background image

EsPAÑoL • 5

Utilización de un cable de prolongación

Utilice siempre un cable de prolongación adecuado para la
entrada de corriente de este aparato (consulte la ficha técnica).
El cable de prolongación debe ser adecuado para su uso
en exteriores y presentar las indicaciones oportunas. Se
puede utilizar un cable de prolongación HO5VV-F de 1,5mm

2

y de hasta30 m sin pérdida de rendimiento del producto. 
Antes de utilizar el cable de prolongación, compruebe que
no está dañado, gastado o deteriorado. Si está dañado o
defectuoso, sustitúyalo. Cuando utilice una bobina de cable,
desenrolle siempre todo el cable.

¡Atención!

Una vez apagado el motor, los elementos

que se están cortando continuarán girando.
► Familiarícese con los controles y el uso correcto del

aparato.

► Antes de utilizar el cable de alimentación y el cable de

extensión, compruebe que no están dañados, gastados
o deteriorados. Si se daña un cable mientras utiliza el
producto, desconecte el cable de la red eléctrica
inmediatamente. 

no toque el cable sin haberlo 

desconectado previamente de la red eléctrica.

► No utilice el aparato si los cables están dañados o

desgastados.

► Utilice calzado resistente para proteger los pies.
► Vista pantalones largos para proteger las piernas.
► Antes de utilizar el aparato, compruebe que la zona 

que vaya a cortar no tenga ramas, piedras, alambres 
o ningún otro obstáculo.

► Utilice el aparato solamente en posición vertical, con la

línea de corte cerca del suelo. No conecte nunca el
aparato en otra posición.

► Mueva lentamente el aparato cuando lo utilice. Tenga 

en cuenta que el césped recién cortado está húmedo 
y resbaladizo.

► No trabaje en pendientes pronunciadas. Trabaje en

sentido transversal a la pendiente, no hacia arriba o
abajo.

► Nunca cruce caminos de grava ni carreteras mientras 

el aparato está en funcionamiento.

► Nunca toque la línea de corte mientras el aparato está 

en funcionamiento.

► No deposite el aparato hasta que la línea de corte se

detenga por completo.

► Utilice únicamente el tipo de línea de corte apropiado.

Nunca utilice líneas de corte o sedales de metal.

► Tenga cuidado de no tocar la hoja de la línea de corte.
► Tenga sumo cuidado en mantener el cable de

alimentación lejos de la línea de corte. Tenga cuidado 
con la posición del cable en todo momento.

► Mantenga las manos y los pies alejados de la línea

de corte en todo momento, especialmente al encender 
el motor.

► Antes de utilizar el aparato y después de cualquier

impacto, compruebe si hay señales de desgaste o 
daños y repárelos si fuera necesario.

► Nunca utilice el aparato con protectores dañados o que

no estén colocados en su lugar.

► Tome precauciones contra las lesiones causadas por

cualquier dispositivo colocado para cortar la línea de
filamentos. Después de prolongar una nueva línea de
corte, coloque de nuevo el aparato en su posición 
normal de funcionamiento antes de encenderlo.

► Asegúrese siempre de que las ranuras de ventilación 

no tengan restos.

► No utilice el cortacésped (cortasetos) si los cables 

están dañados o desgastados.

► Mantenga los cables de extensión alejados de los

elementos de corte.

Etiquetas del aparato

El aparato cuenta con los siguientes símbolos de advertencia:

Lea el manual antes de utilizar el aparato.

Cuando utilice el aparato, lleve siempre gafas
protectoras.

Cuando maneje el aparato, utilice protectores para
los oídos adecuados.

Antes de revisar un cable dañado, retire siempre la
clavija del enchufe de corriente. Tenga cuidado de
no utilizar la cortadora si el cable está estropeado.

Tenga cuidado con los objetos que salen volando.
Mantenga a otras personas alejadas de la zona de
corte.

No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica
garantizada.

seguridad eléctrica

El aparato lleva un doble aislamiento; por lo tanto
no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre
que la tensión de la red corresponda con el valor
indicado en la placa de datos de la herramienta.

► Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser

sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia
técnica autorizado de Black & Decker para evitar 

InstrUCIonEs DE sEGUrIDAD

ADICIonALEs PArA 

CortADorAs DE CÉsPED

Summary of Contents for GL360

Page 1: ...r ri im mm me er r E Ed dg ge er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N GL360 Español 4 Português 9 English 14 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F ...

Page 3: ...FIG G FIG H FIG I FIG J ...

Page 4: ...tire nunca del cable para extraer la clavija de la toma de corriente seguridad de terceros Ninguna persona incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o que carezca de experiencia y conocimientos debe utilizar este aparato salvo que haya recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad Los niños de...

Page 5: ...camente el tipo de línea de corte apropiado Nunca utilice líneas de corte o sedales de metal Tenga cuidado de no tocar la hoja de la línea de corte Tenga sumo cuidado en mantener el cable de alimentación lejos de la línea de corte Tenga cuidado con la posición del cable en todo momento Mantenga las manos y los pies alejados de la línea de corte en todo momento especialmente al encender el motor An...

Page 6: ... No la sobrecargue Encendido y apagado Pulse el gatillo para encender la herramienta 1 Suelte el gatillo para apagar la herramienta Atención No intente nunca trabar un gatillo en la posición de encendido ConsEJos PArA Un Uso óPtIMo General Para obtener unos resultados de corte óptimos corte únicamente la hierba seca Corte Sostenga la herramienta como se muestra en la Fig D Balancee suavemente la c...

Page 7: ...rte sobresale más allá de la hoja de corte córtela de modo que llegue hasta la hoja Si la bomba aún no funciona o la bobina está atascada pruebe las siguientes sugerencias Limpie con cuidado la cubierta de la bobina y el compartimiento para esta Retire la bobina y compruebe que el muelle está en su sitio Retire la bobina y desenrolle la línea de corte y a continuación enróllela otra vez sin que cu...

Page 8: ...s y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en www BlackandDecker la com EsPECIFICACIonEs GL360 Voltaje de entrada Potencia AR 220V 50Hz 350W B2C 220V 50 60Hz 350W B3 120V 60Hz 350W B2 220V 60Hz 380W BR 127V 60Hz 380W Velocidad sin carga 11500 min 1 Peso 1 5kg Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la...

Page 9: ...anificar os plugues ou os cabos não solte nunca do cabo para extrair o plugue da tomada de corrente segurança de terceiros Nenhuma pessoa incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas ou que seja desprovida de experiência e conhecimentos deve utilizar este aparelho salvo que tenha recebido supervisão ou formação com relação ao uso do aparelho por parte de uma pessoa r...

Page 10: ...parelho estiver em funcionamento Não deposite o aparelho até que a linha de corte seja parada completamente Utilize exclusivamente o tipo de linha de corte apropriado Nunca utilize linhas de corte ou fios de metal Tenha cuidado em não tocar a folha da linha de corte Tenha muito cuidado em manter o cabo de alimentação longe da linha de corte Tenha cuidado com a posição do cabo a todo o momento Mant...

Page 11: ...r adequado para o uso em exteriores Uso Atenção Deixe que a ferramenta funcione no seu ritmo Não a sobrecarregue Ligado e desligado Aperte o gatilho para ligar a ferramenta 1 Solte o gatilho para desligar a ferramenta Atenção Não tente nunca travar um gatilho na posição de ligado ConsELHos PArA UM BoM Uso Geral Para obter ótimos resultados de corte corte exclusivamente a grama seca Corte Segure a ...

Page 12: ...m seu local corretamente Se a linha de corte sobressai além da folha de corte corte a de modo que chegue até a folha Se a bomba ainda não funciona ou a bobina está emperrada tente as seguintes sugestões Limpe com cuidado a tampa da bobina e o compartimento para esta Retire a bobina e comprove que a mola está em seu sítio Retire a bobina e desenrole a linha de corte e a seguir enrole a outra vez se...

Page 13: ...ite www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade EsPECIFICAçõEs GL360 Voltagem de entrada Potência AR 220V 50Hz 350W B2C 220V 50 60Hz 350W B3 120V 60Hz 350W B2 220V 60Hz 380W BR 127V 60Hz 380W Velocidade sem carga 11500 min 1 Peso 1 5kg Valor quadrático médio ponderado em freqüência da aceleração segundo EN 786 7 5 m s2 incerteza K 1 5 m s2 Lpa potência acústica 80 dB...

Page 14: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings T...

Page 15: ...r any impact check for signs of wear or damage and repair as necessary Never operate the appliance with damaged guards or without guards in place Take care against injury from any device fitted for trimming the filament line length After extending new cutter line always return the machine to its normal operating position before switching on Always ensure that the ventilation slots are kept clear o...

Page 16: ...ing is done along pavements or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut As you use the trimmer the string will get shorter due to wear Gently bump the unit on the ground whilst running and the line will feed If the tool starts running slowly reduce the load Fitting a new spool of cutting line Fig E and F Replacement spools of cutting line are available from your Black Decker dealer C...

Page 17: ... tool if the appliance tool has a separate battery pack Or run the battery down completely if it is integral and then switch off Unplug the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Regularly clean the ventilation slots in your tool appliance and charger using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth D...

Page 18: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impresso em China Impreso en China Printed in China 90574705 06 07 11 Solamente para propósito de México Im...

Reviews: