background image

14 • PORTUGUÊS  

 Advertência! Alguns materiais de pintura/pulverização 

contêm produtos químicos reconhecidos no Estado da 

Califórnia como causadores de câncer, anormalidades na 

natalidade e outros riscos à reprodução.  Para reduzir sua 

exposição use equipamentos de segurança apropriados 

como máscaras faciais, luvas e outros equipamentos de 

proteção adequados. Examine e siga as precauções de 

segurança no recipiente da tinta.

CARACTERÍSTICAS (Fig. A) 

1.   Alojamento do motor

2.   Controle de saída

3.   Botão do gatilho

4.   Cabo

5.   Recipiente de pintura

6.  Bocal tipo cesta para borrifado

7.  Xícara de viscosidade

8.  Chave para o bocal

Verifique a ferramenta, revise se existem peças soltas e 

revise os acessórios para confirmar que não tenham sido 

estragados durante a transportação.

INSTRUÇÕES DE  

SEGURANÇA IMPORTANTES

 Aviso! Antes de usar a pistola pulverizadora, leia com 

atenção o manual de instruções e siga as precauções de 

segurança. Guarde estes documentos num lugar seguro. 

Você acaba de adquirir um aparelho de marca que precisa 

de limpeza e manutenção cuidadosas para não apresentar 

problemas durante o uso.

 Aviso! Para reduzir o risco de incêndio ou explosão:

1.  Evite borrifar materiais inflamáveis ou combustíveis  

 

perto de fogueiras ou fontes de ignição como  

 

cigarros, motores e qualquer tipo de aparelho elétrico.

2.   Para os aparelhos que somente devem ser usados  

 

com materiais a base d’água – Não esborrife nem  

 

limpe com líquidos inflamáveis. Use somente líquidos  

 

a base d’água.

3.   Para os aparelhos que somente devem ser usados  

 

com materiais a base d’água ou álcool mineral com  

 

um ponto de inflamação mínimo de 38°C (100°F)  

 

– Evite borrifar ou limpar com líquidos cujo ponto de  

 

inflamação ultrapasse 38°C (100°F).

4.   A pintura ou o solvente que flui pelo aparelho pode  

 

ocasionar eletricidade estática. A eletricidade estática  

 

cria riscos de incêndios ou explosões na presença  

 

de vapores de pintura ou solventes. Todas as partes  

 

do sistema de borrifado, incluindo a bomba, a pistola  

 

pulverizadora e os objetos que estão na área e perto  

 

da área de borrifado deverão estar conectados à terra  

 

adequadamente para evitar descargas estáticas e faíscas.

5.   Evite usar pinturas ou solventes que contenham  

 

hidrocarbonetos halogenados. Consulte os exemplos  

 

deste tipo de materiais no manual de instruções.

6.   Mantenha a área de borrifado bem ventilada.  

 

Mantenha um bom subministro de ar fresco em  

 

movimento na área de trabalho. Mantenha a  

 

montagem da bomba numa área bem ventilada. Não  

 

esborrife a montagem da bomba.

7.   Não fume dentro da área de borrifado. 

8.   Não use interruptores de luz, motores ou produtos  

 

similares que produzam faíscas na área de borrifado.

9.   Mantenha a área limpa e sem recipientes de pinturas,  

 

solventes, panos e outros materiais inflamáveis.

10.  É necessário que você se familiarize com o conteúdo  

 

das pinturas e solventes que estiver borrifando. Leia  

 

as Folhas de Dados de Segurança de Materiais  

 

(MSDS) e as etiquetas do recipiente que estão  

 

incluídas nas pinturas e solventes. Siga as instruções  

 

de segurança do fabricante de pinturas e solventes.

11.  É necessário que você possua um aparelho para  

 

extinção de incêndios em bom estado.

 Aviso! Para reduzir o risco de injeção na pele:

1.  Não borrife nem direcione a pistola pulverizadora  nas  

 

pessoas ou animais.

2.  Mantenha as mãos e outras partes do corpo longe da  

 

descarga. Por exemplo, não tente deter fugas com  

 

nenhuma parte do seu corpo.

3.  Sempre utilize a proteção da ponta do bocal. Nunca  

 

esborrife se a proteção da ponta do bocal não estiver  

 

no seu lugar.

4.  Use somente as pontas de bocal especificadas pelo  

 fabricante.

5.  Tenha cuidado quando limpar e mudar as pontas dos  

 

bocais. Se a ponta do bocal entupir durante a operação  

 

de borrifado, siga as instruções do fabricante para  

 

apagar o aparelho e aliviar a pressão antes de tirar a  

 

ponta do bocal para limpá-la.

6.   Não deixe o aparelho ligado, nem sobre pressão se  

 

ninguém estiver cuidando dele. Se o aparelho não  

 

estiver sendo usado, deverá apagá-lo e liberar a  

 

pressão de acordo com as instruções do fabricante.

7.  O borrifado de alta pressão pode injetar toxinas no  

 

organismo e ocasionar lesões físicas severas. Caso  

 

você sofrer alguma injeção tóxica, procure ajuda  

 

médica imediatamente.

8.  Verifique que todas as conexões estejam bem postas  

 

antes de usar o aparelho.

9.  É necessário que você saiba como parar o aparelho e  

 

purgar a pressão rapidamente. Também é necessário  

 

que você esteja bem familiarizado com os controles.

 Aviso! Para reduzir os riscos de lesões: 

1.  Use sempre luvas, proteção para os olhos e uma  

 

máscara anti gás ou máscara cirúrgica adequadas  

 

para pintar.

2.  Evite usar o aparelho ou borrifar perto das  

 

crianças. Mantenha as crianças longe do aparelho  

 

em qualquer momento.

Summary of Contents for BDPS130

Page 1: ...L DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 12 English 20 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG C FIG E 1 2 3 4 5 6 8 7 ...

Page 3: ...FIG F FIG H FIG G M L K J I H ...

Page 4: ...sco para mantener el aire en el área de pulverización libre de la acumulación de vapores inflamables f f Evite todas las fuentes de ignición como las chispas de la electricidad estática las llamas expuestas las llamas piloto los objetos calientes los productos de tabaco encendidos y las chispas producidas por la conexión y desconexión de cables de alimentación o interruptores de luz de trabajo f f...

Page 5: ...zclar verter o limpiar f f No opere ni pulverice cerca de niños Mantenga a los niños alejados del equipo en todo momento Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños f f No se estire ni se pare sobre una base inestable Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento f f Manténgase alerta y fíjese en lo que está haciendo f f No opere la unidad cuando esté cansado o bajo la ...

Page 6: ...ura o el solvente que fluye por el equipo puede causar electricidad estática La electricidad estática crea riesgos de incendio o explosión en presencia de vapores de pintura o solvente Todas las partes del sistema de rociado incluyendo la bomba la pistola rociadora y los objetos que están en y carca del área de rociado deberán estar conectados a tierra adecuadamente para evitar descargas estáticas...

Page 7: ...ntas para un trabajo para el que no fueron diseñadas por ejemplo no use sierras circulares para cortar árboles o ramas 8 Use ropa de trabajo adecuada Evite utilizar ropa suelta o joyería Se puede atorar en las partes en movimiento Se recomienda usar guantes de hule y zapatos antiderrapantes para trabajar en exteriores El cabello largo se debe proteger con una red 9 Use anteojos de seguridad Tambié...

Page 8: ...s inflamables o combustibles en áreas confinadas El área de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras está rociando y evite rociar en presencia de chispas o flamas f f La pistola sólo se debe utilizar con pinturas y solventes cuyo punto de inflamación mínimo sea de 38 C f f La pistola rociadora no se debe utilizar en lugares de trabajo cubiertos por reglamentos de protección contra explos...

Page 9: ...e que va a rociar Controle uniformemente la velocidad de los movimientos de la pistola Movimientos rápidos sobre la superficie aplican una capa delgada y una velocidad lenta aplica una capa pesada Aplique una capa a la vez Si requiere otra capa asegúrese de seguir las recomendaciones de tiempo de secado del fabricante antes de aplicar la segunda capa Para rociar áreas pequeñas mantenga el control ...

Page 10: ...nillos Nunca opere el pulverizador sin el filtro en su lugar Podrían absorberse residuos e interferir con el funcionamiento del pulverizador Asegúrese de que la unidad esté limpia y seca antes de guardarla Guarde la unidad bajo techo en un lugar seco Para evitar daños enrolle el cable eléctrico de manera que no se doble durante el almacenamiento PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos...

Page 11: ...s adecuado Ajuste La pintura es demasiado espesa Revise la viscosidad de la pintura No hay rociado ni se escucha ningún sonido No hay electricidad Verifique la alimentación El sonido de operación no es el correcto Mal ajuste de salida Vuelva a ajustar No hay suficiente pintura en el contenedor por lo que se está succionando el aire Rellene con pintura La dilución no es adecuada o no pasa completam...

Page 12: ...ção de ar fresco para manter o ar dentro da área de pulverização livre do acúmulo de vapores inflamáveis f f Evite todas as fontes de ignição como faíscas de eletricidade estática chamas expostas luzes piloto objetos quentes produtos de tabaco acesos e faísca da conexão e desconexão de cabos de alimentação e interruptores de luzes de trabalho f f Equipamento de extinção de incêndios deve estar pre...

Page 13: ... fora do alcance de crianças f f Não se debruce ou fique em pé sobre um apoio instável Mantenha as passadas firmes e o equilíbrio o tempo todo f f Permaneça alerta e preste atenção ao que está fazendo f f Não opere a unidade quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ou álcool f f Leia todas as instruções e precauções de segurança para o equipamento e o material de pintura pulverização ...

Page 14: ... tipo de materiais no manual de instruções 6 Mantenha a área de borrifado bem ventilada Mantenha um bom subministro de ar fresco em movimento na área de trabalho Mantenha a montagem da bomba numa área bem ventilada Não esborrife a montagem da bomba 7 Não fume dentro da área de borrifado 8 Não use interruptores de luz motores ou produtos similares que produzam faíscas na área de borrifado 9 Mantenh...

Page 15: ...pó verifique que estejam conectados e sejam usados corretamente 11 Evite maltratar o fio elétrico Evite transportar a ferramenta pelo fio elétrico e não use o fio para desconectar o plugue da tomada Proteja o fio do calor óleo e bordas afiadas 12 Fixe a peça de trabalho Use sargentos ou um parafuso para segurar a peça a ser trabalhada Isto é mais seguro do que usar as mãos além das suas mãos ficar...

Page 16: ...s de proteção contra explosões f f Borrifado em ambientes fechados é necessário ter as precauções adequadas para manter uma boa ventilação f f Antes de trabalhar com a pistola pulverizadora é necessário desconectar os plugues das tomadas f f Não use solventes inflamáveis para limpar as pistolas de borrifado f f Não borrife líquidos cujo risco potencial seja desconhecido f f Siga as medidas de prec...

Page 17: ...ique que está seguindo as recomendações de tempo de secado do fabricante antes de aplicar a segunda camada Para borrifar áreas pequenas mantenha o controle de saída num ajuste baixo Isto vai evitar que você use pintura demais e também vai evitar um borrifado excessivo Na medida do possível tente não começar nem parar a operação enquanto estiver borrifando um objeto Isto pode ocasionar uma aplicaçã...

Page 18: ...zene a unidade em local fechado e seco Para evitar danos enrole o cabo elétrico de maneira que não fique dobrado durante a armazenagem ACESSÓRIOS Há uma variedade de acessórios encontrados em centros de serviço autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acessório não recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva E...

Page 19: ...só uma A viscosidade é muito baixa Verifique a viscosidade O borrifado não é o adequado O ajuste de volume não é o adequado Ajuste A pintura é muito espessa Revise a viscosidade da pintura Não sai nenhum borrifado nem se ouve nenhum barulho Não tem eletricidade Verifique a tomada O som de operação não é o correto Mal ajuste da saída Ajuste de novo Não tem suficiente pintura no recipiente por isso ...

Page 20: ... Avoid all ignition sources such as static electricity sparks open flames pilot lights hot objects lit tobacco products and sparks from connecting and disconnecting power cords or working light switches f f Fire extinguishing equipment must be present and in good working order f f Follow the material and solvent manufacturer s safety precautions and warnings f f Do not spray flammable or combustib...

Page 21: ...e rating plate f f If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard f f When using the tool outdoors only use extension cables intended for outdoor use A suitable rated BLACK DECKER extension cable of up to 30 m can be used without loss of power f f Electric safety can be further improved by using a highse...

Page 22: ...ning and changing nozzle tips In the case where the nozzle tip clogs while spraying follow the manufacturer s instructions for turning off the unit and relieving the pressure before removing the nozzle tip to clean 6 Do not leave the unit energized or under pressure while unattended When the unit is not in use turn off the unit and relieve the pressure in accordance with the manufacturer s instruc...

Page 23: ...oving parts for proper function That they do not stick and are not damaged All parts must be correctly fitted and meet all conditions necessary to ensure proper operation of the equipment Damaged safety devices and parts should be repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise specified in the operating instructions Damaged switches must be replaced by an authorized service ...

Page 24: ... strained paint Connect the spray gun to the mains supply Aim the spray gun at a piece of scrap material and operate the trigger switch until paint is spraying Adjust the output control 2 until the required volume of paint is spraying Turn the output control in a clockwise direction to reduce the flow and anti clockwise to increase the flow Adjustment of the output control will affect the spray pa...

Page 25: ... water and allow to air dry before re installing or replace if necessary f f To check the filter remove the filter cover by loosening the two screws in the cover and pulling the cover off the sprayer Remove the filter as shown in figure V and inspect Replace filter and filter cover Snugly tighten screws Never operate the sprayer without the filter in place Debris could be sucked in and interfere w...

Page 26: ...thick Check viscosity of the paint No spray no sound No electricity Check power supply Operating sound not right Poor output adjustment Re adjust Not enough paint in the container resulting in air being sucked in Refill with paint Not diluting properly or not passing pick up pipe completely Check pick up pipe and viscosity level Orange Skin excessive fogging Incorrect solvent is used Use correct s...

Page 27: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 02 06 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Reviews: