background image

4 • EsPAÑoL

Uso previsto

La cortadora de Black & Decker se ha diseñado para cortar
y acabar bordes del césped y cortar césped en zonas
difíciles. Este aparato se ha diseñado únicamente para uso
doméstico.

InstrUCCIonEs DE sEGUrIDAD

¡Atención!

Si utiliza aparatos conectados a la red

eléctrica, es necesario seguir las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las que se indican a
continuación, para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas, lesiones y daños materiales.

¡Atención! 

Cuando utilice el aparato se deben seguir

las normas de seguridad. Por su propia seguridad y por la
de otras personas, lea estas instrucciones antes de utilizar
el aparato. Conserve estas instrucciones para consultarlas
en un futuro.
► Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar 

el aparato.

► En este manual se describe el uso para el que se ha

diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la
realización de operaciones distintas de las recomendadas
en este manual de instrucciones puede presentar un
riesgo de lesiones.

► Conserve este manual para futuras consultas.

Utilización del aparato

Tenga siempre mucho cuidado al utilizar el aparato.
► Utilice siempre gafas protectoras.
► Nunca permita que los niños ni las personas no

familiarizadas con estas instrucciones utilicen el aparato.

► Evite que los niños y animales se acerquen a la zona 

de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.

► Procure tener cuidado si utiliza el aparato cerca de niños.
► Este aparato está pensado para utilizarse con la

supervisión correspondiente en el caso de menores 
o personas que no cuentan con la fuerza necesaria.

► Este aparato no es un juguete.
► Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con

iluminación artificial adecuada.

► Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado 

de no mojar el aparato.

► No sumerja el aparato en agua.
► No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato 

no pueden ser reparadas por el usuario.

► No utilice el aparato en un entorno con peligro de

explosión, en el que se encuentren líquidos, gases o
materiales en polvo inflamables.

► Para evitar dañar las clavijas o los cables, no tire 

nunca del cable para extraer la clavija de la toma de 
corriente.

seguridad de terceros

► Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que
carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar 
este aparato, salvo que haya recibido supervisión o 
formación con respecto al uso del aparato por parte 
de una persona responsable de su seguridad.

► Los niños deben vigilarse en todo momento para

garantizar que el aparato no se toma como elemento 
de juego.

riesgos residuales

El uso de esta herramienta puede producir riesgos
residuales adicionales no incluidos en las advertencias de
seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por
un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.
El cumplimiento de las normas de seguridad
correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no
evitan ciertos riesgos residuales. Estos riesgos incluyen:
► Lesiones producidas por el contacto con piezas 

móviles o giratorias.

► Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, 

cuchilla o accesorio.

► Lesiones producidas al usar una herramienta por un

tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una
herramienta durante períodos de tiempo demasiado
prolongados, asegúrese de realizar pausas con
frecuencia.

► Discapacidad auditiva.
► Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo

que se genera al usar la herramienta (por ejemplo: en
los trabajos con madera, especialmente de roble,
haya y tableros de densidad mediana).

Después de la utilización

► Cuando el aparato no esté en uso, deberá guardarse 

en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de 
los niños.

► Los niños no deben tener acceso a los aparatos

guardados.

► Cuando se guarde o transporte el aparato en un 

vehículo, deberá colocarse en el maletero o asegurarse
para evitar movimientos producidos por cambios 
repentinos en la velocidad o la dirección.

Inspecciones y reparaciones

► Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no tiene

piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no 
hay piezas rotas u otros defectos que puedan afectar 
al funcionamiento del aparato.

► No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada 

o defectuosa.

► Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la

reparación o sustitución de las piezas dañadas o
defectuosas.

► Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas

en este manual.

Summary of Contents for GL360

Page 1: ...r ri im mm me er r E Ed dg ge er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N GL360 Español 4 Português 9 English 14 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F ...

Page 3: ...FIG G FIG H FIG I FIG J ...

Page 4: ...tire nunca del cable para extraer la clavija de la toma de corriente seguridad de terceros Ninguna persona incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o que carezca de experiencia y conocimientos debe utilizar este aparato salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños de...

Page 5: ...camente el tipo de línea de corte apropiado Nunca utilice líneas de corte o sedales de metal Tenga cuidado de no tocar la hoja de la línea de corte Tenga sumo cuidado en mantener el cable de alimentación lejos de la línea de corte Tenga cuidado con la posición del cable en todo momento Mantenga las manos y los pies alejados de la línea de corte en todo momento especialmente al encender el motor An...

Page 6: ... No la sobrecargue Encendido y apagado Pulse el gatillo para encender la herramienta 1 Suelte el gatillo para apagar la herramienta Atención No intente nunca trabar un gatillo en la posición de encendido ConsEJos PArA Un Uso óPtIMo General Para obtener unos resultados de corte óptimos corte únicamente la hierba seca Corte Sostenga la herramienta como se muestra en la Fig D Balancee suavemente la c...

Page 7: ...rte sobresale más allá de la hoja de corte córtela de modo que llegue hasta la hoja Si la bomba aún no funciona o la bobina está atascada pruebe las siguientes sugerencias Limpie con cuidado la cubierta de la bobina y el compartimiento para esta Retire la bobina y compruebe que el muelle está en su sitio Retire la bobina y desenrolle la línea de corte y a continuación enróllela otra vez sin que cu...

Page 8: ...s y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com EsPECIFICACIonEs GL360 Voltaje de entrada Potencia AR 220V 50Hz 350W B2C 220V 50 60Hz 350W B3 120V 60Hz 350W B2 220V 60Hz 380W BR 127V 60Hz 380W Velocidad sin carga 11500 min 1 Peso 1 5kg Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la...

Page 9: ...anificar os plugues ou os cabos não solte nunca do cabo para extrair o plugue da tomada de corrente segurança de terceiros Nenhuma pessoa incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou que seja desprovida de experiência e conhecimentos deve utilizar este aparelho salvo que tenha recebido supervisão ou formação com relação ao uso do aparelho por parte de uma pessoa r...

Page 10: ...parelho estiver em funcionamento Não deposite o aparelho até que a linha de corte seja parada completamente Utilize exclusivamente o tipo de linha de corte apropriado Nunca utilize linhas de corte ou fios de metal Tenha cuidado em não tocar a folha da linha de corte Tenha muito cuidado em manter o cabo de alimentação longe da linha de corte Tenha cuidado com a posição do cabo a todo o momento Mant...

Page 11: ...r adequado para o uso em exteriores Uso Atenção Deixe que a ferramenta funcione no seu ritmo Não a sobrecarregue Ligado e desligado Aperte o gatilho para ligar a ferramenta 1 Solte o gatilho para desligar a ferramenta Atenção Não tente nunca travar um gatilho na posição de ligado ConsELHos PArA UM BoM Uso Geral Para obter ótimos resultados de corte corte exclusivamente a grama seca Corte Segure a ...

Page 12: ...m seu local corretamente Se a linha de corte sobressai além da folha de corte corte a de modo que chegue até a folha Se a bomba ainda não funciona ou a bobina está emperrada tente as seguintes sugestões Limpe com cuidado a tampa da bobina e o compartimento para esta Retire a bobina e comprove que a mola está em seu sítio Retire a bobina e desenrole a linha de corte e a seguir enrole a outra vez se...

Page 13: ...ite www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade EsPECIFICAçõEs GL360 Voltagem de entrada Potência AR 220V 50Hz 350W B2C 220V 50 60Hz 350W B3 120V 60Hz 350W B2 220V 60Hz 380W BR 127V 60Hz 380W Velocidade sem carga 11500 min 1 Peso 1 5kg Valor quadrático médio ponderado em freqüência da aceleração segundo EN 786 7 5 m s2 incerteza K 1 5 m s2 Lpa potência acústica 80 dB...

Page 14: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings T...

Page 15: ...r any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary Never operate the appliance with damaged guards or without guards in place Take care against injury from any device fitted for trimming the filament line length After extending new cutter line always return the machine to its normal operating position before switching on Always ensure that the ventilation slots are kept clear o...

Page 16: ...ing is done along pavements or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut As you use the trimmer the string will get shorter due to wear Gently bump the unit on the ground whilst running and the line will feed If the tool starts running slowly reduce the load Fitting a new spool of cutting line Fig E and F Replacement spools of cutting line are available from your Black Decker dealer C...

Page 17: ... tool if the appliance tool has a separate battery pack Or run the battery down completely if it is integral and then switch off Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Regularly clean the ventilation slots in your tool appliance and charger using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth D...

Page 18: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impresso em China Impreso en China Printed in China 90574705 06 07 11 Solamente para propósito de México Im...

Reviews: