background image

12

COMO USAR

Este aparato es solamente para uso doméstico. 

PRIMEROS PASOS

• Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor 

del enchufe.

• Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de 

CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual.

1.  Retire las parrillas para cocinar oprimiendo los sujetadores enfrente de la 

unidad y deslizando las parrillas hacia enfrente y hacia fuera. Lávelos con 
agua caliente y líquido de fregar, enjuague, seque bien y colóquelos de 
nuevo en la unidad. Al colocar las parrillas de nuevo, asegúrese que el borde 
de cada parrilla encaje en la ranura en la parte trasera de la unidad y que 
cada una esté enganchada apropiadamente antes de enchufar y operar la 
unidad. Las parrillas deben tener superficies iguales.

2.  

IMPORTANTE:

 Antes de usar las parrillas por primera vez, se deben 

acondicionar frotándoles una capa de aceite. No use aceite rociador de cocina 
para acondicionar las parrillas. Use una brocha o papel de toalla para cubrir las 
superficies de las parrillas con aceite y reducir el riesgo de que los alimentos se 
peguen. Limpie el exceso de aceite con papel de toalla. De no ser así, el primer 
wafle absorbe el exceso de grasa y es necesario desecharlo.

COMO PREPARAR WAFLES

1.  Asegúrese que las parrillas para cocinar estén 

colocadas apropiadamente con las superficies para 
wafles hacia arriba. Cierre la unidad y enchufe el 
cable a una toma de corriente standard.

2.   Gire la perilla del control hacia WAFFLES. La 

luz indicadora (A) se ilumina para indicar que la 
unidad se está calentando. Aproveche mientras se 
precalienta la unidad para preparar la mezcla de 
los wafles (consulte la sección de recetas). Una vez que se apaga la luz 
indicadora (después de 5-8 minutos), la unidad está lista para cocinar los 
wafles.

3.  Abra la unidad y vierta aproximadamente 1 taza de la mezcla sobre la 

superficie inferior. Distribuya la mezcla con una espátula de goma para que 
los wafles resulten uniformes.

4.  Cierre la tapa con cuidado. Mantenga las manos alejadas de la unidad para 

evitar posibles quemaduras de vapor mientras se hornean los wafles. La 
luz indicadora se ilumina a intervalos. Los wafles toman de 3-5 minutos 
en hornearse dependiendo de la clase de mezcla que se usa. La bisagra 
entre las secciones se ha diseñado para permanecer floja. Esto permite 
que los wafles crezcan de manera uniforme y que el vapor tenga medio de 
escape. La humedad del vapor también se acumula a veces a los costados 
de la unidad o cerca del asa. Esto es normal. Evite abrir la unidad mientras 
hornea los wafles para que no se peguen y puedan hornearse bien.

A

Summary of Contents for G49TD

Page 1: ...TM 3 IN 1 WAFFLEMAKER GRILL AND GRIDDLE WAFLERA PARRILLA Y PLANCHA 3 EN 1 use and care manual manual de uso y cuidado G49TD ...

Page 2: ...sed to ensure that they do not play with the appliance When using the appliance provide adequate air space above and on all sides for circulation Do not use this appliance on an unstable surface Do not attempt to heat or cook non food items in this appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system POLARIZED PLUG 120V models only ...

Page 3: ...ary slightly from what is illustrated GETTING TO KNOW YOUR 3 IN 1 WAFFLEMAKER GRILL AND GRIDDLE 1 3 1 Handles 2 Grid clips 3 Non stick cooking grids part 165746 01 4 Grease spouts 5 Control knob 6 Signal light 2 6 5 4 ...

Page 4: ...e sides showing Close the unit and plug the cord into a standard electrical outlet 2 Turn the control knob to WAFFLES The signal light A will come on to indicate the unit is heating Use the pre heat time to prepare your batter see Recipes When the signal light goes out from 5 8 minutes the unit is ready 3 Open the unit and pour about 1 cup of batter onto the lower cooking surface Spread the batter...

Page 5: ...preheat the unit closed for 8 10 minutes until the signal light goes out Use the charts to help you determine the best setting depending on the food Open the unit place the food on the lower grid and close the grill 4 For Open Grilling close the grill and turn the control knob to high to preheat for 8 10 minutes until the signal l goes out Use the charts to help you determine food amounts and time...

Page 6: ...se grids cook for 2 3 minutes Hamburgers 1 to 5 burgers 3 4 19 mm thick Preheat on HIGH Lightly grease grids cook for 3 6 minutes Ham Slice precooked 1 2 13mm thick 3 4 19 mm thick Preheat on HIGH Lightly grease grids cook for 3 5 minutes Lamb Chops 1 to 6 chops 3 4 19 mm thick Preheat on HIGH Lightly grease grids cook for 3 6 minutes Sandwiches 1 to 4 Preheat on HIGH Lightly spread outer surfaces...

Page 7: ...soy sauce 1 tablespoon water 1 2 teaspoon sugar 1 tablespoon butter or margarine 1 green pepper thinly sliced 1 medium onion thinly sliced 4 hamburger buns split and toasted vegetable oil to lightly coat grids 1 Cut steak diagonally into very thin slices Combine soy sauce water and sugar in shallow bowl Add sliced meat and toss to coat slices Let meat marinate 30 minutes or more as time allows 2 P...

Page 8: ...CLEANING 1 Unplug and allow the unit to COOL completely before cleaning DO NOT IMMERSE THE UNIT nor run water directly onto the cooking surfaces 2 Unclip the Grids and wash them in hot soapy water Rinse and dry thoroughly DO NOT PLACE THEM IN A DISHWASHER Do not use steel wool pads or other abrasive cleaners on the cooking surfaces as they may damage the non stick coating To remove cooked on food ...

Page 9: ...ory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in...

Page 10: ...or lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes utilice las asas o las perillas Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no sumerja el cable el enchufe ni ninguna otra parte de esta parrilla waflera en agua ni en ningún otro líquido Todo aparato que se use cerca de menores de edad o por ellos mismos requiere mucha supervisión Desconecte la unidad del tomac...

Page 11: ...CHA 3 EN 1 1 3 1 Asas 2 Sujetadores de las parrillas 3 Parrillas antiadherentes para cocinar pieza no 165746 01 4 Canales para la grasa 5 Control 6 Luz indicadora 2 6 5 4 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí ...

Page 12: ...s necesario desecharlo COMO PREPARAR WAFLES 1 Asegúrese que las parrillas para cocinar estén colocadas apropiadamente con las superficies para wafles hacia arriba Cierre la unidad y enchufe el cable a una toma de corriente standard 2 Gire la perilla del control hacia WAFFLES La luz indicadora A se ilumina para indicar que la unidad se está calentando Aproveche mientras se precalienta la unidad par...

Page 13: ...y precaliente la unidad de 8 10 minutos hasta que la luz indicadora se apague Las guías pueden ayudarle a determinar la cantidad de alimentos y el tiempo apropiado para cocinarlos Abra la unidad coloque los alimentos en la plancha inferior y ciérrela 4 Para cocinar con la unidad abierta Cierre la unidad y gire el control a la temperatura alta de 8 10 minutos hasta apagarse la luz indicadora Use la...

Page 14: ...osor de 19 mm 3 4 Precaliente a temperatura ALTA Engrase un poco las parrillas y cocine de 3 6 minutos Rebanada de jamón ya cocinado grosor de 13mm 1 2 grosor de 19 mm 3 4 Precaliente a temperatura ALTA Engrase un poco las parrillas y cocine de 3 5 minutos Chuletas de cordero 1 a 6 chuletas grosor de 19 mm 3 4 Precaliente a temperatura ALTA Engrase un poco las parrillas y cocine de 3 6 minutos San...

Page 15: ...re las superficies de cocina porque puede dañar el acabado antiadherente Desprenda los alimentos pegados con un cepillo de cerdas plásticas o con una almohadilla con malla de nilón Asegúrese de limpiar bien las asas después de cada uso 3 Limpie las superficies externas con un paño suave humedecido o con una esponja Seque bien la unidad con un paño suave No use limpiadores fuertes abrasivos Nunca r...

Page 16: ...as de salsa soya 1 cucharada de agua 1 2 cucharadita de azúcar 1 cucharada de mantequilla o margarina 1 pimiento verde cortado en rebanadas finas 1 cebolla mediana rebanada 4 panes para hambueguesa separados y tostados a ceite vegetal para cubrir las parrillas 1 Corte la carne diagonalmente en rebanadas finas Combine la salsa soya agua y el azúcar en un tazón seco Agregue las rebanadas de carne y ...

Page 17: ... 1 Precaliente la plancha a temperatura ALTA Unte mantequilla al exterior de una de las rebanadas de pan y colóquela sobre la plancha 2 Unte el aderezo de ensalada en el pan cubra con el queso chucrut y la carne 3 Unte la otra rebanada de pan por fuera con mantequilla o margarina y forme el sandwich con la superficie engrasada hacia arriba 4 Cierre la unidad y cocine de 2 4 minutos o hasta que el ...

Page 18: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Page 19: ...con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el ...

Page 20: ...alo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 9...

Page 21: ... No 30 70706168 1 IMPORTADO POR IMPORTED BY SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO SA DE CV Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 México Telefono 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 IMPORTADO POR IMPORTED BY SPECTRUM BRANDS En Chile Household Products Chile Ltda Av Del Valle 570 Ofic 704 Ciudad Empresarial Hu...

Page 22: ...22 www BlackAndDeckerHome com T22 5002589 ...

Reviews: