background image

•  Do not reuse coffee grounds; the best flavors are extracted during the first 

brewing.

•  If carafe filled with coffee is left on the “Keep Hot” plate, be sure to remove the 

coffee grounds from the filter basket as soon as they have cooled slightly.  This 

will keep the coffee from developing a bitter taste.

•  For a special occasion, whip some heavy cream with 1 or 2 tablespoons of 

hazel nut, chocolate or almond liqueur.  Use to top off each cup of coffee.

•  Add a 2-inch piece of vanilla bean to the sugar bowl.  You’ll be surprised at 

how good it tastes.

•  Keep your coffeemaker very clean; you’ll be pleased with the flavor.
•  For iced coffee, brew the coffee with twice the normal amount of grounds. The 

ice dilutes the coffee flavor.

•  Make coffee ice cubes from left over coffee and brew your coffee at its normal 

strength.

•  Remember when pouring hot liquid into a glass, always put a spoon in the 

glass before adding the hot liquid. This will prevent glass from breaking.

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service 

personnel.

Cleaning 

1. To clean your coffeemaker, be sure the unit is off and cooled. Open the 

cover, remove the brew basket, and discard the paper filter/grounds. Clean as 

follows: brew basket, carafe and carafe lid are all top rack dishwasher-safe; 

or they maybe hand washed in warm, sudsy water. See below for carafe care. 

The coffeemaker’s exterior, control panel area and “Keep Hot” plate may be 

cleaned with a soft damp cloth. Do not use abrasive cleansers or scouring 

pads. Never immerse the coffeemaker in water.

2. To clean inside the reservoir cover, open the one-piece cover allowing it to rest 

in the open position. Pull showerhead, clean showerhead with a damp cloth, 

then place water spreader under guide and close the cover.

Caring for Your Carafe

A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid. To avoid 

breaking:
•  Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while it is stationed on the 

“Keep Hot” plate, or heat the carafe when it is empty.

•  Discard the carafe if it is chipped, cracked, or damaged in any manner.
•  Never use abrasive scouring pads or cleansers, they will scratch and weaken 

the glass.

•  Do not place the carafe on or near a gas or electric burner, in a heated oven, 

or in a microwave oven.

•  Avoid rough handling and sharp blows.

7

8

10. Press ON/OFF button; power light is illuminated..  

Brewing begins 

OR

 to delay brewing set the auto 

function. (See below for Delayed Brewing.) 

(K)

.

11. When coffee stops flowing into carafe the brew cycle is 

complete.  

12. Once coffee grounds have cooled, carefully open 

reservoir/brew basket cover and lift the filter basket by

its handle, remove and discard used grounds and paper filter. Close open 

reservoir/brew basket  cover.
13.  The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then turn off 

automatically.

14.  To turn off the coffeemaker, press the ON/OFF button. 
15.  Unplug appliance when not in use.

SNEAK-A-CUP

®

 INTERRUPT FEATURE

The Sneak-A-Cup

®

 feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe 

while the coffee is brewing. When the carafe is removed, the brewing process is 

paused. Simply replace the carafe on the “Keep Hot” plate within 30 seconds and 

brewing will resume automatically.

Note:

 If the carafe is not replaced within 30 seconds the brew basket may 

overflow.

DELAYED BREWING:

1. Follow steps 1 through 9 under Brewing Coffee.
2. Make sure clock has been set to correct time of day.
3. Press the PROG button; the AUTO light blinks.   
4. To select the time for delayed brewing:  Press HOUR button until the correct 

hour appears on the display. Repeat with the MIN button within 5 seconds. (If 

minute setting is not changed within 5 seconds the clock will revert to default 

time and selection of hour and minute will have to be repeated.)

5. Press the PROGRAM button again. The delayed brewing time is set.
6. Press the AUTO button to activate the delayed brewing. The AUTO button light  

is displayed on the digital display screen. 

7. To check the preset auto time, press PROG button and it will display the time 

selected for delayed brewing to begin. (The AUTO light will blink until the 

AUTO button is pressed.)

8. To cancel the AUTO brew, press the ON/OFF button twice. All lights are off.

COFFEE BREWING TIPS

•  Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor.
•  Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the 

finished brew.

•  Not sure how much coffee to use. Begin by using 1 level scoop of medium 

grind coffee for each cup of coffee to be brewed.

•  Never reuse coffee filters; they absorb flavors from the brewed coffee and will 

give the newly brewed coffee a stale flavor. They may also tear and allow 

grinds to drip into the freshly brewed coffee.

POWER

K

Summary of Contents for DCM2160

Page 1: ... LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de G...

Page 2: ...cles SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ...

Page 3: ...rt DCM2160W 01 w Part DCM2160B 01 b Consumer replaceable removable parts M AX PO WE R A Control Panel 1 LCD display Shows Current time of day Preset auto brew cycle 2 AUTO light in LCD display Lights up when auto brew function is activated 3 Power light Lights up to indicate that the unit is turned on and the Keep Hot plate is heated 4 MIN button Sets desired minutes 5 AUTO button Activates the au...

Page 4: ...ate 9 Plug cord into standard electrical outlet POW ER G POWER 12 00 F POW ER H MA X J How to Use This product is for household use only GETTING STARTED 1 Remove all packing material and any stickers from the product 2 Remove and save literature 3 Wash all removable parts as instructed in the Care and Cleaning section 4 Open water reservoir brew basket cover and pour in fresh cold water up to the ...

Page 5: ... in a microwave oven Avoid rough handling and sharp blows 7 8 10 Press ON OFF button power light is illuminated Brewing begins OR to delay brewing set the auto function See below for Delayed Brewing K 11 When coffee stops flowing into carafe the brew cycle is complete 12 Once coffee grounds have cooled carefully open reservoir brew basket cover and lift the filter basket by its handle remove and d...

Page 6: ...basket and insert basket properly into brew basket Follow directions in CARE AND CLEANING Use only coffee ground for automatic drip coffeemakers MINERAL DEPOSITS AND CLOGGING Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker Excessive steaming and or a prolonged brewing cycle are signs that a cleaning is needed The frequency of cleaning out deposits is affected by the regularity of usa...

Page 7: ...personal calificado o por el centro de servicio autorizado Cuando se usan aparatos eléctricos siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Use las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua ni en n...

Page 8: ...2160W 01 w Pieza Nº DCM2160B 01 b Reemplazable por el consumidor partes removibles Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado Panel de control 1 Pantalla VCL Exhibe La hora actual Ciclo de colado programado 2 Luz indicadora AUTO en la pantalla VCL se ilumina al inicio del ciclo de colado 3 Luz indicadora de funcionamiento 4 Botón para programar los minutos MIN 5 Botón AUTO pa...

Page 9: ...uera de la ranura de la cafetera Para disminuir la longitud del cable inserte cualquier exceso en la ranura de la parte de atrás de la cafetera Levante el cable y asegúrelo en la ranura al lograr la longitud deseada PROGRAMACIÓN DEL RELOJ 1 Enchufe el aparato a una toma de corriente normal 2 La pantalla digital exhibe las 12 00 AM F Nota Programe el reloj para hacer uso de la característica de col...

Page 10: ...botón AUTO 8 Para cancelar el ciclo de colado automático presione el botón ON OFF Todas las luces se apagan CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ Revuelva el café de la jarra antes de servirlo para distribuir bien el sabor El café que uno sirve a medio ciclo de colar puede resultar más ligero o más fuerte comparado al producto final Tiene duda de cuánto café usar Comience por medir 1 cucharadita rasada de café...

Page 11: ... caliente Para evitar que la jarra se rompa No permita que se evapore toda el agua de la jarra mientras permanece sobre la placa de calentamiento y jamás caliente la jarra estando vacía Deseche la jarra si tiene una astilla rajadura o presenta daño alguno Para no rallar ni debilitar el vidrio de la jarra nunca utilice limpiadores fuertes ni almohadillas abrasivas No coloque la jarra sobre ni cerca...

Page 12: ... Amérique latine par le personnel d un centre de service autorisé IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu on utilise des appareils électriques il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales notamment les suivantes Lire toutes les directives Ne pas toucher aux surfaces chaudes utiliser les poignées et les boutons Afin d éviter les risques d incendie de choc électrique ou de blessur...

Page 13: ...es Panneau de commande 1 Écran ACL Affiche L heure actuelle L heure d infusion automatique programmée 2 Témoin d infusion automatique AUTO à l écran ACL S allume lorsque la fonction d infusion automatique est activéed 3 Témoin de fonctionnement S allume pour indiquer que l appareil est en marche et que le réchaud est réchauffé 4 Bouton de réglage des minutes MIN Sert à régler les minutes 5 Bouton ...

Page 14: ... quantité désirée de café moulu Utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement POUR COMMENCER 1 Retirer le matériau d emballage et les autocollants de l appareil 2 Retirer et mettre de côté les instructions 3 Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage du présent guide 4 Rabattre le couvercle du réservoir d eau et du ...

Page 15: ...la section POUR COMMENCER 6 Bien refermer le couvercle du réservoir d eau et du panier d infusion 7 Placer le couvercle d infusion sur la carafe vide tel qu il est indiqué dans la section POUR COMMENCER Nota Le café peut déborder si le couvercle d infusion n est pas aligné correctement sur la carafe 8 Placer la carafe vide sur le réchaud 9 Brancher la fiche du cordon dans une prise de courant stan...

Page 16: ...our à micro ondes Éviter toute manutention brutale et ne pas heurter la carafe DÉPÔTS DE MINÉRAUX ET BLOCAGE Les dépôts de minéraux laissés par l eau dure peuvent boucher la cafetière Une production de vapeur excessive ou des cycles d infusion prolongés sont des signes que la cafetière doit être nettoyée La fréquence de rinçage des résidus déposés dépend de l utilisation et de la dureté de l eau L...

Page 17: ...DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne s allume pas La cafetière a une fuite L infusion prend trop de temps L infusion du café ne commence pas La cafetière ne donne que de l eau claire Le couvercle monopièce ne se ferme pas Le panier filtre déborde Il y a du marc de café dans le café infusé La cafetière infuse lentement le café infusé a un mauvais goût La cafetière n est pas br...

Page 18: ... NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Un año de garantía limitada...

Page 19: ...feemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparable...

Reviews: