background image

18 • ENGLISH

 Caution!  The power supplier for this charger should

be protected by a residual current device(reted at

30mA or less). A residual current device reduces the

risk of electric shock.

 

f

Charge the battery at an atmospheric temperature of  

 

between 4 and 40ºC.

 

f

Plug the charger (13) into the mains. And no lights on.

 

f

Remove the battery (9) from the appliance by pressing  

 

the battery unlocking button (8) and pulling the battery  

 

out of the appliance.

 

f

Plug charging jack into the carging base. The green  

 

light will illuminate when connected.

 

f

Insert the battery into charging base. The red and  

 

green light will illuminate when properly connected  

 

and charging.

 

f

The green light will illuminate when the battery  

 

reaches full charge. 

 

Check battery charge

 

f

Press the on/off switch (7) an d the indicate the  

 

level of charge. 

 

INSTRUCTIONS FOR USE 

Before use:

 

f

Make sure that all the product’s packaging has  

 

been removed.

 

f

Prepare the appliance according to the function you  

 

wish to use: 

Insert a drill bit

 

f

To open the drill’s chuck (1), whilst completely turn 

 

the chuck counter clockwise.

 

f

Insert the drill bit, screwdriver bit, or other tool/ 

 

accessory required for the task, into the chuck. In  

 

order to obtain a secure fastening of the bit, insert  

 

the bit as far as you can into the chuck, turn the chuck  

 

clockwise until it is firmly closed.

 

f

In order to remove accessories from the chuck,  

 

follow the same steps as indicated previously but in  

 

reverse order. 

 

Screwing, drilling/unscrewing

 

f

To drill or screw, ALWAYS have the direction set to  

 

clockwise (CW).

 

f

To unscrew, set the direction to counter clockwise  

 (CCW).

 

f

The appliance should not be in use when changing  

 

the screwing direction. 

How to select the direction of the rotation

 

f

Do not change the direction of the rotation whilst  

 

the tool motor is in operation.

 

f

The appliance has a selector (6), which allows the  

 

direction of rotation to be changed

Variable speed control:

 

f

The speed of the appliance can be regulated  

 

according to the pressure exerted on the on/off  

 

switch (7). This function is very useful, as it makes it  

 

possible to adapt the speed of the appliance to  the  

 

type of work that needs to be done.

 

f

If the appliance works continuously at low  

 

speed, working life of the appliance will be  

 

reduced considerably. 

Mechanical Speed change

 

f

1st speed: Move backwards the selector (12)

 

f

2nd speed: Move forwards the selector (12)

 

f

The appliance should not be in use when changing  

 

the speed. 

Select the function 

 

Driving

 

f

Turn the selector (10) until the arrow on the appliance  

 

points to ( 

 ).

 

f

Turn the selector (2) from (1) to (20) until the desired  

 

result is obtained.

 Drilling

 

f

Turn the selector (10) until the arrow on the appliance  

 

points to (   ).

 

Drilling with Impact Function

 

f

Turn the selector (10) until the arrow on the appliance  

 

points to (   ).

USE

 

f

Select the appliance function desired. (2)

 

f

Turn the appliance on, by using the on/off button (7).

 

f

Stop the appliance by releasing the on/off switch.

MAINTENANCE

Keep guards, air vents and the motor housing as clear as 

possible of dust and dirt. Wipe with a clean cloth and blow 

through with a low-pressure air supply. Excessive build-up 

of metal dust can cause tracking of electrical current from 

the internal parts to exposed metal parts. 

 Important! To assure product SAFETY and RELIABILITY, 

repairs, maintenance and adjustment (other than those 

listed in this manual) should be performed by authorized

service centers or other qualified service personnel, 

always using identical replacement parts. 

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your tool are 

available from your local dealer or authorized service center.

 Warning! The use of any accessory not recommended 

for use with this tool could be hazardous.

Summary of Contents for HP12

Page 1: ...rill HP12 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 9 English 15 TM ...

Page 2: ...TM 4 3 8 1 11 7 9 14 12 12 13 10 10 2 2 5 6 FIG A FIG C FIG C FIG C 9 14 ...

Page 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 4: ... los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Page 5: ...sar descargas eléctricas al operador f f Si se atasca la herramienta de inserción apáguela de inmediato Esté preparado para una reacción de alto torque que pueda causar un contragolpe El accesorio de inserción de la herramienta se atasca cuando la herramienta se sobrecarga o se ladea en la pieza de trabajo f f Sostenga la herramienta firmemente Puede haber torque de alta reacción al atornillar o d...

Page 6: ... de polvo lejos de la luz directa del sol f f Permita que el aparato opere sin carga durante 30 segundos en posición segura Si observa vibraciones serias y otros defectos deténgalo de inmediato Después revise el problema y o proceda como describimos en la sección de Anomalías y Reparación ENSAMBLE CARGA DE LA BATERÍA Precaución Las baterías nuevas no están totalmente cargadas y se deben cargar por...

Page 7: ...o autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese d...

Page 8: ...ado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas importantes sobre la carga para conocer más detalles Temperatura ambiental Traslade el cargador y la batería a una temperatura ambiental que esté por encima de 40 F 4 5 C o por debajo de 105 F 40 5 C La unidad se apaga repentinamente El paquete de baterías alcanzó el límite térmico máximo Espere que el paquete de baterías se e...

Page 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 10: ...isco de lesão e incêndio c Quando a bateria não for utilizada mantenha a distante de outros objetos de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ...

Page 11: ... umidade PERIGO DE EXPLOSÃO f f Caso ocorra um dano ou uso inadequado da bateria poderia ocorrer uma emissão de vapor É necessário ventilar a área e procurar ajuda médica caso haja algum problema Os vapores podem irritar o trato respiratório AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA Cuidado Para evitar o sobreaquecimento não cubra o aparelho f f Certifique se de que a entrada e ou saída de ar não esteja bloq...

Page 12: ...egue a bateria a uma temperatura atmosférica entre 4 e 40 C f f Conecte o carregador 13 à fonte de alimentação principal Nenhuma luz deve acender f f Remova a bateria 9 do aparelho pressionando o botão de liberação da bateria 8 e removendo a bateria do aparelho f f Ligue o conector à base de carregamento Quando conectar acende uma luz verde f f Insira a bateria na base de carga Se o carregador est...

Page 13: ... de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo BATERIAS As baterias BLACK DECKER podem ser recarreg...

Page 14: ... está inserido no carregador Insira o pacote de baterias no carregador até a luz de LED ficar acesa O carregador não está conectado Ligue o carregador numa tomada funcional Para mais detalhes consulte as Notas importantes sobre a carga Temperatura ambiente muito quente ou muito fria Mude o carregador e o pacote de baterias para um local onde a temperatura ambiente seja superior a 4 5 C 40 F ou inf...

Page 15: ...f operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power t...

Page 16: ...therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the ...

Page 17: ...any of the appliance s moving parts while it is operating f f Protect yourself from contact with and the inhalation of dust created by sanding wood and metal surfaces and surfaces coated with lead paint Use protective equipment that complies with the appropriate health and safety regulations f f When working in amianthus asbestos and or silica stone the dust produced is extremely harmful to your h...

Page 18: ...irection of the rotation whilst the tool motor is in operation f f The appliance has a selector 6 which allows the direction of rotation to be changed Variable speed control f f The speed of the appliance can be regulated according to the pressure exerted on the on off switch 7 This function is very useful as it makes it possible to adapt the speed of the appliance to the type of work that needs t...

Page 19: ...tion about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com BATTERIES BLACK DECKER batteries can be recharged many times At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment f f Run the battery down completely then remove i...

Page 20: ...F C BDE810626 1W7 Importado por Black Decker del Perú S A Av Circunvalación del Club Golf Los Incas N 152 154 Lote 4 Oficinas 601 602 Urb Club Golf Los Incas Santiago de Surco Lima Perú RUC 20266596805 TROUBLE SHOOTING PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Unit will not start Battery pack not installed properly Check battery pack installation Battery pack not charged Check battery pack charging ...

Reviews: