19
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
• Certifique-se de que a porta está corretamente fechada
antes de utilizar.
Cuidado:
Durante a utilização pode sair ar quente e vapor
dos ventiladores.
Cuidado:
Deve ter cuidado quando abrir a porta uma vez
que pode sair vapor quente.
• Calce luvas de forno quando manusear acessórios
quentes.
• Cozinhe apenas com os acessórios fornecidos.
• Utilize sempre o tabuleiro de recolha de molho para
proteger a base da cavidade.
• Deixe espaço adequado à volta do aparelho para
ventilação.
• Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes da
limpeza ou de realizar qualquer manutenção.
• Mantenha as crianças e os animais afastados do
aparelho e do conjunto do cabo.
• É necessária uma supervisão apertada quando utilizar o
aparelho perto de crianças.
• Este aparelho não se destina a ser operado através de
um temporizador externo ou sistema de controlo remoto
separado.
Nota:
Durante a utilização, a superfície exterior do aparelho
pode ficar quente.
Segurança elétrica
Antes de usar, confirme que a tensão de rede corresponde à
tensão que figura na chapa de características.
Este produto deve estar ligado a uma
tomada com fio terra. Verifique sempre se
a tensão elétrica corresponde à tensão
que figura na chapa de características
• As fichas do aparelho devem corresponder à tomada.
Nunca, de forma alguma, modifique a ficha.
• Não utilize quaisquer adaptadores de tomadas com
ligação terra (Classe 1) em aparelhos. Tomadas não
modificadas e fichas adequadas irão reduzir o risco de
choques elétricos.
• Para evitar riscos de choque elétrico, não mergulhe o
cabo, ficha ou o aparelho em água ou outro líquido.
Cabos de extensão e produto classe 1
• Deve ser utilizado um cabo de 3 núcleos, pois a sua
ferramenta está ligada à terra e de construção classe 1.
• Até 30 m (100 pés) pode ser utilizado sem a perda de
potência.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
substituído pelo fabricante ou por um Centro de
Serviços da BLACK+DECKER autorizado, para evitar
possíveis riscos.
Etiquetas no aparelho
Os seguintes pictogramas juntamente com o código da data
são apresentados no aparelho:
Aviso!
Superfície quente.
Componentes
1. Cesto
2. Botão de abertura do cesto
3. Panela
4. Visor Led (apenas para AF400)
5. Painel de controlo
6. Entrada de ar
7. Saída de ar
8. cabo de alimentação
9. Tampa do botão de libertação do cesto
Utilização
Nota:
Antes da primeira utilização, lave à mão todas as
partes removíveis.
• No início, o elemento pode libertar um pouco de fumo.
Este pode cheirar um pouco, mas não se deve preocupar
com isso. Assegure-se que a cozinha é bem ventilada.
• Acrescente óleo ao alimento apenas como uma
proteção.
Aviso! Nunca verta óleo dentro do cesto (7).
• Coloque o aparelho numa superfície estável, nivelada e
resistente ao calor.
Nota:
o cesto TEM que ser colocado no aparelho
corretamente, caso contrário o aparelho não funciona!
• Conecte o cabo de alimentação e conecte-o à tomada
elétrica de terra.
Aviso!
Não encha a panela com óleo ou qualquer outro
líquido.
Aviso!
Não coloque nada em cima do aparelho.
Aviso!
Não coloque nada na entrada de ar na parte traseira
do aparelho, isto interrompe o fluxo de ar e afeta o resultado
da cocção.
Utilização do aparelho
A fritadeira por ar pode preparar uma grande variedade de
ingredientes. Consulte a secção da tabela “definições”.
Fritar através de ar quente
• Conecte a fica elétrica à tomada terra de parede.
• Puxe cuidadosamente a panela (3) para fora da fritadeira
por ar (fig. A).
• Empurre a tampa do botão de libertação do cesto (9)
para a frente e aperte a tampa de libertação do cesto (2)
(fig. B).
• Levante o cesto (1) da panela (3) (fig. C)
• Coloque os ingredientes no cesto (1).
Summary of Contents for AF300
Page 1: ...www blackanddecker ae AF300 AF400 AR PT FR EN ...
Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions 1 3 4 2 5 6 7 8 ...
Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions A B C 3 9 2 3 1 ...
Page 9: ...9 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine 1 3 4 2 5 6 7 8 ...
Page 10: ...10 FRANÇAIS Traduction des instructions d origine A B C 3 9 2 3 1 ...
Page 16: ...16 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais 1 3 4 2 5 6 7 8 ...
Page 17: ...17 PORTUGUÊS Tradução das instruções originais A B C 3 9 2 3 1 ...
Page 27: ...27 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ١ ٣ ٤ ٢ ٥ ٦ ٧ ٨ ...
Page 28: ...28 ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ A B C ٣ ٩ ٢ ٣ ١ ...
Page 30: ......
Page 32: ......