background image

6 • ESPAÑOL

 

equipo de protección que cumpla con los reglamentos  

 

correspondientes de salud y seguridad. 

 

f

Cuando esté trabajando con amianto/asbesto  

 

y/o piedra de sílice, el polvo que se produce  

 

es extremadamente dañino para la salud. Utilice  

 

protección para evitar la inhalación del polvo,  

 

en cumplimiento con los reglamentos actuales para  

 

prevención de accidentes.  

 

f

Al trabajar, tenga cuidado de no tocar los cables  

 

eléctricos, tuberías de gas o tuberías de agua, para  

 

evitar descargas eléctricas.

 

f

Desenrolle completamente el cable de energía del  

 

aparato antes de cada uso. 

 

f

No utilice el aparato si los accesorios no están  

 

bien colocados. 

 

f

No utilice el aparato si los accesorios o consumibles  

 

conectados están defectuosos. Reemplácelos  

 

de inmediato. 

 

f

No utilice el aparato cuando no funciona    

 

adecuadamente el interruptor de encendido/apagado. 

 

f

No fuerce el aparato más allá de su capacidad. Utilice  

 

la herramienta eléctrica correcta para cada   

 

aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará un  

 

mejor trabajo y más seguro a la velocidad para la que  

 

fue diseñada. 

 

f

No abra las baterías bajo ninguna circunstancia. 

 

f

No ocasione cortos circuitos en las terminales de la  

 

batería, ya que puede causar explosiones o incendios. 

 

f

Las baterías se deben almacenar a una temperatura  

 

menor a 40° C. 

 

f

Desconecte el cargador de la batería de la    

 

alimentación principal si no la está utilizando y antes  

 

de realizar tareas de limpieza. 

 

f

Retire las baterías del aparato si no lo va a usar  

 

durante algún tiempo. 

 

f

Este aparato no es un juguete.  Los niños deben  

 

permanecer bajo supervisión para asegurarse que no  

 

están jugando con el aparato. 

 

f

Este aparato está diseñado para ser usado por  

 

adultos. Asegúrese que el aparato no sea utilizado  

 

por personas discapacitadas, niños o personas que  

 

no están acostumbradas a su manejo. 

 

f

Este aparato se debe almacenar fuera del alcance de  

 

los niños y/o personas discapacitadas. 

 

f

Mantenga el aparato en un lugar seco, libre de polvo,  

 

lejos de la luz directa del sol. 

 

f

Permita que el aparato opere sin carga durante 30  

 

segundos en posición segura. Si observa vibraciones  

 

serias y otros defectos, deténgalo de inmediato.  

 

Después, revise el problema y/o proceda como  

 

describimos en la sección de Anomalías  

 

y Reparación. 

ENSAMBLE

CARGA DE LA BATERÍA

 ¡Precaución! Las baterías nuevas no están totalmente 

cargadas y se deben cargar por completo antes de utilizar 

el aparato por primera vez. 

 ¡Precaución! La fuente de energía de este cargador 

debe ser un dispositivo con protección de corriente 

residual (valor de 30 mA o menos). Un dispositivo de 

corriente residual reduce los riesgos de descarga 

eléctrica. 

 

f

Cargue la batería a una temperatura atmosférica de  

 

entre 4 y 40° C.

 

f

Conecte el cargador (13) a la alimentación principal.  

 

No debe encenderse ninguna luz. 

 

f

Retire la batería (9) del aparato presionando el botón  

 

de liberación de batería (8) y sacando la batería  

 

del aparato. 

 

f

Conecte el conector a la base de carga. Al conectarlo  

 

se debe encender la luz verde.  

 

f

Inserte la batería a la base de carga. Se deben  

 

encender las luces roja y verde si está bien conectado  

 

y cargando. 

 

f

La luz verde se enciende cuando la batería está  

 

totalmente cargada. 

 

 

Verifique la carga de la batería

 

f

Presione el interruptor de encendido/apagado (7) y d  

 

indica el nivel de carga.

 

 

INSTRUCCIONES DE USO 

ANTES DE USAR:

 

f

Asegúrese que el empaque ha sido retirado por  

 

completo del producto. 

 

f

Prepare el aparato según la función para la que  

 

se utilizará.  

Inserte la broca

 

f

Para abrir el mandril del taladro (1), gire el mandril  

 

completamente en sentido contrario a las manecillas  

 

del reloj. 

 

Atornillar, taladrar/desatornillar

 

f

Para taladrar o atornillar, SIEMPRE ajuste la dirección  

 

en sentido de las manecillas del reloj (CW). 

 

f

Para desatornillar, ajuste la dirección en sentido  

 

contrario a las manecillas del reloj (CCW). 

 

f

El aparato no debe estar en uso cuando se está  

 

cambiando la dirección de atornillado. 

Cómo seleccionar la dirección de rotación

 

f

No cambie la dirección de rotación mientras el motor  

 

de la herramienta está operando. 

 

f

El aparato tiene un selector (6), que permite cambiar  

 

la dirección de rotación.  

Summary of Contents for HP12

Page 1: ...rill HP12 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 9 English 15 TM ...

Page 2: ...TM 4 3 8 1 11 7 9 14 12 12 13 10 10 2 2 5 6 FIG A FIG C FIG C FIG C 9 14 ...

Page 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 4: ... los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Page 5: ...sar descargas eléctricas al operador f f Si se atasca la herramienta de inserción apáguela de inmediato Esté preparado para una reacción de alto torque que pueda causar un contragolpe El accesorio de inserción de la herramienta se atasca cuando la herramienta se sobrecarga o se ladea en la pieza de trabajo f f Sostenga la herramienta firmemente Puede haber torque de alta reacción al atornillar o d...

Page 6: ... de polvo lejos de la luz directa del sol f f Permita que el aparato opere sin carga durante 30 segundos en posición segura Si observa vibraciones serias y otros defectos deténgalo de inmediato Después revise el problema y o proceda como describimos en la sección de Anomalías y Reparación ENSAMBLE CARGA DE LA BATERÍA Precaución Las baterías nuevas no están totalmente cargadas y se deben cargar por...

Page 7: ...o autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese d...

Page 8: ...ado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas importantes sobre la carga para conocer más detalles Temperatura ambiental Traslade el cargador y la batería a una temperatura ambiental que esté por encima de 40 F 4 5 C o por debajo de 105 F 40 5 C La unidad se apaga repentinamente El paquete de baterías alcanzó el límite térmico máximo Espere que el paquete de baterías se e...

Page 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 10: ...isco de lesão e incêndio c Quando a bateria não for utilizada mantenha a distante de outros objetos de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ...

Page 11: ... umidade PERIGO DE EXPLOSÃO f f Caso ocorra um dano ou uso inadequado da bateria poderia ocorrer uma emissão de vapor É necessário ventilar a área e procurar ajuda médica caso haja algum problema Os vapores podem irritar o trato respiratório AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA Cuidado Para evitar o sobreaquecimento não cubra o aparelho f f Certifique se de que a entrada e ou saída de ar não esteja bloq...

Page 12: ...egue a bateria a uma temperatura atmosférica entre 4 e 40 C f f Conecte o carregador 13 à fonte de alimentação principal Nenhuma luz deve acender f f Remova a bateria 9 do aparelho pressionando o botão de liberação da bateria 8 e removendo a bateria do aparelho f f Ligue o conector à base de carregamento Quando conectar acende uma luz verde f f Insira a bateria na base de carga Se o carregador est...

Page 13: ... de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo BATERIAS As baterias BLACK DECKER podem ser recarreg...

Page 14: ... está inserido no carregador Insira o pacote de baterias no carregador até a luz de LED ficar acesa O carregador não está conectado Ligue o carregador numa tomada funcional Para mais detalhes consulte as Notas importantes sobre a carga Temperatura ambiente muito quente ou muito fria Mude o carregador e o pacote de baterias para um local onde a temperatura ambiente seja superior a 4 5 C 40 F ou inf...

Page 15: ...f operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power t...

Page 16: ...therefore no earth wire is required Always check that the main voltage corresponds to the voltage on the rating plate Warning If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the ...

Page 17: ...any of the appliance s moving parts while it is operating f f Protect yourself from contact with and the inhalation of dust created by sanding wood and metal surfaces and surfaces coated with lead paint Use protective equipment that complies with the appropriate health and safety regulations f f When working in amianthus asbestos and or silica stone the dust produced is extremely harmful to your h...

Page 18: ...irection of the rotation whilst the tool motor is in operation f f The appliance has a selector 6 which allows the direction of rotation to be changed Variable speed control f f The speed of the appliance can be regulated according to the pressure exerted on the on off switch 7 This function is very useful as it makes it possible to adapt the speed of the appliance to the type of work that needs t...

Page 19: ...tion about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com BATTERIES BLACK DECKER batteries can be recharged many times At the end of their useful life discard batteries with due care for our environment f f Run the battery down completely then remove i...

Page 20: ...F C BDE810626 1W7 Importado por Black Decker del Perú S A Av Circunvalación del Club Golf Los Incas N 152 154 Lote 4 Oficinas 601 602 Urb Club Golf Los Incas Santiago de Surco Lima Perú RUC 20266596805 TROUBLE SHOOTING PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Unit will not start Battery pack not installed properly Check battery pack installation Battery pack not charged Check battery pack charging ...

Reviews: