background image

17

E S P A Ñ O L

Evite que el cable de corriente cuelgue por
encima del borde de la superficie de la mesa.

No coloque el aparato en o cerca de fuentes
de calor o de un horno caliente.

No utilice este aparato cerca de materiales
inflamables o explosivos.

No utilice este aparato en el exterior.

Haga funcionar el aparato únicamente con las
manos secas.

Si el cable de corriente estuviera dañado por
el uso, desconecte inmediatamente el aparato
de la corriente. No toque el cable de antes de
desconectar el aparato del enchufe de corriente.

Desconecte el aparato de la corriente si no lo
está utilizando, o antes de montar o desmontar
piezas o de limpiarlo.

Coloque siempre el aparato sobre superficies
niveladas con espacio libre suficiente en todos
sus lados.

Deje enfriar el aparato antes de montar o sacar
piezas y antes de limpiarlo.

No haga funcionar la bomba sin agua en el
depósito.

Seguridad de otras personas

No deje que la herramienta sea utilizada por
niños o por personas que no estén
familiarizadas con el uso del aparato.

No permita que niños, otras personas o
animales se acerquen al área de trabajo ni
toquen la herramienta o el cable de corriente.
Es necesario estar muy atento cuando se utiliza
el aparato cerca de niños.

Cuando acabe de utilizar la herramienta

Apague el aparato y saque la clavija del cable
de la toma de corriente si va a dejar el aparato
desatendido y antes de cambiar, limpiar o
inspeccionar piezas del aparato.

Cuando no esté siendo utilizado, el aparato
debe guardarse en lugar seco. Los niños no
deben tener acceso a estos aparatos
guardados.

Inspección y reparaciones

Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si
está dañado o tiene piezas defectuosas.

Compruebe si hay alguna pieza rota o cualquier
situación que pudiera afectar a su funcionamiento.

No use el aparato si hay alguna pieza dañada
o defectuosa.

Encargue al servicio técnico autorizado que
repare o sustituya las piezas defectuosas o
averiadas.

Antes de utilizar el aparato, revise el cable de
alimentación de corriente para ver si presenta
indicios de daños, envejecimiento o desgaste.

No utilice el aparato si el cable de corriente o
el enchufe estuvieran dañados o defectuosos.

Si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran
estropeados o defectuosos, hay que sustituirlos
en un servicio oficial de reparaciones  con el fin
de evitar cualquier peligro. No corte el cable de
corriente y no trate de repararlo usted mismo.

No intente nunca  extraer o sustituir ninguna
de las piezas que no sean las especificadas en
este manual.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Antes de usarlo, compruebe que el voltaje de
la red corresponde al valor indicado en
la placa de características.

No sumerja el aparato, el cable de corriente
o la clavija en agua u otro tipo de líquido.

Se requiere conexión a tierra.

MONTAJE (fig. A)

Lave todos los accesorios con agua caliente
enjabonada. Enjuague y seque los accesorios.

Coloque la bandeja de goteo (10) y la tapa de
bandeja de goteo (9) en la base del aparato.

Coloque una taza sobre la tapa de la bandeja de
goteo (9). Cuando utilice el filtro de dos tazas,
dos tazas se podrán colocar sobre la tapa de
bandeja de goteo para preparar dos tazas de
café exprés al mismo tiempo.

Llene el depósito de agua (5) hasta la marca
de cantidad máxima y coloque el depósito en
el aparato. Cierre la tapa (6)

Nota: El depósito se puede llenar cuando está
en su posición o cuando está separado de la
misma para ser posteriormente colocado.
Asegúrese de que la unidad está apagada
antes de sacar o colocar el depósito.

Summary of Contents for EM1

Page 1: ...1 EM1 www blackanddecker com ...

Page 2: ...2 English 5 Italiano 10 Español 16 EÏÏËÓÈÎ 22 Türkçe 28 Copyright Black Decker ...

Page 3: ...3 A 4 3 2 1 7 13 14 8 17 16 9 6 5 12 15 10 11 ...

Page 4: ...4 D B C 13 17 16 20 15 14 7 8 13 8 18 19 ...

Page 5: ...k of personal injury or damage to the product in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock IMPORTANT SAFEGUARDS Warning When using mains powered appliances basic safety precautions including the following should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read this entire manual carefully before using the appliance...

Page 6: ...authorised repair agent Before use check the power supply cord for signs of damage ageing and wear Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective If the power supply cord or mains plug is damaged or defective it must be repaired by an authorised repair agent in order to avoid a hazard Do not cut the power supply cord and do not attempt to repair it yourself...

Page 7: ...se the steam control knob by turning it fully clockwise Your espresso maker is now ready for use Purging the system Before first use after a long period of non use when the water reservoir has been removed or when water has completely run out air may have entered the internal circuit This air must be purged from the appliance before use Press the on off switch 1 to switch the appliance on The heat...

Page 8: ... switch CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning and maintenance switch the appliance off and remove the plug from the socket Remove the drip tray cover 9 the drip tray 10 and the water reservoir 5 and wash them in hot soapy water Dry all parts and refit them Wipe the outside of the appliance with a damp cloth Cleaning the steam nozzle fig C D The steam nozzle should be cleaned each time after is ...

Page 9: ...anding guarantee This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to...

Page 10: ...uale Questo prodotto é destinato esclusivamente a uso domestico SIMBOLI DI SICUREZZA Nel presente manuale si fa uso dei seguenti simboli Indica il rischio d infortuni alle persone o danni all apparecchio in caso di mancata osservazione delle istruzioni contenute nel manuale Indica il pericolo di scossa elettrica IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Attenzione Quando si impiegano utensili alimentati elett...

Page 11: ...biarne pulirne o ispezionarne qualsiasi parte spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa Quando non è in funzione l elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto e non accessibile ai bambini Ispezione e riparazioni Prima dell uso verificare che non vi siano componenti danneggiati o difettosi Verificare anche che non vi siano parti rotte e che nulla comprometta il funzionamento dell ...

Page 12: ... pulirlo e spurgarne l aria Riempire il serbatoio 5 di acqua fredda e inserirlo nell elettrodomestico Inserire nel portafiltro 14 uno dei due filtri 16 ma senza caffè Mettere il portafiltro sotto il gruppo di erogazione 13 e bloccarlo in posizione Collocare una tazzina sul coperchio della vaschetta di gocciolamento sotto il gruppo di erogazione Inserire la spina nella presa e accendere l elettrodo...

Page 13: ...ccino fig A e C Preparare l espresso come descritto in precedenza Usare tazze più grandi Versare del latte fresco in un bricco adatto a riscaldare liquidi Far ruotare l ugello del vapore 8 allontanandolo dal gruppo di erogazione 13 Accendere l interruttore del vapore 3 S illumina la spia della caldaia 4 Non appena la spia della caldaia si spegne inserire l ugello del vapore nel bricco appena al di...

Page 14: ...iminare il latte vecchio Spegnere l interruttore della pompa e ruotare completamente in senso orario la manopola di regolazione del vapore per interrompere l erogazione Decalcificazione dell elettrodomestico fig A e D Se la macchina viene adoperata in una località in cui l acqua è particolarmente ricca di calcare si suggerisce di eseguire la decalcificazione quando si osserva un sensibile rallenta...

Page 15: ...sto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto Il prodotto non abbia subito d...

Page 16: ...cto está pensado para consumo doméstico únicamente SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA En este manual se utilizan los símbolos siguientes Indica riesgo de lesiones a las personas o daños al aparato en el caso de no atenerse a las instrucciones dadas en este manual Indica riesgo de electrocución MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Atención Cuando use herramientas eléctricas debe seguir siempre las pre...

Page 17: ...si está dañado o tiene piezas defectuosas Compruebe si hay alguna pieza rota o cualquier situación que pudiera afectar a su funcionamiento No use el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas Antes de utilizar el aparato revise el cable de alimentación de corriente para ver si presenta indicios d...

Page 18: ...uptor de la bomba En el momento en que se apague la luz del calentador conecte el interruptor de la bomba y deje que el agua fluya dentro de la taza Cuando la taza esté llena desconecte el interruptor de la bomba Vacíe la taza y repita este procedimiento una vez más Seguidamente se debe proceder a limpiar la boquilla de vapor de la forma siguiente Apague el aparato y llene hasta el borde el depósi...

Page 19: ...eloj para ñoberar vapor dentro de la leche Espume la leche durante unos 50 60 segundos No deje que hierva la leche ya que la leche hervida no hace espuma Cierre el pomo de control de vapor girándolo en sentido de las agujas del reloj y apague el interruptor de vapor Retire la jarra de la boquilla de vapor Vierta la leche dentro del café exprés rellenando con espuma la superficie Preparación de agu...

Page 20: ...añada 3 cucharillas de vinagre Haga funcionar el aparato como si estuviera haciendo un café exprés hasta que el depósito se vacíe Enjuague a fondo el depósito Repita este procedimiento 2 o 3 veces con agua fresca LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Compruebe si el aparato está debidamente enchufado Asegúrese de que el depósito 5 está lleno de agua Si el café no saliera por el cabezal de infusiones 13 puede se...

Page 21: ...ecuado o negligente El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black Decker Para reclamar en garantía será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado Pueden consu...

Page 22: ...Ó ÚÔÂÙÔÈÌ Û Î Ê Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ÂÚÈÁÚ Ê ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô Ùfi ÙÔ ÚÔ fiÓ ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ ÔÈÎÈ Î Ú ÛË ÌfiÓÔ ƒ Eπ π π Àªµ  Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù Û Ì ÔÏ Ô ÎÔÏÔ ıÔ Ó E ÈÛËÌ ÓÂÈ Î Ó ÓÔ ÛˆÌ ÙÈÎ Ï Ë Ï Ë ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÂÚ ÙˆÛË ÌË Ù ÚËÛË ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô E ÈÛËÌ ÓÂÈ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ª π ªE ƒ ƒ π ÚÔÛÔ Ù ÙË Ú ÛË Û ÛΠÒÓ Ô ÙÚÔÊÔ ÔÙÔ ÓÙ È Ì ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÚÂ Ì ı Ú ÂÈ ÓÙ Ó Ï Ì ÓÔÓÙ È ÔÈ ÛÈÎ ÚÔÊ Ï ÍÂÈ ÛÊ Ï ...

Page 23: ... ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÔÛ Ó ÛÂÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÙËÓ Ê ÛÂÙ ˆÚ  ÈÙ ÚËÛË Î È ÚÈÓ ÏÏ ÍÂÙ Πı Ú ÛÂÙ  ÈıÂˆÚ ÛÂÙÂ Ô ÔÈ ÔÙ ÙÌ Ì Ù ÙË Ù Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ë Û ÛÎÂ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÂÙ È Û ÍËÚfi ÒÚÔ È È ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ô Ó ÚfiÛ ÛË Û ÔıËÎÂ Ì ÓÂ Û ÛΠE ÈıÂÒÚËÛË Î È Â ÈÛΠÚÈÓ fi ÙË Ú ÛË ÂÏ ÁÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙË Û ÛΠÁÈ Î ÙÂÛÙÚ ÌÌ Ó ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ Ì ÚË EÏ ÁÍÙ ÁÈ Ì ÚË Ô Ô Ó Û ÛÂÈ Î È ÁÈ Î ıÂ Â Ô Û Óı ΠÔÈ Ô Ô Â ÂÓ ÂÙ...

Page 24: ...ËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÙËÓ Û ÛÎÂ ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÙËÓ Û ÛÎÂ ˆÚ ÓÂÚfi ÛÙÔ Ô Â Ô ÚÈÓ fi ÙËÓ ÚÒÙË Ú ÛË ÂÈÎ A ÚÈÓ fi ÙËÓ ÚÒÙË Ú ÛË ÌÂÙ fi ÌÈ ÌÂÁ ÏË ÂÚ Ô Ô Ôı ÎÂ ÛË fiÙ Ó ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ ÂÈ Ê ÈÚÂıÂ fiÙ Ó ÙÔ ÓÂÚfi ÂÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ë Û ÛÎÂ Ú ÂÈ Ó Î ı ÚÈÛÙÂ Î È Ó ÂÎÎÂÓˆıÂ fi Ú ÂÌ ÛÙÂ ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ 5 ÌÂ ÎÚ Ô ÓÂÚfi Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ ÛÙËÓ Û ÛÎÂ EÈÛ ÁÂÙÂ Ó fi Ù Ô Ê ÏÙÚ 16 ÛÙËÓ Ô Ô Ê ÏÙÚÔ 14 ˆÚ Î Ê Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙËÓ Ô Ô Ê ÏÙÚÔ Î Ùˆ fi ...

Page 25: ...Ú Ê ÏÙÚÔ ÙËÌ ÓÔ Î Ùˆ Î È Ù ÛÙ ÂÏ ÊÚ ÙËÓ Ô Ô Ê ÏÙÚÔ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÂÓfi Î ı ÚÔ Ì ÔÏ ÁÈ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÌ ÓÔ Î Ê ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ 16 Î È ÙËÓ Ô Ô Ê ÏÙÚÔ Û ÂÛÙ Û Ô Ó Ò Ó ÊÙÈ ÍÂÙ cappuccino ÂÈÎ A C ºÙÈ ÍÙ espresso fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Óˆ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌÂÁ Ï ÙÂÚ ÊÏÈÙ ÓÈ ƒ ÍÙ ÊÚ ÛÎÔ Á Ï Û ÌÈ Î Ó Ù Î Ù ÏÏËÏË ÁÈ ÙËÓ ı ÚÌ ÓÛË ÁÚÒÓ ÙÚ Ù ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÙÌÔ 8 Ì ÎÚÈ fi ÙËÓ ÎÂÊ Ï Ú Û Ì ÙÔ 13 Ó Ù ÙÔÓ È Î...

Page 26: ...Ï Á Ô ÙÌÔ 7 ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ ÁÂÈ Î Ùfi ÓÂÚfi fi ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÙÌÔ ÂÌ ÛÙ ÙÔ ÊÏÈÙ ÓÈ Ì ÂÛÙfi ÓÂÚfi Ì ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfi Ô ÁÈ Ó Ê ÁÂÈ ÙÔ Á Ï Ô ÂÈ ÔÌ ÓÂÈ ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË ÓÙÏ Î È ÎÏ ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÂÏ Á Ô ÙÌÔ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÙÂÏ ˆ ÚÔ Ù ÂÍÈ Ê Ï ÙˆÛË ÙË Û ÛΠÂÈÎ A D Ó Ë Û ÛΠÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Û ÂÚÈÔ Ì ÛÎÏËÚfi ÓÂÚfi Û ÓÈÛÙ Ù È Ó Ê Ï ÙÒÓÂÙ ÙËÓ Û ÛΠfiÙ Ó Ô ÚfiÓÔ Ú Û Ì ÙÔ Î ı ÛÙÂÚ ÔÏ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÛÔ ÚˆÙ ÚÈ 18 fi ÙËÓ ÎÂÊ...

Page 27: ...Ó ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Ë Black Decker ÂÁÁ Ù È ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÙÌËÌ ÙˆÓ ÙËÓ Â ÈÛΠÚÔ fiÓÙˆÓ Ô Ô Ó ÔÛÙ  ÏÔÁË ÊıÔÚ ÏfiÁˆ Ú ÛË ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÂÍ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÂÏ ÈÛÙË ÂÓfi ÏËÛË ÛÙÔ ÂÏ Ù ÙË ÂÎÙfi Ó Ô ÚÔ fiÓ ÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı Û ÂÚÁ ÛÈ Îfi  ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ó ÂÈ ÂÓÔÈÎÈ ÛÙ E ÂÈ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ ÓË Ú ÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ó ÂÈ Ú ÌÂÏËıÂ Ô ÚÔ fiÓ ÂÈ ÔÛÙÂ Ï Ë fi ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ fi Ô Û Â Ï...

Page 28: ...MBOLLERİ Bu kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmıştır Bu kullanım kılavuzunda belirtilen kurallara uyulmadığında kişisel yaralanma riskinin bulunduğunu veya ürünün zarar göreceğini belirtir Elektrik çarpması tehlikesini belirtir ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Uyarı Elektrikli aletleri kullanırken yangın elektrik çarpması ve kişisel yaralanmaların önüne geçmek için aşağıdakileri de içere...

Page 29: ... kontrolünü yapın Herhangi bir parçası arızalıysa veya hatalıysa cihazı kullanmayın Arızalı parçaları yetkili servislerde tamir ettiriniz veya değiştiriniz Kullanımdan önce elektrik kablosunun arızalı veya eski gibi görünüp görünmediğinin kontrolünü yapın Elektrik kablosu veya priz arızalı ya da bozuksa cihazı kullanmayın Elektrik kablosu veya elektrik fişi arızalı ya da kusurluysa olası tehlikele...

Page 30: ...sıtıcı ışığı söner sönmez saat yönünün aksine doğru çevirerek yavaşça buhar kontrol düğmesini 7 açın Buhar çıkışından sıcak su çıkacaktır Pompa düğmesini kapatın ve saat yönüne doğru tamamen çevirerek buhar kontrol düğmesini kapatın Artık espresso makineniz kullanıma hazırdır Sistemin arındırılması İlk kullanımdan önce uzun süre kullanılmadığında su haznesi çıkartıldığında veya su tamamen bittiğin...

Page 31: ...n Fincan istenen miktarda sıcak suyla dolduğunda saat yönüne doğru çevirerek buhar kontrol düğmesini kapatın Pompa düğmesini kapatın Cihazın soğutulması Buhar çıkışını kullandıktan hemen sonra daha fazla espresso hazırlamak isterseniz öncelikle cihazı soğutmalısınız Demlik başının altına bir fincan yerleştirin ve pompa düğmesini açın 2 Suyun cihaz içinde birkaç saniye dolaşmasına izin verdikten so...

Page 32: ...size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz Ya da Internet te www 2helpU com adresinden Black Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz GARANTİ Black Decker ürünün kalitesinden emindir ve ürün için üstün bir garanti sunar Ayrıca bu garanti belgesi hiçbir şekilde kanuni haklarınızın olmasını gerektirme...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...za MI Numero verde 800 213935 España Black Decker Spain Tel 934 797 400 Parque de Negocios Mas Blau Fax 934 797 419 Edificio Muntadas c Bergadá 1 Of A6 08820 El Prat de Llobregat Barcelona Türkiye İNTRATEK A Ş Tel 0212 211 22 10 Barış Sok No 4 Dikilitaş Beşiktaş Fax 0212 266 33 03 İstanbul United Kingdom Black Decker Tel 01753 511234 210 Bath Road Fax 01753 551155 Slough Berkshire SL1 3YD Helpline...

Reviews: