background image

8 • ESPAÑOL

correctamente o reemplazada por un centro de
mantenimiento autorizado, a menos que este manual 
indique otra cosa.

¡Advertencia!

Al realizar el mantenimiento de las

herramientas con doble aislamiento, 

utilice sólo piezas de

repuesto idénticas.

Repare o reemplace los cables dañados.

¡Advertencia!

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas,

sólo utilice con un cable de prolongación adecuado para uso
en exteriores. Siempre conecte los cables prolongadores a
una línea con fusible o a una protegida por un interruptor de
circuitos.

Advertencia Adicionales para Podadores de Cadena

1.

Mantenga limpias las ranuras de admisión de aire para 
evitar el sobrecalentamiento.

2.

La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. 
Para conservar la cuerda en óptimas condiciones, guarde
los carretes pre-enrollados de repuesto o la cuerda en
paquete en una bolsa sellada de plástico con una cucharada
de agua.

3.

Las piezas de plástico pueden limpiarse utilizando jabón 
suave y un paño húmedo.

4. No

sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una

manguera. 

No

permita que ningún líquido entre en ella.

5.

No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o 
productos químicos.

6. No

limpie con una lavadora a presión.

7.

La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede
desafilarse con el tiempo.

Instrucciones y Advertencias de Seguridad:

Enchufes Polarizados

Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo
posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la
otra) y requerirá el uso de un cable prolongador polarizado. El
enchufe de la herramienta se ajustará en un cable prolongador
polarizado de una sola manera. Si el cable prolongador no se
ajusta totalmente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si
aún así no se ajusta, obtenga un cable prolongador polarizado
adecuado. Un cable prolongador polarizado requerirá el uso
de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe se
ajustará en un tomacorriente de pared polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no se ajusta totalmente en el tomacorriente
de pared, invierta el enchufe. Si aún así no se ajusta bien,
recurra a un electricista calificado para que instale un
tomacorriente de pared adecuado. No cambie el enchufe del
equipo, el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe
del cable prolongador de ninguna manera.

Instrucciones y Advertencias de Seguridad: 

Cables Prolongadores

Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas
condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese
de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su
producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una
disminución en el voltaje de la línea que producirá pérdida de
potencia y sobrecalentamiento.

PREPARACIóN

1.

Antes del uso, chequear la alimentación y los cables de 
extensión, verificando que no se encuentren dañados o 
envejecidos. Si el cable se daña durante el uso, desconectar
la alimentación inmediatamente. 

No tocar el cable antes

de desconectarlo de la alimentación.

No utilizar el 

equipo si el cable esta dañado o desgastado.

2.

Nunca operar la máquina cerca de personas, especialmente
niños o mascotas.

3.

Uztilizar lentes y zapatos de protección cuando se opera 
    el equipo.

ENSAMBLADO/REGULACIONES

Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas):

Destornillador Phillips.

Colocación del Protector de Dos Piezas

¡Advertencia!

Desenchufe la herramienta antes de instalar

el protector. Nunca opere la herramienta sin el protector
adecuadamente instalado. El protector siempre debe estar
instalado en la herramienta para proteger al usuario.
► Retire de la caja las dos secciones del protector.
►  Coloque la primera sección del protector. Para ello, 

inserte la lengüeta lateral dentro de la ranura alrededor
de la cubierta, como se muestra en la 

Fig. A.

alinee el 

orificio del protector con el poste de la cubierta de la 
podadora.

►  Retire el tornillo de la segunda sección del protector.
►  Inserte la lengüeta superior de la segunda sección del 

protector en la primera sección del protector, como se 
muestra en la 

Fig. B. 

Calibre Mínimo para Cables Prolongadores

Voltios

Largo total del cable en pies

120V 

0-25 

26-50 

51-100 

101-150

220V 

0-50 

51-100 

101-200 

201-300

Capacidad Nominal en Amperios

Más

Menos  Medida de conductor estadounidense

de 

de

0- 

18 

16 

16 

14

6- 

10 

18 

16 

14 

12

10- 

12 

16 

16 

14 

12

12- 

16 

14 

12 

No recomendado

Summary of Contents for GH750

Page 1: ... A Al li im me en nt ta aç çã ão o A Au ut to om má át ti ic ca a 1 14 4 C Cu ut t A Au ut to om ma at ti ic c F Fe ee ed d T Tr ri im mm me er r E Ed dg ge er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N GH750 Español 5 Português 12 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING R...

Page 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG D FIG F FIG B Lengüeta Lingüeta Tab Lengüeta Lingüeta Tab Canal Canal Rib Lengüeta Lingüeta Tab Ranura Ranhura Slot ...

Page 3: ...FIG G FIG I FIG K FIG J FIG L FIG H 1 8 3 2 4 2 9 4 1 5 2 7 6 ...

Page 4: ...FIG M FIG N 10 11 11 ...

Page 5: ...os niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta 2 Seguridad Eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra L...

Page 6: ...a del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramie...

Page 7: ...húfela verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño antes de seguir utilizándola No opere la herramienta si la bobina o el carrete están dañados Daños del cable Mantenga el cable de alimentación lejos de la cuerda giratoria Si daña el cable desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de mover la herramienta o examinar el cable un cable dañado debe reemplazarse antes de utilizarlo De...

Page 8: ...a el enchufe Si aún así no se ajusta bien recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de pared adecuado No cambie el enchufe del equipo el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna manera Instrucciones y Advertencias de Seguridad Cables Prolongadores Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones Cuando utilice u...

Page 9: ...dora INSTRUCCIONES DE OPERACIóN Operación a Mantener lejos de las cuchillas de corte los conductores de alimentación b Utilizar el equipo de día únicamente o con buena luz artificial c No utilizar la máquina con las guardas de protección dañadas o sin las mismas d Encender el motor solamente cuando las manos y los pies estén alejados de las cuchillas de corte e Desconectar siempre la máquina de la...

Page 10: ...te vacío puede solicitar paquetes de repuesto de cuerda de corte de 1 7 mm 0 065 a su distribuidor local Retire el carrete vacío de la herramienta como se indica en Colocación de un Carrete Nuevo AFS Bobina de Alimentación Automática de Cuerda de Corte Retire cualquier resto de cuerda de corte del carrete Primero enrolle la nueva cuerda en la parte más elevada del carrete Introduzca 19mm de cuerda...

Page 11: ...lga 111mm 4 3 8 del cassette Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte Alinee las lengüetas en el cassette con las muescas de la cubierta Empuje el cassette dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte corte el excedente de manera que esté a la altura de la ...

Page 12: ...r origem e fazer com que perca o controle da ferramenta 2 Segurança Elétrica a O plugue da ferramenta elétrica deve encaixar na tomada O plugue não deve ser modificado de modo algum Não utilize quaisquer plugues adaptadores com ferramentas elétricas ligadas à terra Plugues sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos b Evite que o corpo entre em contato com superfícies...

Page 13: ...das e limpas As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta elétrica acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes das normas de utilização podem ...

Page 14: ...instruções para uma operação adequada da sua ferramenta Não utilize a ferramenta na chuva Não opere ferramentas elétricas portáteis em ambientes com gases ou explosivos Os motores destas ferramentas normalmente produzem faíscas e as faíscas podem causar a ignição de vapores Guarde ferramentas paradas em ambientes cobertos Quando não estiverem sendo utilizadas as ferramentas devem ser armazenadas e...

Page 15: ...o de metal do cortador com o logo da Black Decker virado para cima empurrando a lateralmente sobre o eixo depois de estar colocada no eixo de metal a empunhadura pode ser virada para a direção correta Insira a cavilha de 2 polegadas 63 5mm através dos buracos na empunhadura e aperte o botão de plástico como mostrado na Fig E Para o máximo de conforto e controle ajuste a empunhadura auxiliar à sua ...

Page 16: ...te a ponta de uma das linhas de corte e guie a linha por um dos olhais 7 Fig K a linha deve projetar se aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Solte a ponta da outra linha de corte e guie a linha pelo outro olhal A linha deve projetar se aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Alinhe as lingüetas do cartucho 1 com as ranhuras 8 do alojamento Fig J Pressione o cartucho no aloja...

Page 17: ...corte A Alimentação Automática não Funciona Mantenha as lingu etas pressionadas e remova o cartucho do alojamento do cartucho no cabeçote do cortador Puxe a linha de corte até se projetar aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Se for deixada linha de corte insuficiente na bobina instale uma nova bobina de linha de corte Alinhe as lingu etas do cartucho com as ranhuras do alojamento Pres...

Page 18: ... surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or ...

Page 19: ...the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will not be valid 7 Labels on Tool The label on your tool may include the following symbols 8 Warning Push and turn to change the cutting position Always wear eye protection Wear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in Guard Do not use this tool without guard att...

Page 20: ... is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized Service Center unless otherwise indicated elsewhere in this manual Warning When servicing double insulated tools use only identical replacement parts replace or repair damaged cords Warning To prevent electrical shock hazard use only with an extension cord suitable for outdoor use Always connect extension cords to a fused line or...

Page 21: ...e plug blades in the trimmer OPERATING INSTRUCTIONS Warning Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this power tool Caution Inspect area to be trimmed and remove any wire cord or string like objects which could become entangled in the rotating line or spool Be particularly careful to avoid any wire which might be bent outwardly into the path of th...

Page 22: ...son in order to avoid a hazard If the supply cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will lose effect ACCESSORIES Use Black Decker replacement spool Model No DF 065 Reload nylon line either bulk or prewound replacement spool as shown in this manual Use only 065 inch 1 65 mm diameter nylon monofilament line Do not use serrated or heavier gauge...

Page 23: ... recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service...

Page 24: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impresso em China Impreso en China Printed in China 90572065 03 14 11 Solamente para propósito de México Im...

Reviews: