background image

16

17

Reemplazo del fusible del enchufe del adaptador de carga de 6 voltios CC

El fusible que está en la toma CC protege el circuito de carga del adaptador de carga. Sí el recargador 

CA opera pero el adaptador de carga CC no, el fusible puede estar abierto.
Para substituir el fusible:

  1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj).

  2. Retire el resorte central de contacto y el fusible.

  3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad.

  4. En caso de estar quemado, busque un fusible de reemplazo de 0.5 amp/250 voltios.

  5. Coloque el fusible, el resorte de contacto y el cobertor posterior.

  6. Atornille la tapa trasera en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté apretado. NO LO 

APRIETE DEMASIADO.

  7. Asegúrese que el adaptador de carga CC esté funcionado de forma correctar.

Reemplazo/eliminación de la batería

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

La batería debe durar la vida útil de la unidad. La vida de servicio depende en un número de factores, 

incluyendo pero no limitado al número de ciclos de recarga, y el cuidado y mantenimiento adecuado 

de la batería por el usuario. Comuníquese con el fabricante para cualquier información que pueda 

necesitar.
ELIMINACIÓN SEGURA DE LA BATERÍA

Contiene una batería de plomo ácido, que se deben desechar de manera adecuada. Reciclar  

es necesario. El incumplimiento de regulaciones locales, estatales y federales, puede  

resultar en multas o prisión.
Por favor recicle. 

ADVERTENCIAS:

• No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.

• Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica para trabajos 

pesados. De esta manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos pueden ocasionar lesiones e 

incendios).

• No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Recomendación

Durante la carga no se 

enciende ninguna luz LED 

en el indicador de estado 

de carga de la batería

  1. Verfique la conexión al cargador de 120 Voltios CA o al puerto de 

carga de 12 Voltios CC.

  2. Verifique la conexión a la fuente de alimentación CA o CC.

  3. Confirme que hay corriente CA o CC.

  4. Compruebe que el fusible en el adaptador de carga de 12V CC no se 

ha fundido.

La unidad no funciona

  1. Si sospecha que el bombillo está fundido, examine el filamento. Si  

el filamento está intacto y enroscado, el bombillo no está fundido.  

Si el bombillo está fundido, reemplácelo.

  2. La batería puede estar descargada por completo. Cargue la unidad 

siguiendo las instrucciones en este manual.

  3. Si la linterna no funciona después de recargarlo como se indica, 

llame gratis al departamento de Apoyo Técnico al 1-877-571-2391.

ACCESORIOS

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante. 

Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en contacto con el fabricante al 

1-877-571-2391.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía 

ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante, póngase en 

contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período 

de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra del producto por el comprador usuario final (“Período 

de Garantía”). Si hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de garantía, el 

producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva 

el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra 

puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue 

comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante). Devoluciones 

al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios 

solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La prueba de compra puede 

ser requerida por el minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre 

devoluciones que están fuera del plazo establecido para intercambios. 
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias 

de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, 

reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para el cuidado 

y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted puede tener 

otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Este producto no está 

diseñado para uso comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 días a partir de la 

fecha de compra y remitir a: Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, 

Boca Raton, FL 33432. 

Baccus Global LLC, número de teléfono gratuito: 1-877-571 2391

.

ESPECIFICACIONES

Bombillo para reflector: 

6 voltios y 55 vatios de tipo H3

Batería: 

Ácido de plomo sellado, 6 voltios, 3 amperios por hora, 

no requiere mantenimiento

Cargador CA: 

120VCA, 60Hz, 7 vatios

Fusible de conexión CC: 

0.5 A/250 V

Importados por Baccus Global, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432

www.Baccusglobal.com • 1-877-571-2391

VEC156BD_ManualENSP_082815.indd   16-17

8/28/2015   3:10:34 PM

Summary of Contents for 1,000,000 Power Series

Page 1: ...ASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BACCUSGLOBAL COM for instant answers 24 hours a day If you can t find the answer or do not have access to the internet call 1 877 571 2391 from 9 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call Als...

Page 2: ...armful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment ...

Page 3: ...ut voltage of 12 volts The unit will not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery OPERATING INSTRUCTIONS TRIGGER TRIGGER LOCK To turn the Spotlight ON depress the Trigger To lock the Trigger in the ON position squeeze the trigger switch and move the trigger locking button located on the side of the handle to locked position The spotlight wil...

Page 4: ...VEC156BD_ManualENSP_082815 indd 6 7 8 28 2015 3 10 32 PM ...

Page 5: ...d use or repair neglect misuse abuse and failure to follow instructions for care and maintenance for the product This warranty gives you the original retail purchaser specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province This product is not intended for commercial use Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from p...

Page 6: ...N A LA RADIACIÓN ULTRAVIOLETA EXCESIVA O DE LESIÓN A LAS PERSONAS El reflector encendido se calienta Apague desenchufe y permita refrescarse antes de substituir el bombillo de halógeno El bombillo de halógeno se calienta rápidamente No toque el bombillo en cualquier momento al funcionar Entre en contacto solamente con el interruptor el enchufe al girarse No toque el lente caliente o el recinto No ...

Page 7: ... Cargador de 120 voltios CA incorporado que funciona con un cable de extensión doméstico estándar no incluído Cargador de 12 voltios CC incluído Batería sellada recargable con ácido de plomo anti derrame Controles y funciones 7 6 8 2 1 3 4 5 9 1 Asa tipo pistola para agarrar 2 Disparador encendido apagado 3 Puerto 12V CC para recargar 4 Borde saliente de goma 5 Bombillo halógeno de cuarzo 6 Indica...

Page 8: ...d cada 30 días si no la usa con frecuencia preferiblemente por medio del método de 120 voltios CA No sumerja este reflector en agua Si la unidad se ensucia limpie las superficies exteriores con cuidado Utilize una tela suave humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente El bombillo halógeno de cuarzo es la única parte dla linterna reemplazable por el usuario Periódicamente inspeccione la ...

Page 9: ...ico al 1 877 571 2391 ACCESORIOS Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través del fabricante Si necesita ayuda con respecto a los accesorios por favor póngase en contacto con el fabricante al 1 877 571 2391 ADVERTENCIA El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta unidad podía ser peligroso INFORMACIÓN DE SERVICIO Si usted necesita asesoramien...

Page 10: ...18 19 VEC156BD_ManualENSP_082815 indd 18 19 8 28 2015 3 10 34 PM ...

Reviews: