background image

9

FRANÇAIS

d.  Rangez les machines-outils hors de portée des 

enfants et n’autorisez pas l’utilisation de 

machines-outils par des personnes qui ne sont pas 

familiarisées avec l’appareil ou avec ces 

instructions.

 Les machines-outils sont dangereuses 

entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e.  Prendre soin des machines-outils. Vérifier la 

déviation d’alignement, le serrage des vis, les pièces 

cassées ou tout autre dommage qui pourrait affecter 

le bon fonctionnement de la machine-outil. Si la 

machine est endommagée, la faire réparer avant de 

l’utiliser. 

Beaucoup d’accidents sont dûs à des 

machines-outils en mauvaise condition.

f.  Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres.

 

Des outils de coupe correctement entretenus avec des 

lames aiguisées risquent moins de se bloquer et sont 

plus faciles à utiliser.

g.  Utilisez une machine-outil, ses accessoires et ses 

pièces selon ces instructions et de la façon prévue 

pour ce type particulier d’appareils, en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

effectuer.

 Une utilisation autre que celle prévue peut 

entraîner une situation dangereuse.

5.  Service entretien
a.  Faites entretenir votre machine-outil par un 

réparateur qualifié et utilisez seulement des pièces 

de rechange identiques.

 Ceci afin d’assurer le maintien 

de la sécurité de votre machine-outil.

Consignes de sécurité supplémentaires pour 

les décapeurs thermiques

•  Veillez à toujours éteindre l’outil avant de le déposer.
•  Faites preuve de prudence lors du décapage de la 

peinture,

 car les écailles de peinture, les résidus et les 

vapeurs peuvent contenir du plomb qui peut se révéler 

toxique. En présence de ces peintures en surface, le 

seul contact de la main avec la bouche peut entraîner 

une ingestion de plomb. L’exposition au plomb même 

dans des proportions très faibles peut entraîner des 

dommages irréversibles dans le cerveau et le système 

nerveux; les jeunes enfants et les femmes enceintes 

sont particulièrement vulnérables. Ne fumez pas, ne 

buvez pas et ne mangez pas dans un espace de travail 

susceptible d’être contaminé par le plomb. 

Les 

peintures à base de plomb doivent être enlevées 

uniquement par des professionnels et en aucun cas 

avec un décapeur thermique.

•  Lors du décollement de la peinture, assurez-vous 

que la zone de travail est bien isolée.

 Il est conseillé 

de porter un masque anti-poussière.

•  Ne brûler pas la peinture.

 Maintenez la buse à au 

moins 25mm (1”) de distance de la surface peinte car 

cela maintient la température en-dessous des 450°C 

requis. Lors du travail vertical, travaillez du haut vers le 

bas pour éviter que la peinture ne tombe sur l’outil et ne 

brûle. Déposez tous les débris de peinture dans un 

endroit sûr et assurez-vous que la zone de travail est 

correctement nettoyée lorsque le travail est terminé.

•  Ne pas utiliser dans une atmosphère humide, en 

présence de gaz inflammables

 ou à proximité de 

matériaux combustibles. Les espaces derrière les 

panneaux, les cavités dans les plafonds, les planchers et 

les murs des maisons construites en bois peuvent 

contenir des matériaux inflammables. Vérifiez avant 

d’utiliser un décapeur thermique.

•  Laissez l’outil refroidir avant de le ranger.
•  Assurer une aération suffisante

 lors de l’utilisation d’un 

décapeur thermique car des fumées toxiques peuvent 

être libérées sous l’effet de la chaleur.

•  Ne pas utiliser comme sèche-cheveux!

 La température 

de l’air soufflé est beaucoup plus élevée que celle 

soufflée par un sèche-cheveux.

•  Prenez garde à ne pas

 obstruer l’orifice d’entrée d’air ni 

la bouche de la buse car ceci pourrait provoquer une 

chaleur excessive et endommager l’outil.

•  Ne dirigez pas le souffle d’air chaud vers d’autres 

personnes.

•  Ne touchez pas la buse en métal car elle

 atteint des 

températures très élevées pendant l’utilisation et reste 

encore très chaude pendant 30 minutes environ après 

utilisation. Ne regardez pas dans la buse lorsque l’outil 

est en marche en raison des températures très élevées 

produites lors du fonctionnement.

•  Veillez à ce qu’aucune trace

 de peinture n’adhère à la 

buse ou au grattoir car elle pourrait s’enflammer à la 

longue.

•  Ne faites pas fonctionner votre décapeur

 thermique 

lorsqu’il est suspendu par son crochet de suspension.

•  Un incendie peut survenir si l’appareil n’est pas 

utilisé avec soin.

•  Ne laissez pas reposer la buse contre un support 

quelconque lors de l’utilisation ou immédiatement 

après.

•  N’enfoncez rien dans la buse pour éviter tout risque 

de choc électrique.

•  Ne pas appliquer trop longtemps au même endroit;
•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est 

sous tension.

•  Replacer l’appareil sur son support après utilisation

Sécurité d’autrui

•  Cet outil ne peut pas être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes 

manquant d’expérience et de connaissances, à moins 

qu’elles ne soient encadrées ou qu’elles n’aient été 

formées à l’utilisation de l’outil par une personne 

responsable de leur sécurité.

Summary of Contents for BPXH2000

Page 1: ...BPXH2000 www blackanddecker ae ...

Page 2: ...ENGLISH 2 A B C D 1 2 3 4 ...

Page 3: ... a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries...

Page 4: ...d ensure that your work area is enclosed It is advisable to wear a dust mask Do not burn the paint Keep the nozzle at least 25mm 1 from the surface as this keeps the temperature below the required 450 C If you are scraping from a vertical position then you should scrape downwards to prevent the paint from falling back into the heat gun and burning Dispose of all paint debris safely and ensure that...

Page 5: ...designed to soften paint and lacquer enabling it to be removed using a good quality hand scraper Proceed as follows Direct the hot air onto the area to be removed When the paint softens scrape firmly Experiment to establish the length of time necessary to apply the heat to obtain optimum results Scrape the softened paint immediately or it will harden again Your heat gun is not suitable for strippin...

Page 6: ... an outstanding guarantee This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area If a Black Decker product becomes defective due to faulty materials workmanship or lack of conformity within 12 months from the date of purchase Black Decker guar...

Page 7: ...7 FRANÇAIS A B C D 1 2 3 4 ...

Page 8: ...d un cordon prévu pour un usage en extérieur réduit le risque de décharge électrique 3 Sécurité personnelle a Prêtez attention et regardez ce que vous êtes en train de faire utilisez votre bon sens quand vous actionnez une machine outil N utilisez pas une machine outil quand vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l opération d une...

Page 9: ...use à au moins 25mm 1 de distance de la surface peinte car cela maintient la température en dessous des 450 C requis Lors du travail vertical travaillez du haut vers le bas pour éviter que la peinture ne tombe sur l outil et ne brûle Déposez tous les débris de peinture dans un endroit sûr et assurez vous que la zone de travail est correctement nettoyée lorsque le travail est terminé Ne pas utilise...

Page 10: ... de la buse Eteignez votre décapeur thermique avec précaution puis laissez le refroidir Décapage de peinture Votre décapeur thermique a été conçu pour ramollir la peinture ou le vernis permettant de l enlever à l aide d un grattoir de bonne qualité Procédez comme suit Dirigez l air chaud sur la peinture à enlever Lorsque la peinture commence à ramollir grattez la fermement Faites des essais pour é...

Page 11: ...due Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne Si un produit Black Decker s avère défectueux en raison de matériaux en mauvais état d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois s...

Page 12: ...îà SG èàæŸG ΩGóîà SG IAÉ SEG hCG ɪgEG hCG á HôZ VGôZCG hCG OGƒe ÖÑ ùH àd èàæŸG Vô J çOGƒ G UÉî TC G πÑb øe ìÓ UE G äÉ ªY AGôLEG ádhÉfi jôa hCG º H ìöüŸG ìÓ UE G AÓch ÓîH øjôNB G ôµjO ófBG ÓÑd HÉàdG áeóÿG π ch hCG FÉÑ d AGöûdG äÉÑKEG Ëó J Öéj ɪ dÉH áÑdÉ ª d óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe áaô e æµÁh óªà ŸG ÑdG dEG QÉ ûŸG Gƒæ dG ëŸG ôµjO ófBG ÓH Öàµe á LGôà ÓH iód øjóªà ŸG ìÓ UE G AÓcƒH áªFÉb ôaƒàJ ɪ...

Page 13: ...OGƒŸG Y Ö dG ØNh Ä ÑdG çƒ àdG äÉéàæª d π üØæe ªŒ Y á ëŸG äÉ jöûàdG üæJ ób hCG ájó ÑdG äÉØ fl bGƒe á dõæŸG äÉØ îŸG øY á FÉHô µdG ójóL èàæe AGöT óæY áFõéàdG ôLÉJ ÓH äÉéàæe ôjhóJ IOÉYEGh ªéàd ICÉ ûæe ôµjO ófBG ÓH ôaƒJ aÉædG ÉgôªY ájÉ æd äÉéàæŸG J ƒ Uh óæY ôµjO ófBG π ch CG EG èàæŸG IOÉYEG Lôj áeóÿG òg øe IOÉØà SÓdh ÉæY áHÉ f äÉéàæŸG ªéàH Ωƒ S òdG óªà e ìÓ UEG Öàµe á LGôà óªà e ìÓ UEG π ch ÜôbCG ɵe á...

Page 14: ... VG RÉ G π ûJ É jE Iôª d RÉ G ΩGóîà SG óæY ΩGóîà S G πÑb GƒK Ñd øî ùj RÉ G O á MÓe π j ƒ Sh ÑW ôeCG Gògh Úî ùàdG Só ùe øe ÉNódG H å Ñæj ób hC G Iõ Lh IÎa ójÈàdG Só ùe ójÈJ óæY Qò G ñƒJ Öéj ájÉ d áæNÉ S 4 ágƒØdG íÑ üJ ΩGóîà S G AÉæKCG ΩGóîà S G ó H Úî ùàdG O πµ ûdG ójC G ΩGóîà SG hO RÉ G ɪ à SG âHÉK Vh dòc RÉ G ΩGóîà SG øµÁ ÚÑŸG ƒëædG Y âHÉK í S Y RÉ G V æY kGó H Úî ùàdG Só ùe LƒJ Y kÉehO UôMG H U...

Page 15: ...G RÉæŸG FGƒ G jhÉŒh äÉ VQC Gh Só ùe ΩGóîà SG πÑb QƒeC G òg øe É à TÓd á HÉb OGƒe Y ƒà CG Úî ùàdG øjõîàdG πÑb kÉeÉ OÈ d RÉ G ôJG Qó üJ ó a Úî ùàdG äÉ Só ùe ΩGóîà S G AÉæKCG áÑ SÉæe ájƒ J OƒLh Y UôMG kÉeÉ S Ö d øe ÒãµH YCG AGƒ dG IQGôM áLQO ƒµJ å M ô T Øéªc RÉ G Ωóîà ùJ RÉ G RÉ G áfƒî S IOÉjR ÖÑ ùàj ób å M ágƒØdG òØæe hCG AGƒ dG êôfl J Ø J EG ODƒj É øjôNBG UÉî TCG Y øNÉ ùdG AGƒ dG aO ùJ áæNÉ S ÑJh Ω...

Page 16: ...I E U Ë M N U L U H F K t Ë π V Ê º s L O O e _ u M U ß ª b  _ N e w F L q U D U Æ W ô º ª b  c Á _ N e Ë X F V Ë X Q O d L ª b Ë J u Ë F I U Æ O d D O W E W s b  ô U Á M U ß ª b  N U Ø N d w Æ b R œ Í v Å U U î D O d ß ª b  F b _ U Ê b Ë Æ O U K F O M O s œ z L U ß ª b  F b _ U Ê q I M U Ÿ L C U œ K G U Ë c _ U Ê L U l K e K o Ë ª u Ë D U _ Ê b s ª U d b Ë À ù Å U U à c s A G O q π N U œ Ë ...

Page 17: ...17 ARABIC A B C D 1 2 3 4 ...

Page 18: ...ustriala Area P O Box 9756 Doha Tel 974 4600230 4600525 Fax 974 4601338 Teyseer Industrial Supplies Services Co WLL 55 Al Wakalat St Between St 18 19 Salwa Industrial Area P O Box 40523 Doha Qatar Tel 974 4581536 Fax 974 4682024 SAUDI ARABIA Al Bahr Mohamed Ahmed Bin Afif Est P O Box 530 Yanbu Al Bahr Tel 966 4 3222626 3228867 Fax 966 4 3222210 Al Khobar Fawaz Ebrahim Al Zayani Trading Est P O Box ...

Page 19: ......

Page 20: ...WARRANTY REGISTRATION CARD YOUR NAME YOUR ADDRESS POSTCODE DATE OF PURCHASE DEALER S NAME ADDRESS PRODUCT MODEL NO BPXH2000 ù ß r F M u Ê d e d b Í U a A d ß r Ë M u Ê U z l ...

Reviews: