Black & Decker GH750 Instruction Manual Download Page 15

PORTUGUÊS • 15

pré-enroladas ou um grande volume de fio em sacos 
plásticos, os quais podem ser lacrados, com uma colher 
de sopa de água.

3.

Peças de plástico podem ser limpas com um sabão suave
e um pano molhado.

4.  Não

coloque a ferramenta na água ou a molhe com uma 

mangueira. 

Não

permita que qualquer líquido entre 

dentro da ferramenta.

5. Não

armazene a ferramenta sobre ou próximo a 

fertilizantes ou substâncias químicas.

6. Não

limpe com um lavador de alta pressão.

7.

O cortador do fio na extremidade da proteção pode ficar 
cego com o tempo.

Advertências e Instruções de Segurança: 

Cabos de Extensão

Certifique-se de que seu cabo de extensão esteja em boas
condições. Quando usar um cabo de extensão, use um que
seja suficientemente grosso para a corrente que o seu produto
utilizará. Um cabo sub-dimensionado causará uma queda na
tensão da linha resultando em perda de potência e
superaquecimento.

MONTAGEM/AJUSTE

Ferramentas de montagem necessárias (não fornecidas):

Chave de Fenda Phillips.

Colocar a Proteção em Duas Peças

Advertência!

Desconecte a ferramenta antes de tentar

colocar a proteção. Nunca opere a ferramenta sem a proteção
firmemente instalada. A proteção sempre deve estar na
ferramenta para proteger o usuário.
► Retire as duas seções da proteção da caixa.
►  Prenda a primeira seção da proteção com a lingüeta 

lateral na ranhura em torno do invólucro como mostrado 
na 

Fig. A.

alinhe o buraco da proteção com a coluna no 

invólucro do cortador.

► Remova o parafuso da segunda seção da proteção.
► Insira a lingüeta superior da segunda seção da proteção 

na primeira seção da proteção como mostrado na 

Fig. B.

Nota: 

O canal atrás da lingüeta deve ser engatado no canal

da primeira seção da proteção 

Fig. B.

► Insira a lingüeta lateral da primeira seção da proteção

na ranhura da segunda seção da proteção até você
escutar que engataram 

Fig. C.

► Insira o parafuso de ¾ de polegada (19mm) como mostrado

na 

Fig. D

para completar a montagem da proteção.

► Depois que a proteção estiver instalada, remova a 

cobertura da lâmina de corte da linha, localizada na borda
da segunda seção da proteção.

Colocar a Empunhadura Auxiliar

► Coloque a empunhadura no eixo de metal do cortador 

(com o logo da Black & Decker virado para cima)
empurrando-a lateralmente sobre o eixo. depois de 
estar colocada no eixo de metal, a empunhadura pode 
ser  virada para a direção correta.

► Insira a cavilha de 2-½ polegadas (63.5mm) através dos 

buracos na empunhadura e aperte o botão de plástico 
como mostrado na 

Fig. E.

► Para o máximo de conforto e controle, ajuste a 

empunhadura auxiliar à sua altura. Usuários mais baixos
ajustam a empunhadura numa posição mais baixa (mais 
longe de você) e usuários mais altos, ajustam a
empunhadura para uma posição mais alta (em sua 
direção). A empunhadura deveria ser ajustada de modo
que o seu braço frontal esteja reto quando o cortador 
está em posição de trabalho.

Ajuste de Altura

► A altura geral do cortador pode ser ajustada pressionando

o botão mostrado na 

Fig. F

e movendo o tubo de metal 

para cima ou para baixo para dentro de um dos três 
recessos retangulares do tubo até você ouvir que 
“engatou” no lugar.  

Cuidado!

Certifique-se de que o tubo esteja travado no

lugar liberando o botão e empurrando para baixo no tubo.
Acoplar o cabo de extensão.

Acoplar o Cabo de Extensão

► Um retentor de cabo de extensão 

(Fig. G)

está embutido 

na empunhadura de comutação e que evita que o cabo 
seja desconectado. para usar este recurso, simplesmente
dobre o cabo de extensão a aprox. 8 polegadas (203mm)
da ponta e insira-o na ranhura no fundo da área da 
empunhadura. enganche a laçada formada pela dobra 
do cabo na lingüeta. Puxe levemente o cabo para 
assegurar que esteja firmemente retido na empunhadura 
do cortador. Conecte a ponta do receptáculo do cabo de 
extensão nos pinos do plugue do cortador.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

Advertência!

Sempre use proteção para os olhos

adequada em conformidade com a ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3) enquanto estiver operando esta ferramenta elétrica.

Cuidado!

Inspecione a área a ser cortada e remova qualquer

  fio, cabo ou objetos similares a barbante que poderiam se
emaranhar na linha ou bobina rotativa. Seja particularmente
cuidadoso para evitar que algum arame que possa estar
torcido para fora e para o caminho da ferramenta, tais como
rebarbas na base de uma cerca de tela.

Ligar e Desligar

► Para ligar a ferramenta, aperte a alavanca do gatilho.

Guia para Utilização de Fios de Extensão

Tipo de fio Até 5m

De 5 a 20m

Acima de 20m

Paralelo

1,5 mm

2

2,5 mm

2

Não recomendado

Summary of Contents for GH750

Page 1: ... A Al li im me en nt ta aç çã ão o A Au ut to om má át ti ic ca a 1 14 4 C Cu ut t A Au ut to om ma at ti ic c F Fe ee ed d T Tr ri im mm me er r E Ed dg ge er r MANUAL DE iNstrUccioNEs MANUAL DE iNstrUçÕEs iNstrUctioN MANUAL Cat N GH750 Español 5 Português 12 English 18 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING R...

Page 2: ...FIG A FIG C FIG E FIG D FIG F FIG B Lengüeta Lingüeta Tab Lengüeta Lingüeta Tab Canal Canal Rib Lengüeta Lingüeta Tab Ranura Ranhura Slot ...

Page 3: ...FIG G FIG I FIG K FIG J FIG L FIG H 1 8 3 2 4 2 9 4 1 5 2 7 6 ...

Page 4: ...FIG M FIG N 10 11 11 ...

Page 5: ...os niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta 2 Seguridad Eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra L...

Page 6: ...a del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramie...

Page 7: ...húfela verifique que no se haya dañado y repare cualquier daño antes de seguir utilizándola No opere la herramienta si la bobina o el carrete están dañados Daños del cable Mantenga el cable de alimentación lejos de la cuerda giratoria Si daña el cable desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de mover la herramienta o examinar el cable un cable dañado debe reemplazarse antes de utilizarlo De...

Page 8: ...a el enchufe Si aún así no se ajusta bien recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de pared adecuado No cambie el enchufe del equipo el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna manera Instrucciones y Advertencias de Seguridad Cables Prolongadores Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones Cuando utilice u...

Page 9: ...dora INSTRUCCIONES DE OPERACIóN Operación a Mantener lejos de las cuchillas de corte los conductores de alimentación b Utilizar el equipo de día únicamente o con buena luz artificial c No utilizar la máquina con las guardas de protección dañadas o sin las mismas d Encender el motor solamente cuando las manos y los pies estén alejados de las cuchillas de corte e Desconectar siempre la máquina de la...

Page 10: ...te vacío puede solicitar paquetes de repuesto de cuerda de corte de 1 7 mm 0 065 a su distribuidor local Retire el carrete vacío de la herramienta como se indica en Colocación de un Carrete Nuevo AFS Bobina de Alimentación Automática de Cuerda de Corte Retire cualquier resto de cuerda de corte del carrete Primero enrolle la nueva cuerda en la parte más elevada del carrete Introduzca 19mm de cuerda...

Page 11: ...lga 111mm 4 3 8 del cassette Si la cuerda de corte que queda en el carrete es insuficiente instale un nuevo carrete de cuerda de corte Alinee las lengüetas en el cassette con las muescas de la cubierta Empuje el cassette dentro de la cubierta hasta que encaje firmemente en su lugar Si la cuerda de corte sobresale más allá de la hoja de corte corte el excedente de manera que esté a la altura de la ...

Page 12: ...r origem e fazer com que perca o controle da ferramenta 2 Segurança Elétrica a O plugue da ferramenta elétrica deve encaixar na tomada O plugue não deve ser modificado de modo algum Não utilize quaisquer plugues adaptadores com ferramentas elétricas ligadas à terra Plugues sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos b Evite que o corpo entre em contato com superfícies...

Page 13: ...das e limpas As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta elétrica acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização da ferramenta elétrica para fins diferentes das normas de utilização podem ...

Page 14: ...instruções para uma operação adequada da sua ferramenta Não utilize a ferramenta na chuva Não opere ferramentas elétricas portáteis em ambientes com gases ou explosivos Os motores destas ferramentas normalmente produzem faíscas e as faíscas podem causar a ignição de vapores Guarde ferramentas paradas em ambientes cobertos Quando não estiverem sendo utilizadas as ferramentas devem ser armazenadas e...

Page 15: ...o de metal do cortador com o logo da Black Decker virado para cima empurrando a lateralmente sobre o eixo depois de estar colocada no eixo de metal a empunhadura pode ser virada para a direção correta Insira a cavilha de 2 polegadas 63 5mm através dos buracos na empunhadura e aperte o botão de plástico como mostrado na Fig E Para o máximo de conforto e controle ajuste a empunhadura auxiliar à sua ...

Page 16: ...te a ponta de uma das linhas de corte e guie a linha por um dos olhais 7 Fig K a linha deve projetar se aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Solte a ponta da outra linha de corte e guie a linha pelo outro olhal A linha deve projetar se aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Alinhe as lingüetas do cartucho 1 com as ranhuras 8 do alojamento Fig J Pressione o cartucho no aloja...

Page 17: ...corte A Alimentação Automática não Funciona Mantenha as lingu etas pressionadas e remova o cartucho do alojamento do cartucho no cabeçote do cortador Puxe a linha de corte até se projetar aproximadamente 4 3 8 polegadas 111mm do cartucho Se for deixada linha de corte insuficiente na bobina instale uma nova bobina de linha de corte Alinhe as lingu etas do cartucho com as ranhuras do alojamento Pres...

Page 18: ... surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or ...

Page 19: ...the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will not be valid 7 Labels on Tool The label on your tool may include the following symbols 8 Warning Push and turn to change the cutting position Always wear eye protection Wear safety spectacles or goggles at all times when this tool is plugged in Guard Do not use this tool without guard att...

Page 20: ... is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized Service Center unless otherwise indicated elsewhere in this manual Warning When servicing double insulated tools use only identical replacement parts replace or repair damaged cords Warning To prevent electrical shock hazard use only with an extension cord suitable for outdoor use Always connect extension cords to a fused line or...

Page 21: ...e plug blades in the trimmer OPERATING INSTRUCTIONS Warning Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this power tool Caution Inspect area to be trimmed and remove any wire cord or string like objects which could become entangled in the rotating line or spool Be particularly careful to avoid any wire which might be bent outwardly into the path of th...

Page 22: ...son in order to avoid a hazard If the supply cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by Black Decker the warranty will lose effect ACCESSORIES Use Black Decker replacement spool Model No DF 065 Reload nylon line either bulk or prewound replacement spool as shown in this manual Use only 065 inch 1 65 mm diameter nylon monofilament line Do not use serrated or heavier gauge...

Page 23: ... recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service...

Page 24: ...e Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impresso em China Impreso en China Printed in China 90572065 03 14 11 Solamente para propósito de México Im...

Reviews: