background image

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 

"800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place 

of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a 

service center. You may also want to consult the website listed on the cover of 

this manual.

One-Year Limited Warranty  

(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability 

will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either  

new or factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our  

toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states  

do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, 

so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 

that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 

al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.  

NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de 

servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA 

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica 

no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del 

producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia

• Los productos que han sido alterados de alguna manera

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 

adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 

approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 

été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de 

service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an  

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 

société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans 

frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la 

garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires 

au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.

• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.

• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 

permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 

L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la 

province qu’il habite.

43

44

Summary of Contents for Cyclone BLC10650MB

Page 1: ...U Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 10 speed Blender Licuadora de 10 velocidades Mélangeur à 10 vitesses Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 solamente para los residentes de EE UU Inscriv...

Page 2: ...e blender with cover in place When blending hot liquids remove center piece of two piece cover Do not use appliance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fu...

Page 3: ...ncoil power cord from storage area under the base 8 Place jar in unlocked position on base and turn jar clockwise until jar is in locked position on base B 9 Blender is now ready for use READY TO USE 1 Make sure appliance is OFF 2 Place foods to be blended into jar 3 Place lid on jar make sure lid cap is in place 4 Plug power cord into standard electrical outlet Note When in use do not leave blend...

Page 4: ...nutes Use the PULSE OFF button to begin the blending process when preparing beverages that include ice cubes this helps to produce a smoother texture The PULSE function is helpful when short bursts of power are needed such as when preparing thick smoothies or milkshakes chopping nuts or grinding coffee beans It is helpful to begin the blending process on the lowest speed and then increase to a hig...

Page 5: ...ntains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Before cleaning turn off and unplug the appliance 2 Lift the jar off the power base by the handle 3 Remove jar base by turning it counterclockwise until loose 4 Remove the gasket and the blade assembly Caution Blades are sharp handle carefully 5 Remove lid and lid cap 6 Wash removable parts by hand or in the d...

Page 6: ...lend ingredients and begin crushing ice Press LIQUEFY and run until smooth and well blended about 30 seconds Turn blender OFF and serve immediately Makes about 3 cups PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Jar bottom does A vacuum has been Place the jar on the not come off of jar formed blender and turn counter clockwise until jar is released from the bottom Liquid is leaking Gasket is either missing Che...

Page 7: ... 2 to 3 medium jalapeños seeded and quartered 2 large cloves garlic Juice of 1 lime 1 cups tomato cubed 1 large mango cubed cup fresh cilantro leaves 1 cup canned whole kernel corn In blender jar combine pepper onion jalapenos and garlic Place lid on jar PULSE several times for about 5 seconds each to chop ingredients Add lime juice tomato mango and cilantro and PULSE several times until vegetable...

Page 8: ...ese que la base de la licuadora el cable y el enchufe no puedan entrar en contacto con agua u otro líquido Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo Evite el contacto con las piez...

Page 9: ...TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado ...

Page 10: ...el alimento haya adquirido la consistencia deseada Si suelta el botón de pulso PULSE la licuadora se apagará automáticamente C 7 Quite el tapón para agregar ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento para ello deje caer los ingredientes a través de la abertura D Importante No retire la tapa mientras la licuadora esté en funcionamineto 8 Al terminar pulse el botón de pulso de apagado...

Page 11: ... posible No mezcle más de 600 a 720 ml de 2 a 3 tazas al mismo tiempo F NO introduzca ninguno de estos productos en la licuadora Grandes trozos de alimentos congelados Alimentos excesivamente duros como nabos boniatos o patatas en crudo Huesos Salami o chorizo curado Líquidos hirviendo deje enfriar 5 minutos antes de verter en la jarra Otras operaciones desaconsejadas No ponga la licuadora en func...

Page 12: ...roducto no abrasivo Nota Si se salpica con líquidos la base eléctrica limpie con un paño humedecido y seque bien No utilice detergentes ni estropajos abrasivos para limpiar las piezas o los acabados de la licuadora SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD Pulso Apagado Para mezclas espesas PULSE OFF Remover STIR Reconstituir zumos congelados mezclas para beber y sopas condensadas Preparar aderezos para ensaladas...

Page 13: ...gredientes en la jarra de la licuadora en el orden indicado Coloque la tapa Realice pulsaciones PULSE de 5 segundos después de añadir cada ingrediente para mezclar bien los ingredientes y empezar a picar el hielo Usando el modo Licuar LIQUEFY bata hasta obtener una mezcla cremosa y ligada unos 30 segundos aproximadamente Apague la licuadora y sirva de inmediato Para preparar aproximadamente 720 ml...

Page 14: ...e 1 5 cm pulgada 2 ó 3 jalapeños medianos sin semillas y cortados en 4 trozos 2 dientes de ajo grandes El zumo de una lima 360 ml 1 taza y media de tomate troceado 1 mango grande troceado 120 ml taza de hojas de cilantro fresco 240 ml 1 taza de granos de maíz en lata Mezcle el pimiento la cebolla los jalapeños y el ajo en la jarra de la licuadora Coloque la tapa Realice varias pulsaciones PULSE de...

Page 15: ... sécurité fondamentales notamment les suivantes Lire toutes les directives Afin d éviter les risques de secousses électriques ne pas immerger le cordon la fiche ni le socle de l appareil Exercer une étroite surveillance lorsqu on utilise l appareil près d un enfant ou que ce dernier s en sert Débrancher l appareil lorsqu on ne s en sert pas avant d enlever ou de remettre des accessoires et avant d...

Page 16: ...s contraintes près des prises ou des connexions de l appareil VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchant l enlèvem ent du couvercle extérieur Pour réduire les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au pers...

Page 17: ...ppuyer sur la touche IMPULSIONS PULSE pendant plusieurs secondes puis relâcher Continuer de la même façon jusqu à l obtention de la texture voulue Le mélangeur s arrête automatiquement lorsqu on relâche la touche IMPULSIONS PULSE C 7 Pour ajouter des ingrédients pendant que le mélangeur fonctionne retirer le bouchon du couvercle et laisser tomber les ingrédients par l ouverture du couvercle D Impo...

Page 18: ...us de 625 ml 2 tasses ou 750 ml 3 tasses à la fois F NE PAS mettre dans le mélangeur De gros morceaux d aliments congelés Des aliments coriaces comme des navets des patates douces et des pommes de terre crues Des os Du salami et du pepperoni durs Des liquides bouillants laisser refroidir pendant 5 minutes avant de verser dans le récipient du mélangeur Autres manipulations à éviter Ne pas faire fon...

Page 19: ...ttoyer l appareil le mettre en position ARRÊT OFF et le débrancher 2 Soulever le récipient pour le dégager du bloc moteur 3 Retirer la base du récipient en la tournant en sens antihoraire jusqu à ce qu elle se dévisse 4 Retirer le joint d étanchéité et l assemblage des lames Attention Les lames sont coupantes manipuler avec soin 5 Retirer le couvercle et le bouchon du couvercle 6 Les pièces amovib...

Page 20: ...le contenu trop de glace mélange à l aide du récipient d une spatule en caoutchouc Ajouter du liquide et faire fonctionner l appareil en mode d impulsion afin de faciliter le mélange Des morceaux de Le récipient les Toujours s assurer pain ou de fines ingrédients à mélanger que le récipient la herbes restent collés et la lame ne sont lame et les ingrédients sur les parois du pas secs à mélanger so...

Page 21: ...cle en place Appuyer sur la touche d impulsion PULSE pendant environ 5 secondes après chaque addition pour mélanger les ingrédients et commencer à concasser les glaçons Mélanger à la vitesse Liquéfier LIQUEFY jusqu à ce que la préparation soit onctueuse et crémeuse soit environ 25 secondes Servir immédiatement Donne environ 750 ml 3 tasses BOISSON PÉTILLANTE À LA MANGUE ET AUX FRAMBOISES 375 ml 1 ...

Page 22: ...uile par l ouverture en un mince filet régulier jusqu à ce que la préparation soit bien mélangée Couvrir et réfrigérer jusqu au moment de servir Utiliser comme vinaigrette sur une salade verte fraîche ou comme marinade pour des légumes cuits tels que des asperges ou du brocoli Donne environ 315 ml 1 tasses BISQUE AUX POIS ET AUX POMMES DE TERRE 1 petit oignon haché 2 gousses d ail moyennes émincée...

Page 23: ...se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los p...

Page 24: ...tro de sus red de servicio 45 46 Argentina Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y ...

Page 25: ... en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V ...

Reviews: