background image

17

(Traduction des instructions originales)

FRANÇAIS

u

Retirez le patin nettoyeur (6) et lavez-le pour le trouver 

propre à la prochaine utilisation (prenez soin de suivre 

les instructions de nettoyage imprimées sur le patin 

nettoyeur).

u

Entourez le fil électrique autour des crochets (9 et 10).

Remarque : 

Le crochet du haut (11) pivote pour dégager 

facilement le fil.

u

Coincez le fil au niveau de la prise dans la pince (22) prêt 

du récipient.

Remarque :

 Avec le manche (4) en position verticale, le 

fil enroulé correctement autour des crochets (9 et 10) et 

accroché sur la pince (19), votre balai vapeur est prêt à être 

rangé. Il existe aussi un crochet (20) sur la poignée (21) qui 

permet de suspendre le balai vapeur à un crochet mural. 

Vérifiez que le crochet mural peut supporter le poids du balai 

vapeur.

Nettoyage et entretien

Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner 

pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un 

fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage 

régulier et d'un entretien approprié de l'appareil.

Attention !

 Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage 

de l’appareil, éteignez-le et débranchez-le.

u

Nettoyez régulièrement l’appareil à l'aide d'un chiffon doux 

humide.

u

Pour les taches résistantes, vous pouvez utiliser un 

mélange d’eau et de savon imbibé sur un chiffon.

Entretien des patins nettoyeurs

Instructions – Pas d’assouplissant – Doit être parfaitement sec 

avant d’être réutilisé.

Attention !

 Suivez les instructions de nettoyage imprimées 

sur l’étiquette du patin nettoyeur.

Remplacement des prises secteur (RU et Irlande 

uniquement)

Si une nouvelle prise secteur doit être installée :

u

Mettez au rebut la vieille prise.

u

Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise.

u

Branchez le fil bleu à la borne neutre.

u

Branchez le fil vert/jaune à la borne de terre.

Attention !

 Suivez les instructions de montage fournies avec 

les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 13 A.

Protection de l’environnement

Z

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce 

symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets 

ménagers.

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent 

être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en 

matières premières.

Veillez à recycler les produits électriques et les piles et batter-

ies conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour 

plus d’informations, consultez le site ww.2helpU.com

Caractéristiques techniques

FSM16CD (Type 2)

Tension

V

ac

230

Puissance

W

1600

Volume du réservoir

ml

460

Poids

kg

3,4

Dépannage

Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les instructions 

cidessous. Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter

votre réparateur local BLACK+DECKER.

Problème

Étape

Solutions proposées

Le balai vapeur 

ne se met pas en 

marche

1

Vérifiez si l'appareil est bran-

ché à la prise murale.

2

Vérifiez si l'appareil est sous 

tension en utilisant le bouton 

marche/arrêt (1).

3

Vérifiez le fusible de la prise.

Les commandes 

numériques 

restent éteintes

4

Vérifiez que le manche (4) 

du balai vapeur est bien 

enclenché dans le corps du 

balai vapeur (12). La flèche 

sur le manche doit être de 

niveau avec le haut du corps 

du balai vapeur (12).

5

Vérifiez les étapes 1, puis 

2, et 3.

Summary of Contents for FSM16CD

Page 1: ...www blackanddecker eu FSM16CD 7 9 8 10 ...

Page 2: ...2 12 12 13 12 16 B C E F A D ...

Page 3: ... household use only Safety Instructions Warning Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Warning When using mains powered appliances basic safety precautions including the following should always be fol lowed to reduce the risk of fire electric shock personal injury and materia...

Page 4: ...g your steam mop and when changing the accessories on your steam mop Do not wear slippers or open toed footwear u The lid may become hot during use u The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury u Retain this ma...

Page 5: ...damage u Do not use the appliance if any part is damaged or defective u Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent u Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Safety of others u This appliance can be used by per sons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi ence and knowledge if t...

Page 6: ...utlet Never modify the plug in any way Un modified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Extension cables Class 1 product u A 3 core cable must be used as your appliance is earthed and of Class 1 construction u Up to 30m 100 ft can ...

Page 7: ... system Note Do not use chemical cleaners with your steam mop water tank Note Fill the water tank with clean tap water Note In areas of hard water the use of de ionised water is recommended u Remove the water tank 3 u Open the filler cap 16 by lifting it up u Fill the water tank 3 with water Warning Your water tank has a 460ml capacity Do not over fill the tank u Re fit the filler cap 16 u Re fit ...

Page 8: ...onto the cleaning pad 6 u Connect the steam mop to the mains u Press the ON OFF button 1 It takes approximately 15 seconds for the steam mop to heat up u Press the Autoselect button 2 till the required setting is reached u Pulling the handle 4 back will activate the steam pump After a few seconds steam will start to come out of the steam head Note When first filled or after running dry it can take...

Page 9: ... 4 in the upright position the cable neatly wrapped around the cable tidy hooks 9 10 and secured with the cable tidy clip 19 your steam mop will stand on its own for storage Alternatively there is a hanging bracket 20 built into the hand grip 21 which will allow your steam mop to be hung from a suitable hook on the wall Always ensure that your wall hook is capable of supporting the weight of the s...

Page 10: ...ossible solutions The steam mop is producing too little steam during use 14 The steam mop has 3 set tings Press the autoselect button 2 to increase the amount of steam being produced 15 Press the steam burst button 18 to temporarily increase the amount of steam Steam is escaping from unexpected areas of the unit 16 Refer to the assembly chapter of the manual for correct fitting instructions of all...

Page 11: ...à d autres fins que celles recommandées dans ce manuel d instruction peut présenter un risque de blessures Gardez ce manuel pour référence ultérieure Utilisation de votre appareil u N orientez pas la vapeur vers des per sonnes des animaux des appareils électriques ou des prises u Ne laissez pas l appareil sous la pluie u Ne plongez pas l appareil dans l eau u Ne laissez pas l appareil sans surveil...

Page 12: ...s de chaus sons ou de sandalettes u Le couvercle peut devenir chaud peut pendant l utilisation u La vapeur peut s échapper de l appareil pendant l utilisation u Toutes les précautions doivent être prises pour utiliser l appareil NE TOUCHEZ AUCUNE PIÈCE qui pour rait devenir chaude u Mettez l appareil hors tension et placez le manche en position verticale avant de retirer le réservoir d eau u Si la...

Page 13: ...composants électriques comme l intérieur d un four par exemple L appareil ne doit pas être laissé sans surveillance tant qu il est branché au secteur L appareil ne doit pas être utilisé s il a chuté s il présente des signes visibles de dommages ou s il fuit Gardez l appareil hors de portée des enfants lorsqu il est sous tension ou pendant qu il refroidit Risques résiduels mentionné dans les consig...

Page 14: ...lenchée La flèche sur le manche 4 doit être alignée avec le haut du corps du balai vapeur 12 Fixation de l embout vapeur figure B u Glissez l extrémité inférieure du corps du balai vapeur 12 sur l embout vapeur 5 jusqu à ce qu elle soit enclenchée u L embout vapeur peut être retiré du boîtier du balai vapeur en appuyant sur le bouton de dégagement 13 sur le manche et en dégageant le boîtier du bal...

Page 15: ...te 15 et appuyez dessus fermement u Soulevez le balai vapeur pour dégager l accessoire moquette 7 Attention À l arrêt placez toujours votre balai vapeur en positionnant le manche 4 à la verticale et veillez à éteindre le balai vapeur lorsque vous ne l utilisez pas Utilisation Important Cet appareil détruit 99 9 des bactéries et germes pour autant qu il soit utilisé conformément aux consignes décri...

Page 16: ... Pour remplir d eau et continuer à nettoyer désinfecter placez le manche 4 en position verticale et éteignez le balai vapeur Débranchez l appareil de la prise retirez le réservoir d eau 3 pour le remplir Attention Ne laissez jamais longtemps le balai vapeur au même endroit À l arrêt placez toujours le balai vapeur en positionnant le manche 4 à la verticale et veillez à éteindre le balai vapeur lor...

Page 17: ...iquette du patin nettoyeur Remplacement des prises secteur RU et Irlande uniquement Si une nouvelle prise secteur doit être installée u Mettez au rebut la vieille prise u Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise u Branchez le fil bleu à la borne neutre u Branchez le fil vert jaune à la borne de terre Attention Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qual...

Page 18: ...ur le bouton du jet de vapeur 18 pour augmenter momentanément la quantité de vapeur Problème Étape Solutions proposées L appareil laisse la vapeur s échapper par des points non prévus à cet effet 16 Consultez le chapitre Assemblage du manuel pour obtenir les instructions d installation de tous les ac cessoires et pièces Où trouver plus d informations accessoires pour mon balai vapeur 17 www blacka...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... 210 Bath Road Fax 01753 512365 www blackanddecker co uk Slough Berkshire SL1 3YD emeaservice sbdinc com France Black Decker France S A S Tel 04 72 20 39 20 www blackanddecker fr 5 allée des Hêtres Fax 04 72 20 39 00 B P 30084 69579 Limonest Cédex N704203 REV 0 03 2019 ...

Reviews: