background image

13

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

u

 

Setzen Sie das Gerät in die Ladehalterung (8) ein.

u

 

Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. 

Schalten Sie ggf. die Netzstromversorgung ein.

Warnung!

 Laden Sie den Akku nicht, wenn die 

Umgebungstemperatur

unter 10 °C oder über 40 °C liegt.

Aufladen des Akkus über den Stecker des 

Ladegeräts (nur Modell HLVC315J11 und 

HLVC320J11)

u

 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 

Wenn der Ein-/Aus-Schalter (1) gedrückt wird, wird der 

Akku nicht geladen.

u

 

Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in den 

Ladeanschluss.

u

 

Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. 

Schalten Sie ggf. die Netzstromversorgung ein.

u

 

Die LED-Anzeige leuchtet auf.

u

 

Das Ladegerät kann sich während des Aufladens 

erwärmen. Dies ist normal und weist nicht auf ein Problem 

hin. Das Ladegerät kann beliebig lange am Gerät 

angeschlossen bleiben.

Warnung!

 Laden Sie den Akku nicht, wenn die 

Umgebungstemperatur unter 10 °C oder über 40 °C liegt.

Reinigung der Filter (Abb. G, H, I, J)

u

 

Drehen Sie den Staubauffangbehälter (3) wie in Abbildung 

G gezeigt gegen den Uhrzeigersinn, um ihn vom 

Gerätekörper zu lösen.

u

 

Nehmen Sie die Filtergruppe (9) vom 

Staubauffangbehälter (3) ab. 

u

 

Vorfilter (9) und Filter (9a) können voneinander getrennt 

und mit Wasser ausgespült werden; danach sollten sie vor 

der weiteren Verwendung trocknen.

u

 

Entsorgen Sie den Schmutz aus dem 

Staubauffangbehälter wie in Abbildung J gezeigt. Der 

Staubauffangbehälter kann mit Wasser ausgespült 

werden.  

Danach muss er vor der Wiederverwendung trocknen.

Ersetzen der Filter

Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei 

sichtbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch 

früher.

Ersatzfilter erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel.

Aufbewahrung 

Das Gerät kann mit der Ladestation sicher aufbewahrt 

werden.

Wartung

Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde 

im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst 

geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, 

zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des 

Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.

Warnung!

 Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an 

Geräten mit und ohne Netzkabel:

u

 

Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den 

Netzstecker.

u

 

Wenn das Gerät über einen separaten Batteriepack oder 

Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab, und entnehmen 

Sie die Batterien aus dem Gerät.

u

 

Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem 

Abschalten vollständig.

u

 

Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor 

Sie es reinigen. Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es 

sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden.

u

 

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts 

und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch.

u

 

Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem 

feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden 

Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf 

Lösungsmittelbasis.

Umweltschutz

 

Z

 

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit    

 

diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen    

 

Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet 

werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern.

Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den 

örtlichen Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie auf 

www.2helpU.com

Hinweis:

 

u

 

BLACK+DECKER verfolgt eine Politik der ständigen 

Produktverbesserung, daher behalten wir uns das Recht 

vor, Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung 

zu ändern. 

u

 

Standardgeräte und -zubehör können je nach Land 

unterschiedlich sein. 

u

 

 Produktspezifikationen können je nach Land 

unterschiedlich sein. 

u

 

Es steht nicht in jedem Land die gesamte Produktpalette 

zur Verfügung. Informationen zur Verfügbarkeit der 

Produkte erhalten Sie von Ihrem BLACK+DECKER-

Händler vor Ort.

Summary of Contents for HLVC315

Page 1: ...www blackanddecker eu 1 2 3 4 5 8 6 7 HLVC315 HLVC315B11 HLVC315J11 HLVC320 HLVC320B11 HLVC320J11 ...

Page 2: ...nds vertaald vanuit de originele instructies 24 Español traducido de las instrucciones originales 29 Português traduzido das instruções originais 34 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 39 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 44 Dansk oversat fra original brugsvejledning 48 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 53 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 57 ...

Page 3: ...3 1 4 3 6 3 5 8 7 A B D E 4 3 C ...

Page 4: ...ustbuster handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes This appliance is intended for household use only Safety instructions Warning Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 9 9a I J ...

Page 5: ... parts of body away from openings and moving parts u Do not use without dust bag and or filters in place u This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards i...

Page 6: ...ly using the charger provided with the appliance tool Using the wrong charger could result in an electric shock or overheating of the battery u When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment u Do not damage deform the battery pack either by puncture or impact as this may create a risk of injury and fire u Do not charge damaged batteries u Under ...

Page 7: ...S003AQB1500015 QW S003AQV1500015 Features This tool includes some or all of the following features 1 On Off switch 2 Main handle 3 Dust bowl 4 Extendable extra wide nozzle 5 Crevice nozzle accessory 6 Brush accessory 7 Charger jack plug HLVC315J11 and HLVC320J11 only 8 Charger Base HLVC315B11 and HLVC320B11 only Operation Fig A u To turn on slide the On Off switch 1 forward as shown in figure A u ...

Page 8: ...battery pack u Or run the battery down completely if it is integral and then switch off u Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning u Regularly clean the ventilation slots in your appliance tool charger using a soft brush or dry cloth u Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based...

Page 9: ...nicht in dieser Anleitung empfohlen werden sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr u Bewahren Sie diese Anleitung auf Verwendung des Geräts u Dieses Gerät enthält Akkus die nur von Fachpersonal ausgetauscht werden dürfen u Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder entzündlichen Materiali...

Page 10: ...Ladegerät aus wenn das Kabel beschädigt oder defekt ist u Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist Zusätzliche Sicherheitshinweise u Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf u Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben Restrisiken Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche R...

Page 11: ...h ab Vermeiden Sie Hautkontakt u Beachten Sie nach Haut oder Augenkontakt die folgenden Hinweise Warnung Batteriesäure kann Sach oder Personenschäden verursachen Spülen Sie die Säure bei Hautkontakt sofort mit Wasser ab Suchen Sie einen Arzt auf wenn sich auf der Haut Rötungen Reizungen oder andere Irritationen zeigen Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus und suchen ...

Page 12: ...älter 4 Ausziehbare extrabreite Düse 5 Fugendüsenzubehör 6 Bürstenzubehör 7 Stecker des Ladegeräts nur Modell HLVC315J11 und HLVC320J11 8 Ladestation nur Modell HLVC315B11 und HLVC320B11 Bedienung Abb A u Zum Einschalten schieben Sie den Ein Ausschalter 1 wie in Abbildung A gezeigt nach vorne u Schieben Sie den Ein Ausschalter nach hinten um das Gerät auszuschalten Verwendung der Ausziehfunktion A...

Page 13: ...r aufbewahrt werden Wartung Ihr BLACK DECKER Gerät mit und ohne Netzkabel wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab Warnung Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel u Schalte...

Page 14: ...nden deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden Ihr neues Black Decker Produkt können Sie auf unserer Website unter www blackanddecker de registrieren Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote Utilisation prévue Votre aspirateur à main Dustbuster BLACK DECKER HLVC315 HLVC315B11 HLVC315J11 HLVC320 HLVC320B11 HLVC320J11 a été conçu pour les petits travaux d aspirat...

Page 15: ...es encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et les opérations de maintenance à réaliser par l utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance Inspections et réparations u Avant utilisation contrôlez l absence de dommage sur l appareil ou ses pièces Contrôlez l absence de pièces cassées d interrupteurs endommagés et de toutes autres anomalies...

Page 16: ...C u Ne procédez à la charge qu à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C u Ne procédez à la charge qu avec le chargeur fourni avec l appareil outil L utilisation d un chargeur inadapté peut occasionner une décharge électrique ou la surchauffe de la batterie u Pour la mise au rebut des batteries respectez les instructions mentionnées à la section Protection de l environnement u Ne défo...

Page 17: ...ue Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique N essayez jamais de remplacer le module de charge par une prise de courant ordinaire Symboles sur le chargeur Veillez à attentivement lire l intégralité de ce manuel avant d utiliser l appareil Cet outil est doublement isolé et il ne nécessite donc aucun fil de liaison à la terre ...

Page 18: ... ambiante est inférieure à 10 C ou supérieure à 40 C Nettoyer les filtres Fig G H I J u Tournez le bac à poussière 3 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le libérer du corps de l appareil comme illustré par la figure G u Sortez l ensemble filtrant 9 du bac à poussière 3 u Le préfiltre 9 et le filtre 9a peuvent être séparés pour être rincés à l eau avant de les laisser complètement ...

Page 19: ...re conforme aux conditions générales de Black Decker et vous devez fournir une preuve d achat au vendeur ou au réparateur agréé Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black Decker ainsi que l adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www 2helpU com ou en contactant votre agence Black Decker locale à l adresse indiquée dans ce manuel Consulter notre ...

Page 20: ...enti di pulizia e di manutenzione previsti da parte dell utilizzatore non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione Ispezione e riparazioni u Prima dell uso verificare che l apparecchio non presenti parti danneggiate o difettose Controllare che non vi siano componenti rotti interruttori danneggiati o altre condizioni che potrebbero incidere sul suo funzionamento u Non usare l apparecchi...

Page 21: ...emperature ambientali comprese tra 10 C e 40 C u Caricare esclusivamente con il caricabatterie fornito in dotazione con l apparecchio L uso del caricabatterie sbagliato potrebbe causare scosse elettriche o il surriscaldamento della batteria u Per lo smaltimento delle batterie seguire le istruzioni fornite nella sezione Tutela ambientale u Non danneggiare deformare il pacco batteria forandolo o col...

Page 22: ... per una tensione specifica Verificare sempre che la tensione della rete di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elettrica tradizionale Simboli sul caricabatterie Leggere attentamente questo manuale prima di usare l appa recchio Il doppio isolamento di cui è provvisto l apparecchio rende superf...

Page 23: ...caricabatterie nella presa di ricarica u Collegare il cavo caricabatterie alla presa di corrente Attivare la corrente nella rete di alimentazione u La spia a LED si accenderà u Durante la carica la base di carica potrebbe riscaldarsi Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di problemi L apparecchio può essere lasciato collegato al cavo con spina caricabatterie per un tempo indefin...

Page 24: ...0 Garanzia Black Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell Unione Europea o dell EFTA Associazione europea di libero scambio Per attivare la garanzia il reclamo...

Page 25: ...Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben mits deze onder toezicht staan of instructies krijgen voor veilig manier gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Laat kinderen nooit zonder to...

Page 26: ...reekt u Gezondheidsrisico s die worden veroorzaakt door het inademen van stof dat ontstaat bij het gebruik van het gereedschap bijv werken met hout vooral eikenhout beukenhout en MDF Accu s en laders Accu s u Probeer nooit om welke reden dan ook batterijen open te maken u Stel de accu niet bloot aan water u Stel de accu niet bloot aan hitte u Bewaar de batterijen niet op locaties met temperaturen ...

Page 27: ...angen door de fabrikant of een BLACK DECKER servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen u Stel de lader niet bloot aan water u Open de lader niet u Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader u Het apparaat het gereedschap de accu moet tijdens het laden in een goed geventileerde ruimte worden geplaatst Elektrische veiligheid De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning Contr...

Page 28: ...n met de laadstekker alleen HLVC315J11 en HLVC320J11 u Het apparaat moet uitgeschakeld zijn De accu wordt niet opgeladen wanneer de aan uit schakelaar 1 is ingedrukt u Plaats de stekker in de aansluiting voor de lader u Steek de stekker van de lader in het stopcontact Controleer dat er spanning op het stopcontact staat u Het LED indicatielampje gaat branden u Tijdens het opladen kan de lader warm ...

Page 29: ...0 150 Garantie Black Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone Voor een garantie aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met ...

Page 30: ...tales disminuidas o que carezca de experiencia y conocimientos si están supervisadas o han recibido formación sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros que entraña su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario salvo que lo hagan bajo supervisión Inspecciones y reparaciones u Antes de utilizar el aparat...

Page 31: ...calor u No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 C u Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10 C y 40 C u Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga La utilización de un cargador incorrecto puede producir una descarga eléctrica o el recalentamiento de la batería u Cuando vaya a desecha...

Page 32: ...que ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador u El aparato la herramienta o la batería deben colocarse en una zona correctamente ventilada durante la carga Seguridad eléctrica El cargador ha sido diseñado para un voltaje específico Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características No intente sustituir el cargador con u...

Page 33: ...é apagado La batería no se cargará si el interruptor de encendido apagado 1 está pulsado u Introduzca el conector jack del cargador en la toma de carga u Enchufe el cargador Conéctelo a la red eléctrica u Se encenderá el indicador LED u Durante la carga es posible que el cargador se caliente Esto es normal y no indica ningún problema Se puede dejar el aparato conectado al cargador indefinidamente ...

Page 34: ...Black Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea Para reclamar la garantía la reclamación se debe pre...

Page 35: ...essoas que apresentem capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos As crianças não devem mexer no equipamento A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão Inspecção e reparaçõe...

Page 36: ...Não exponha a bateria à água u Não exponha a bateria ao calor u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 C u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 C e 40 C u Carregue apenas com o carregador fornecido com o equipamento ferramenta A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da bateria u Ao eliminar as baterias siga as instr...

Page 37: ... de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal Símbolos no carregador Leia o manual com atenção e na íntegra antes de utilizar este equipamento Esta ferramenta tem isolamento duplo Por esse motivo não necessita de ligação à terra Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à tens...

Page 38: ... deixado sempre ligado ao carregador Atenção Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 C ou superiores a 40 C Limpar os filtros Fig G H I J u Rode o depósito de poeiras 3 para a esquerda para libertá lo do corpo da aplicação como indicado na Figura G u Retire o conjunto do filtro 9 do depósito de poeiras 3 u O pré filtro 9 e o filtro 9a podem ser separados lavados com água e d...

Page 39: ...bros da Zona Europeia de Comércio Livre Para accionar a garantia esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black Decker e terá de apresentar o comprovativo de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www 2he...

Page 40: ...tt apparaten inte är skadad eller har defekta delar Kontrollera att inga delar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka dess funktion u Använd inte apparaten om någon del har skadats eller gått sönder u Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en auktoriserad verkstad u Kontrollera regelbundet att sladden till laddaren inte har skadats Byt ut...

Page 41: ...ierna läcka Om det finns vätska på batterierna ska du torka bort vätskan försiktigt med en trasa Undvik hudkontakt u Följ instruktionerna nedan vid kontakt med hud eller ögon Varning Batterivätskan kan orsaka person eller materialskador Vid hudkontakt skölj genast med vatten Vid rodnader smärta eller irritation ska läkare uppsökas Vid kontakt med ögon skölj genast med rent vatten och uppsök läkare...

Page 42: ...jut ut det extra breda munstycket 4 från dammbehållaren 3 som visas i figur B u Vrid de två ändstyckena för att bilda dammsugningshuvudet som illustreras i figur C u Vrid de två vingarna så de stängs och tryck sedan tillbaka munstycket på plats Notera Om det utdragbara verktyget dras ut helt från dammbehållaren kan det tryckas in igen och låsas fast Fästa tillbehör u Om du behöver använda tillbehö...

Page 43: ...r material som kan återanvändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala föreskrifter Närmare information finns tillgänglig på www 2helpU com Notera u BLACK DECKERs policy är en ständig förbättring av våra produkter och därmed förbehåller vi oss rätten att ändra produktspecifikationer utan föregående meddelande u Standardutrust...

Page 44: ...e apparatet inneholder batterier som kun er utskiftbare av kvalifisert personell u Ikke bruk apparatet til å suge opp væske eller materialer som kan ta fyr u Ikke bruk apparatet i nærheten av vann u Ikke senk produktet ned i vann u Ikke dra i ledningen når du skal fjerne laderen fra stikkontakten Hold ledningen til laderen borte fra varmekilder olje og skarpe kanter u Hold hår løstsittende klær fi...

Page 45: ...varig bruk av produktet Når du bruker et produkt i lange perioder må du sørge for å ta regelmessige pauser u Helsefarer som skyldes innånding av støv som dannes når du bruker verktøyet for eksempel under arbeid med tre spesielt eik bøk og MDF Batterier og ladere Batterier u Forsøk aldri å åpne av noen årsak u Ikke utsett batteriet for vann u Ikke utsett batteriet for varme u Ikke oppbevar det på s...

Page 46: ...vann u Ikke åpne laderen u Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i laderen u Apparatet verktøyet batteriet må plasseres på et sted med god lufting når det lades Elektrisk sikkerhet Laderen er konstruert for en bestemt spenning Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet kke skift ut laderen med et vanlig nettstøpsel Symboler på laderen Les hele denne h...

Page 47: ...r G u Løft filtermodulen 9 ved hjelp av metallhåndtaket fra støvoppsamleren 3 u Forfilteret 9 og filteret 9a kan separeres og skylles med vann la tørke etterpå u Kast støvet i støvoppsamleren som vist i figur J Støvoppsamleren kan skylles med vann Men den må da få tørke helt etterpå Utskifting av filtrene Filtrene bør skiftes ut hver 6 til 9 måned og ellers hvis de er slitt eller skadet Reservefil...

Page 48: ...dressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du finne på Internett under www 2helpU com eller ved å kontakte ditt lokale Black Decker kontor adressen er angitt i denne bruksanvisningen Besøk våre nettsider på www blackanddecker no for å registrere ditt nye Black Decker produkt og for å få informasjon om nye produkter og spesialtilbud Tilsigtet brug Din håndholdte BLACK DECKER HLVC315 H...

Page 49: ...Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuelle andre tilstande der kan påvirke apparatets funktion u Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele u Sørg for at få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted u Kontroller regelmæssigt opladerens ledning for skader Udskift opladeren hvis ledningen er beskadiget eller defekt u Forsøg aldrig a...

Page 50: ...ld kan der forekomme batterilækage Hvis du bemærker væske på batterierne skal du omhyggeligt tørre den af med en klud Undgå kontakt med huden u I tilfælde af kontakt med hud eller øjne skal nedenstående instruktioner følges Advarsel Batterivæsken kan forårsage personskader eller materielle skader I tilfælde af kontakt med huden skylles straks med vand Søg læge hvis der opstår rødme smerte eller ir...

Page 51: ...atet holder op med at virke Brug af staven der kan forlænges fig B C u Skub det ekstra brede mundstykke 4 ud fra støvbeholderen 3 som vist i figur B u Roter de to endestykker for at danne støvsugerhovedet som vist i figur C u Roter de to vinger så de lukkes og skub derefter mundstykket på plads Bemærk Hvis det værktøjet der kan forlænges bliver trukket helt ud af støvbeholderen kan det presses ind...

Page 52: ...holdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan genvindes eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale bestemmelser Yderligere informationer findes på www 2helpU com Bemærk u BLACK DECKER s politik er en kontinuerlig forbedring af vores produkter og som sådan forbeholder vi os retten ti...

Page 53: ... syttyvien materiaalien keräämiseen u Älä käytä laitetta veden lähellä u Älä upota laitetta veteen u Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta vetämällä virtajohdosta Pidä laturin virtajohto etäällä lämmönlähteistä öljystä ja terävistä reunoista u Pidä hiukset löysät vaatteet sormet ja kaikki ruumiinosat poissa aukoista ja liikkuvista osista u Ei saa käyttää ilman pölypussia ja tai suodattimia u Tä...

Page 54: ... käsiteltäessä syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit Akut paristot ja laturit Akut u Älä koskaan yritä avata mistään syystä u Älä anna akun kastua u Älä altista akkua kuumuudelle u Älä säilytä akkuja tiloissa joissa lämpötila voi nousta yli 40 C een u Lataa akku paikassa jonka lämpötila on vähintään 10 C ja enintään 40 C u Käytä akun lataamiseen vain laitteen mukana toimitett...

Page 55: ...kilvessä ilmoitettua jännitettä Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella Laturin symbolit Lue tämä käyttöopas huolelli sesti ennen laitteen käyttöä Tämä laite on kaksoiseristetty joten erillistä maadoitusta ei tarvita Tarkista aina että verk kovirran jännite vastaa tyyppikil peen merkittyä jännitettä Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Laitteessa olevat merkinnät ...

Page 56: ...ia saat BLACK DECKER jälleenmyyjältä Säilytys Laitetta voidaan säilyttää turvallisesti latausasemassa Huolto Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton BLACK DECKER laite on suunniteltu toimimaan mahdollisimman kauan mahdollisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Varoitus Ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdottoma...

Page 57: ...αστεί για ελαφριές χρήσεις ηλεκτρικού σκουπίσματος στεγνών επιφανειών Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγί ες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρο πληξία πυρκαγιά και ή σοβαρές σωματικές βλάβες Προειδοποίηση Κατά τη χρήση συσκευών που τροφοδοτούντ...

Page 58: ...ποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία της u Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν οποιοδήποτε εξάρτημά της έχει υποστεί ζημιά ή βλάβη u Φροντίστε τα εξαρτήματα που παρουσιάζουν ζημιά ή βλάβη να επισκευαστούν ή αντικατασταθούν από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών u Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου του φορτιστή Σε περίπτωση που το καλώδιο του φορτιστή παρουσιάζει ζημιά ή ελάττωμα αν...

Page 59: ...ου παρέχεται μαζί με τη συσκευή εργαλείο Η χρήση λανθασμένου φορτιστή θα μπορούσε να επιφέρει ηλεκτροπληξία ή υπερθέρμανση της μπαταρίας u Κατά την απόρριψη των μπαταριών να ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται στην ενότητα Προστασία του περιβάλλοντος u Μην προξενήσετε ζημιά στο παραμορφώσετε το πακέτο μπαταριών είτε τρυπώντας είτε χτυπώντας το επειδή μπορεί να προκληθεί κίνδυνος τραυματισμού ή ...

Page 60: ...η η συσκευή το εργαλείο η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται σε καλά αεριζόμενο χώρο Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Ο φορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση Ελέγχετε πάντα ότι η τάση ρεύματος δικτύου συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Ποτέ μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε τη μονάδα φορτιστή με κανονικό φις ρεύματος δικτύου Σύμβολα επά...

Page 61: ...της μπαταρίας μέσω του φις φορτιστή HLVC315J11 και HLVC320J11 μόνο u Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη Η μπαταρία δεν φορτίζεται όταν είναι πατημένος ο διακόπτης λειτουργίας 1 u Εισάγετε το φις φορτιστή στην υποδοχή φόρτισης u Συνδέστε τον φορτιστή στην πρίζα Ενεργοποιήστε από το δίκτυο ρεύματος u Η ένδειξη LED θα ανάψει u Κατά τη φόρτιση ο φορτιστής μπορεί να θερμανθεί Αυτό είναι κ...

Page 62: ...ροϊόντων σε όλες τις χώρες Επικοινωνήστε με τους τοπικούς σας αντιπροσώπους της BLACK DECKER για τη διαθεσιμότητα της γκάμας Τεχνικά χαρακτηριστικά HLVC315 HLVC315B11 HLVC315J11 HLVC320 HLVC320B11 HLVC320J11 Τάση Vdc 12 12 Μπαταρία 1 5 Ah 2 0 Ah Βάρος kg 0 71 0 71 Φορτιστής GB S003AQB1500015 QW S003AQV1500015 GB S003AQB1500015 QW S003AQV1500015 Χρόνος φόρτισης περ ώρ 10 13 5 Τάση εισόδου Vac 100 2...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: