoire la 
plaque de presse pour des fissures, une déchirure 
ou une usure excessive. Si vous échappez l’outil ou 
un accessoire, inspectez‑le pour des dommages 
ou installez un accessoire non endommagé. 

 

ATTENTION :

 ne jamais modifier l’outil électrique 

ou toute pièce celui‑ci. Cela pourrait entraîner des 
dommages matériels ou des blessures corporelles.

 

ATTENTION :TOUJOURS

utiliser des lunettes de 

sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS 
des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 
facial ou cache‑poussière si l'opération de coupe est 
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE 
SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
•  Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.

g ) 

Gardez les passants à une distance sécuritaire 
de l’aire de travail. Toute personne entrant dans 
l’aire de travail doit porter un équipement de 
protection individuel.

 Les fragments de la pièce à 

travailler ou d’un accessoire brisé peuvent s’envoler 
et peuvent causer une blessure au‑delà de l’aire 
immédiate de l’opération.

h ) 

Ne jamais déposer l’outil électrique avant que 
l’accessoire soit complètement arrêté. 

L’accessoire 

en rotation peut accrocher la surface et vous faire 
perdre le contrôle de votre outil électrique.

i ) 

Ne pas faire fonctionner l’outil électrique pendant 
que vous le transportez à vos côtés.

 Un contact 

accidentel avec l’accessoire en rotation pourrait 
accrocher vos vêtements, tirant l’accessoire dans 
votre corps.

j ) 

Nettoyez régulièrement les évents de l’outil 
électrique. 

Le ventilateur du moteur produit de la 

poussière à l’intérieur du boîtier et l’accumulation 
excessive de métal fritté peut causer des 
chocs électriques.

k ) 

Ne pas utiliser l’outil électrique près de matières 
inflammables. 

Des étincelles pourraient enflammer 

ces matières.

Règles de sécurité spécifiques 

Avertissements de sécurité communs 

aux opérations de polissage

a ) 

Cet outil électrique est conçu pour fonctionner 
comme polisseuse. Lisez tous les avertissements 
de sécurité, toutes les instructions, les illustrations 
et les caractéristiques fournis avec cet outil 
électrique.

 Ne pas suivre toutes les instructions 

suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie 
et/ou des blessures graves.

b ) 

Les opérations comme le meulage, le brossage 
métallique ou la coupe sont déconseillées avec cet 
outil électrique.

 Les opérations pour lesquelles l’outil 

n’a pas été conçu peuvent créer un danger et causer 
une blessure corporelle.

Définitions : symboles et termes 

d'alarmes sécurité

Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes 
d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations 
dangereuses et de risques de dommages corporels 
ou matériels.

 

DANGER :

 indique une situation dangereuse 

imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

entraînera

 la 

mort ou des blessures graves

.

 

AVERTISSEMENT :

  indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait

 entraîner la

 mort ou des blessures graves

.

 

ATTENTION :

 indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait

 

entraîner des 

blessures légères ou modérées

.

 

(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message 
propre à la sécurité.

AVIS :

 indique une pratique ne posant 

aucun risque 

de dommages corporels

 mais qui par contre, si rien 

n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser des

 

risques de 

dommages matériels

.

Utilisation prévue

Cette polisseuse est conçue seulement à des fins de lustrage 
et polissage domestique.

nE PAs

 utiliser en conditions mouillées ou en présence de 

liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs 

laisser les enfants entrer en contact avec l’outil. 

Une supervision est requise lorsque des utilisateurs 
inexpérimentés utilisent cet outil.

 

AVERTISSEMENT :

 lisez toutes les mises en garde de 

sécurité et les instructions fournies avec cet accessoire 
et le groupe moteur BDCDMT120 avant d'utiliser 
cet accessoire.

Français (traduction de la notice d’instructions originale)

 

AVERTISSEMENT :

 

lire tous les avertissements 

de sécurité et toutes les directives. 

Le non‑respect 

des avertissements et des directives pourrait se 
solder par un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

afin de réduire le risque de 

blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Summary of Contents for MATRIX BDCMTB

Page 1: ...t de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo BDCMTB BUFFER POLISHER ATTACHMENT ACCESSOIRE LUSTREUSE POLISSEUSE ACCESORIO DE PULIDORA INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 11 ...

Page 3: ...er attachment 2 Pad 3 Buffer handle 4 Bonnet Composants 1 Accessoire lustreuse 2 Plaque de presse 3 Poignée de plaque de presse 4 Tampon Componentes 1 Accesorio de pulidora 2 Almohadilla 3 Manija de pulidora 4 Cubierta 2 3 1 4 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G ...

Page 5: ...lling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Specific Safety Rules Safety Warnings Common for Polishing Operations a This power tool is intended to function a...

Page 6: ...es or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute A amperes W watts Wh watt hours Ah amp hours or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated arsenic and chromium from chemically treated lumber Your ri...

Page 7: ...or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your BLACK DECKER power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning NOTE Refer to Power Unit instruction manual before operating this tool for all safety warnings and details on ...

Page 8: ...g time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authorized service centers are listed online at www blackanddecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you spec...

Page 9: ... du boîtier et l accumulation excessive de métal fritté peut causer des chocs électriques k Ne pas utiliser l outil électrique près de matières inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matières Règles de sécurité spécifiques Avertissements de sécurité communs aux opérations de polissage a Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme polisseuse Lisez tous les avertissements de ...

Page 10: ...imiquement Votre risque à ces expositions varie selon la fréquence dont vous effectuez ce type de travail Afin de réduire l exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien aéré et avec un équipement de sécurité approuvé comme ces masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques Évitez le contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage...

Page 11: ... cas ce produit ne doit être utilisé près de l eau AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil et retirez le bloc piles ou débranchez le de la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer ou installer des pièces ou des accessoires Retirez tout accessoire de la fixation avant de retirer ou installer la fixation REMARQUE Consultez tous les...

Page 12: ...rantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie Importé par Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd Towson MD 21286 BlackandDecker com 1 800 54...

Page 13: ...rio en su cuerpo j Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor extraerá el polvo dentro del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en polvo puede causar peligros eléctricos Reglas de seguridad específicas Advertencias de seguridad comunes para operaciones de pulido a Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como una pul...

Page 14: ...n para los ojos Asegúrese que la cubierta esté instalada firmemente sobre la almohadilla Mantenga las manos y dedos alejados de la cubierta giratoria Antes de girar el interruptor a la posición ON asegúrese que la almohadilla esté libre para girar sin causar daño Revise la cubierta con frecuencia en busca de desgaste suciedad o escombros incrustados Nunca use una cubierta dañada o rota Use ropa ad...

Page 15: ...ar cerca de agua bajo ninguna circunstancia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague y retire la batería de la herramienta o desconecte de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar o instalar conexiones o accesorios Retire cualquier accesorio de la conexión antes de retirar o instalar el accesorio NOTA Consulte el manual de instrucciones de la unidad...

Page 16: ...sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD d...

Page 17: ...do a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparación o reemplazo a opción de BLACK DECKER Se puede requerir un comprobante de compra Los centros de servicio propiedad o autorizados por BLACK DECKER se indican en línea en www blackanddecker com Esta garantía no aplica a los accesorios Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que var...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...03 21 Part No NA025940 Black Decker U S Inc 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2015 2021 ...

Reviews: