background image

USER´S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUEL D´UTILISATION

MANUAL DE USUARIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE D´USO

ROOT 

®

 PAR BATTERY

 

5 × 4 W RGBW LED PAR SPOTLIGHT
CLROOTPARBAT

RGB

W

FIRMWARE VERSION 1.1 AND LATER

Summary of Contents for ROOT PAR BATTERY

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO ROOT PAR BATTERY 5 4 W RGBW LED PAR SPOTLIGHT CLROOTPARBAT RGBW FIRMWARE VERSION 1 1 AND LATER ...

Page 2: ...ES 82 MISE AU REBUT 84 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 84 ESPAÑOL USO PREVISTO 85 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 85 INFORMACIÓN SOBRE DISPOSITIVOS PORTÁTILES PARA EXTERIORES 89 INTRODUCCIÓN 90 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 91 FUNCIONAMIENTO 94 MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS OPCIONAL 104 INSTALACIÓN Y MONTAJE 105 CUIDADO MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 107 TECNOLOGÍA DMX 108 DATOS...

Page 3: ...duct is not suitable for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or with insufficient experience and knowledge children children must be instructed not to play with the device SAFETY INSTRUCTIONS To avoid possible damage please carefully read and observe these instructions Keep all information and instructions in a safe place Observe all warnings Do n...

Page 4: ...ctive earth conductor Class II appliances do not have a protective earth conductor 4 Make sure that voltage conducting cables are not kinked or otherwise mechanically damaged 5 Never bypass the device fuse WARNING 1 The device must not be used if there are obvious signs of damage to the device 2 The device may only be installed in voltage free state 3 Do not operate the device if its power cord is...

Page 5: ...fixed installations Make sure that accessories are properly installed and secured Ensure that applicable safety regulations are observed when doing this WARNING 1 Only use the device as properly intended 2 Only operate the device with accessories recommended and provided by the manufacturer 3 Please observe the safety regulations in place in your country when installing the device 4 After the devi...

Page 6: ... for tropical climate zones and operation above 6561 ft above sea level 9 The device is not suitable for operation under marine conditions CAUTION IMPORTANT INFORMATION ON LIGHT PRODUCTS 1 Never look directly not even briefly into the light source 2 Never look into the light source with optical devices e g magnifying glasses 3 Strobe effects can trigger epileptic seizures in susceptible individual...

Page 7: ...evice Please contact an authorized service center to exchange the battery CHARGING THE BATTERY OPERATING AND STORING THE SPOTLIGHT Connect the spotlight to the power supply in order to charge the internal battery The battery is charged both when it is switched on and when the spotlight is switched off It takes approx 2 hours to charge the battery from 0 to 100 The electronic battery management sys...

Page 8: ...PERTIES 5 4 W RGBW LEDs 3 pin DMX connectors Power Twist power connector IN and OUT Pow er supply independent operation thanks to internal Li ion battery OLED display Configurable PWM frequency Connection for iDMX stick Convection cooling Tilt screw Removable stand and mounting bracket for inconspicuous uplighting 100 240 V AC operating voltage Power consump tion in mains operation and with simult...

Page 9: ...pply power to additional Cameo spotlights max 8 A 3 DMX IN Male 3 pin XLR connector to connect a DMX control device e g DMX console 4 DMX OUT Female 3 pin XLR connector to transmit the DMX control signal 5 iDMX Connection for the optionally available iDMX stick for W DMX connection 6 FUSE Fuse holder for 5 20 mm micro fuses IMPORTANT NOTE Only replace the fuse with a fuse of the same type and valu...

Page 10: ...nt again the flashing will stop Starting from the main display briefly press the button to rotate the information in the display 180 9 CONTROL BUTTONS MENU you can access the options menu by pressing MENU Pressing it again will return you to the main display If you press MENU without having first pressed ENTER to confirm a value or status change the previously confirmed value or status shall be re...

Page 11: ...activated Briefly press MENU to go up one level in the submenus Press MENU and ENTER at the same time to go directly to the last edited menu option Starting from the main display briefly press the button to rotate the information in the display 180 To quickly change a value e g DMX start address hold down the or button If the internal battery is charged while the spotlight is switched off the batt...

Page 12: ...at the same time and a lightning symbol appears next to the battery symbol CONFIGURING THE DMX START ADDRESS You can access the main menu by pressing MENU Using the and buttons now select the DMX Address menu option and press ENTER to confirm your selection You can now set the DMX start address as desired using and Press enter to confirm your selection and then press MENU once to return to the mai...

Page 13: ... DMX mode and controlled with the same DMX start address Manually set the DMX delay for DMX operating modes without DMX delay channel 2CH 4CH1 4CH2 5CH 6CH 9CH Starting from the main display press MENU to go to the main menu Using the and buttons now select the DMX Delay menu option and press ENTER to confirm your selection Use and again to select the desired submenu item press ENTER to confirm an...

Page 14: ...g DMX operating mode 0 0 s to 2 0 s in 0 1 s steps Setup example STANDALONE MODE AUTO SOUND The 6 available Auto programs each consist of preprogrammed color change sequences bright ness operating speed music control with microphone sensitivity and delay signal delay are configured separately for each program Starting from the main display press MENU to go to the main menu Using the and buttons no...

Page 15: ...o select the menu item Stand Alone and confirm with ENTER Again use and to select standalone mode Static and confirm with ENTER Using and now select the menu item that you wish to edit and confirm with ENTER You can use and to configure the desired value between 000 and 255 Confirm all entries with ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto St...

Page 16: ...our selection You can set the value as desired from 000 to 255 using and The strobe effect values correspond to the values in channel 2 of the DMX table 4 CH mode 1 Press ENTER to confirm all entries Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Color x Dimmer Strobe Red Green Blue White 0 255 0 255 0 255 0 255 0 255...

Page 17: ...splay press MENU to go to the main menu Using the and buttons now select the Slave menu option press ENTER to confirm your selection then select Slave Group 0 and press enter once again to confirm Connect the slave and master unit same model same software version using a DMX cable and activate one of the stand alone modes on the master unit Auto Static Color Preset User Color Loop The slave unit w...

Page 18: ...0 5 s Slave Group 0 No delay Slave Group 1 0 5s delay Slave Group 2 1s delay Slave Group 3 1 5s delay Slave Group 4 2s delay Slave Group 5 2 5s delay Gr 1 0 5s Gr 2 0 5s Gr 3 0 5s Gr 3 0 5s Gr 3 0 5s Gr 4 0 5s Gr 5 0 5s Mode Slave Mode Slave Mode Slave Mode Slave Mode Slave Mode Slave Mode Slave SYSTEM SETTINGS Settings Starting from the main display press MENU to go to the main menu Using the and...

Page 19: ...til the next pulse PWM LED PWM frequency 650 Hz 1530 Hz 2150 Hz 4000 Hz Selects the LED PWM frequency Calibration Color calibration Red Green Blue White Individual color calibration Cross mode brightness setting of the 4 LED groups RGBW with values from 0 255 Reset Resets settings Factory Resets to factory settings Press ENTER to reset MENU to cancel Preset A Resets to Preset A Press ENTER to rese...

Page 20: ... remote control directly within line of sight at the infrared sensor installed on the front side of the spotlight The maximum range is approx 8 meters The spotlight s sensor is deactivated in DMX and slave mode The infrared remote control directly controls the internal stand alone modes Auto Sound Static and Color Preset BL ON OFF Blackout The BL Blackout button switches off all LEDs regardless of...

Page 21: ...y color jumping The color changing speed can be set with the SP button Speed Fa Fade Colors fade into each other color fading The color changing speed can be set with the SP button Speed Au Automatic mode Repeatedly press the Au button to select the desired color change program Auto 1 6 Su Music controlled color change programs Repeatedly press the Su button to select one of the 6 music controlled...

Page 22: ...allation materials and spotlights If you do not have these qualifications do not attempt to carry out the installation yourself contact a professional company There is a risk that incorrectly mounted or secured devices may come loose and fall down This may lead to serious injury and even fatalities B B A To create a more discrete look when using as an uplight the double mounting bracket can be rem...

Page 23: ... contacts must be cleaned regularly and dust and dirt must be removed 4 In general no cleaning agents or abrasive agents may be used to care for the device as this could have a negative impact on the surface finish 5 In general devices must be stored in a dry place and protected from dust and dirt 6 All accessible or removable lenses and light emitting apertures must be cleaned on a regular basis ...

Page 24: ... at any posi tion in the serial DMX chain at the beginning at the end or somewhere in the middle If the DMX address 1 is assigned to a device the controller knows that it should send all data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS 1 Connect the male XLR connector 3 pin or 5 pin of the DMX cable to the DMX output fema...

Page 25: ...stor 120 ohm 1 4 Watt 3 pin XLR connector with a terminating resistor K3DMXT3 5 pin XLR connector with a terminating resistor K3DMXT5 PIN ASSIGNMENT 3 pin XLR connector 5 pin XLR connector 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER The combination of DMX devices with 3 pin connectors and DMX devices with 5 pin connectors in a DMX chain is possible with suitable adapters PIN ASSIGNMENT DMX Adapter 5 pin XLR male ...

Page 26: ...een blue white color macros running light selection DMX delay microphone sensitivity Controller DMX512 IR remote control W DMX via optional iDMX stick Stand alone functions auto programs sound programs static color presets user colors loop function Control elements Mode Enter Up Down Display elements OLED display Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Power consumption max 75 W when ALL LED FULL ...

Page 27: ... Housing material ABS plastic Housing cooling Convection cooling Dimensions W H D without mounting bracket 195 156 195 mm Weight incl mounting bracket 2 5 kg Additional features Power cable included in the package contents and IR remote control available as optional accessory CLPFLAT1REMOTE iDMX stick for W DMX connection optionally available CLIDMXSTICK ...

Page 28: ...er from whom the product was purchased or the relevant local authorities to obtain information on environmentally friendly waste management MANUFACTURER S DECLARATIONS MANUFACTURER S WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach Germany Email Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Our currently valid warranty conditions and limitation of liability are availabl...

Page 29: ...n durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen Das Produkt ist nicht geeignet für Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis Kinder Kinder müssen angewiesen werden nicht mit dem Gerät zu spielen SICHERHEITSHINWEISE Um mögliche Schäden zu vermeiden lesen und beachten Sie diese Anleitun...

Page 30: ...der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter 4 Sorgen Sie dafür dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig mechanisch beschädigt werden 5 Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung WARNUNG 1 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden wenn es offensichtliche...

Page 31: ...unterschreiten GEFAHR 1 Erstickungsgefahr Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden 2 Gefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw Be festigu...

Page 32: ...Lüfter nicht blockiert werden 4 Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgese hene Verpackungen 5 Vermeiden Sie dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken 6 Beachten sie die IP Schutzart sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung 7 Geräte können stetig weiterentwickelt werden Bei abweichenden A...

Page 33: ...iertes Service Center Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden kann es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen Werfen Sie den Scheinwerfer nicht ins Feuer da er dadurch explodieren kann Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren Zerschlagen oder durchstechen Sie den Scheinwerfer nicht und setzen Sie ihn keinen hohen Drücken aus Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzung komm...

Page 34: ...ein als erwartet Lagern Sie den Scheinwerfer kühl und trocken um optimale Lagerbedingungen für den Akku zu ermöglichen EINFÜHRUNG AKKUBETRIEBENER SCHEINWERFER MIT 5 X 4 W RGBW LEDS CLROOTPARBAT STEUERUNGSFUNKTIONEN DMX Betriebsarten ohne DMX Delay Kanal 2 Kanal 4 Kanal 1 4 Kanal 2 5 Kanal 6 Kanal und 9 Kanal DMX Steuerung DMX Betriebsarten mit DMX Delay Kanal 3 Kanal 5 Kanal 1 5 Kanal 2 6 Kanal 7 ...

Page 35: ...4 h G 100 ca 20 h Die Ladezeit beträgt circa 2 Stunden ANSCHLÜSSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE 1 2 4 5 3 1 POWER IN Blaue Power Twist Netzeingangsbuchse Betriebsspannung 100 240V AC 50 60Hz Ein geeig netes Netzkabel mit Power Twist Gerätestecker befindet sich im Lieferumfang 2 POWER OUT Weiße Power Twist Netzausgangsbuchse für die Spannungsversorgung weiterer Cameo Schein werfer max 8A 3 DMX IN Männ...

Page 36: ...k zur W DMX Anbindung 6 FUSE Sicherungshalter für 5 x 20mm Feinsicherungen WICHTIGER HINWEIS Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten Sollte die Siche rung wiederholt auslösen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 12 12 12 12 13 11 10 9 8 6 7 7 POWER Druckschalter zum Ein und Ausschalten des Scheinwerfers ...

Page 37: ...s Drücken gelangen Sie zurück zur Hauptanzeige Wenn Sie auf MENU drücken ohne eine Wert bzw Statusänderung durch Drücken auf ENTER zu bestätigen wird der zuvor bestätigte Wert bzw Status wiederhergestellt ENTER Durch Drücken auf ENTER gelangen Sie auf die Menüebene auf der Wertänderungen vorgenommen werden können und Sie erreichen die Untermenüs mit Hilfe des ENTER Tasters Wert bzw Statusänderunge...

Page 38: ... geladen während der Scheinwerfer ausgeschaltet ist erscheint das Batteriesymbol in der Mitte des Displays und der Ladestatus wird angezeigt indem das entsprechende Segment blinkt Ist der Akku voll geladen stoppt das Blinken HAUPTANZEIGE DMX BETRIEBSART Im Display wird DMX Address und die aktuell eingestellte DMX Startadresse angezeigt im Bei spiel 001 Falls DMX Delay aktiviert ist wird auch die D...

Page 39: ...Durch Drücken auf MENU gelangen Sie in das Hauptmenü Mit Hilfe der Taster und wählen Sie nun den Menüpunkt DMX Mode aus und bestätigen mit ENTER Wählen Sie wiederum mit Hilfe von und die gewünschte DMX Betriebsart aus und bestätigen mit ENTER DMX Be triebsarten mit DMX Delay Kanal sind mit D gekennzeichnet Drücken Sie 1x auf MENU um zur Hauptanzeige zurückzugelangen Die Hauptanzeige wird automatis...

Page 40: ...n können Die Gruppennummer ist gleichzeitig der Faktor mit dem die eingestellte Delay Zeit multipliziert wird Die Delay Zeit Verzögerungszeit des DMX Signals kann manuell an jedem Scheinwerfer separat mit unterschiedlichen Werten eingestellt werden 0 0s bis 2 0s in 0 1s Schritten Setup Beispiel Einstellen des DMX Delays bei DMX Betriebsarten mit DMX Delay Kanal D3CH D5CH1 D5CH2 D6CH D7CH D10CH Aus...

Page 41: ...t Hilfe der Taster und wählen Sie nun den Menüpunkt Stand Alone aus und bestätigen mit ENTER Wählen Sie wiederum mit Hilfe von und die Stand Alone Betriebsart Auto aus und bestätigen mit ENTER Nun bestimmen Sie mit Hilfe von und das gewünschte Programm Program 1 Program 6 und bestätigen mit ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Col...

Page 42: ...ählen Sie nun mit Hilfe von und den Menüpunkt aus den Sie bear beiten möchten und bestätigen mit ENTER Sie können mit Hilfe von und den gewünschten Wert von 000 bis 255 einstellen Bestätigen Sie alle Eingaben mit ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Static Mode Dimmer Strobe Red Green Blue White 0 255 ...

Page 43: ...en mit Hilfe von und den gewünschten Wert von 000 bis 255 einstellen Die Werte beim Stroboskop Effekt entsprechen dabei den Werten im Kanal 2 der DMX Tabelle 4 CH Mode 1 Bestätigen Sie alle Eingaben mit ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Color x Dimmer Strobe Red Green Blue White 0 255 0 255 0 255 0 ...

Page 44: ...BETRIEB Standard Slave Betrieb Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf MENU in das Hauptmenü Mit Hilfe der Taster und wählen Sie nun den Menüpunkt Slave aus bestätigen mit ENTER wählen dann die Slave Gruppe 0 Slave Group 0 aus und bestätigen wiederum mit ENTER Verbinden Sie die Slave und die Master Einheit gleiches Modell gleicher Softwarestand mit Hilfe eines DMX Kabels und ...

Page 45: ... Die Gruppennummer ist gleichzeitig der Faktor mit dem die in der Master Einheit eingestellte Delay Zeit multipliziert wird siehe Setup Beispiel Mode Slave Master Einheit Auto Program 1 Delay 0 5s Slave Group 0 kein Delay Slave Group 1 0 5s Delay Slave Group 2 1s Delay Slave Group 3 1 5s Delay Slave Group 4 2s Delay Slave Group 5 2 5s Delay Gr 1 0 5s Gr 2 0 5s Gr 3 0 5s Gr 3 0 5s Gr 3 0 5s Gr 4 0 ...

Page 46: ...s Einstellung STD standard Einstellung mit maximaler Helligkeit ECO verlängerte Akkulaufzeit bei ca 50 Helligkeit IR Remote Steuerung durch IR Fernbedienung ermöglichen bzw abschalten On Steuerung durch IR Fernbedienung aktiviert Off Steuerung durch IR Fernbedienung deaktiviert Sound Arbeitsweise der Musiksteuerung einstellen Last Farbe wird bis zum nächsten Impuls gehalten Off Farbe erlischt nach...

Page 47: ... mit ENTER Service Nur für Servicezwecke SYSTEMINFORMATIONEN System Info Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf MENU in das Hauptmenü Mit Hilfe der Taster und wählen Sie nun den Menüpunkt System Info aus und bestätigen mit ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Aufrufen der Systeminformatio...

Page 48: ...wechselsequenz gefolgt von Stufe 3 4 5 und 6 wobei Stufe 6 die schnellste Abfolge der Farbwechselsequenz bedeutet Brightness Einstellen der Gesamthelligkeit in 6 Stufen Die unterschiedlichen Helligkeitsabstufungen können durch mehrmaliges Drücken dieser Taste abgerufen werden Stufe 1 Blackout FL Flash Stroboskop Geschwindigkeitseinstellung für den Stroboskopeffekt in 6 Stufen Stufe 1 deaktiviert d...

Page 49: ...fortablen Doppelbügels kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fläche gestellt werden Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe einer Traver senklemme die am Montagebügel befestigt wird A Geeignete Traversenklemmen sind optional erhältlich Sorgen Sie für feste Verbindungen und sichern Sie den Scheinwerfer mit einem geeig neten Sicherungsseil an der Sicherungsöse auf d...

Page 50: ...H ENGLISH DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS B B A Um bei der Verwendung als Uplight eine dezentere Optik zu erzielen kann der Montage Doppel bügel demontiert werden indem Sie die beiden Griffschrauben B lösen ...

Page 51: ...kkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien 4 Es dürfen generell keine Reinigungsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werden andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbeschaffenheit zu rechnen 5 Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schützen 6 Um den korrekten und sicheren Betrieb zu gewährlei...

Page 52: ... zu halten Die Reihenfolge in der die Geräte in das DMX Netzwerk eingebunden sind hat keinen Einfluss auf die Adressierung So kann sich das Gerät mit der DMX Adresse 1 an einer beliebigen Position in der seriellen DMX Kette befinden am Anfang am Ende oder irgendwo in der Mitte Wird einem Gerät die DMX Adresse 1 zugewiesen weiß der Controller dass er alle der Adresse 1 zugeordneten Daten an dieses ...

Page 53: ... 2 3 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Shield DMX ABSCHLUSSSTECKER TERMINATOR Um Systemfehler zu vermeiden ist das letzte Gerät einer DMX Kette mit einem Abschlusswiderstand zu bestücken 120 Ohm 1 4 Watt 3 Pol XLR Stecker mit Abschlusswiderstand K3DMXT3 5 Pol XLR Stecker mit Abschlusswiderstand K3DMXT5 STECKERBELEGUNG 3 Pol XLR Stecker 5 Pol XLR Stecker 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER Die Kombination von DMX Gerä...

Page 54: ...p Rot Grün Blau Weiß Farbmarkos Lauflichtwahl DMX Delay Mikrofonempfindlichkeit Steuerung DMX512 IR Fernbedienung W DMX durch optionalen iDMX Stick Standalone Funktio nen Auto Programme Sound Programme Static Farbpresets User Farben Loop Funktion Bedienelemente Mode Enter Up Down Anzeigeelemente OLED Display Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme max 75W wenn ALL LED FULL ON und ...

Page 55: ... Gehäusefarbe schwarz Gehäusematerial ABS Kunststoff Gehäusekühlung Konvektionskühlung Abmessungen B x H x T ohne Montagebügel 195 x 156 x 195 mm Gewicht inkl Montagebügel 2 5 kg Weitere Eigenschaften Netzkabel im Lieferumfang und IR Fernbedienung als optionales Zubehör CLPFLAT1REMOTE iDMX Stick für W DMX Anbindung optional erhältlich CLIDMXSTICK ...

Page 56: ...tionen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmög lichkeiten über den Händler bei dem das Produkt erworben wurde oder über die entsprechenden regionalen Behörden HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter https cdn ...

Page 57: ...lité en cas de dommages physiques ou matériels causés par une utilisation incorrecte Le produit ne convient pas à l utilisation par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou dont l expérience et les connaissances sont insuffisantes aux enfants il doit être interdit aux enfants de jouer avec l appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pou...

Page 58: ... des spécialistes autorisés peuvent réparer cet appareil 3 Le conducteur de terre protégeant les appareils de classe I doit être correctement raccordé Ne débranche jamais le conducteur de terre de protection Les appareils de classe II ne sont pas équipés d un conducteur de terre 4 Vérifie que les câbles conducteurs de tension ne sont pas pliés et ne présentent aucun autre dégât mécanique 5 Ne cont...

Page 59: ... DANGER 1 Risque d étouffement Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être conservés hors de portée des personnes y compris les enfants aux capacités phy siques sensorielles ou intellectuelles réduites 2 Risque de chute Vérifie que l appareil est correctement installé et ne peut pas tom ber Utilise uniquement des supports ou des fixations appropriés en particulier pour les installatio...

Page 60: ... à proximité de l appareil 3 Les fentes d aération doivent être dégagées et les ventilateurs ne doivent pas être bloqués 4 Utilise l emballage d origine ou l emballage fourni par le fabricant pour le transport 5 Évite de secouer l appareil ou de le heurter 6 Respecte l indice IP ainsi que les conditions ambiantes telles que la température et l humidité spécifiées 7 Les dispositifs peuvent faire l ...

Page 61: ...d autres liquides Cela pourrait entraîner un incendie une explosion ou d autres situations dangereuses En cas de déformation du projecteur ou de surchauffe due à un dysfonctionnement de la batterie pendant le processus de charge ou le stockage arrêtez immédiatement d utiliser l appareil et contactez un centre de réparation agréé Si vous continuez à utiliser l appareil un incendie ou une explosion ...

Page 62: ...ent la batterie tous les 6 mois Pour prolonger la durée de vie de la batterie il est recommandé de recharger la batterie aussi tôt que possible et de ne pas attendre que l énergie de la batterie soit entièrement consommée En cas de fonctionnement dans un environnement froid l autonomie de la batterie peut être plus faible que prévu Stockez le projecteur dans un endroit frais et sec afin d assurer ...

Page 63: ...ement simultané de la batterie 75 W AUTONOMIE DE LA BATTERIE AUTONOMIE AVEC BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE EN MODE D ALIMENTATION STANDARD STD RGBW 100 env 5 h R G 100 env 8 h 30 min G 100 env 12 h AUTONOMIE AVEC BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE EN MODE D ALIMENTATION ECO RGBW 100 env 6 h 30 min R G 100 env 14 h G 100 env 20 h Le temps de charge est d environ 2 heures RACCORDEMENTS ÉLÉMENTS DE COMMAND...

Page 64: ... DMX par ex une console DMX 4 DMX OUT SORTIE DMX Connecteur XLR femelle à 3 broches pour le renvoi du signal de pilotage DMX 5 iDMX Connecteur pour le stick iDMX disponible en option pour la connexion W DMX 6 FUSE FUSIBLE Porte fusible pour fusibles à courant faible de 5 x 20 mm REMARQUE IMPORTANTE Remplacez le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur Si le fusible saute...

Page 65: ...revenir à l écran principal En cas d actionnement de la touche MENU si les modifi cations de valeur ou d état n ont pas été confirmées au préalable par une pression sur la touche ENTER la valeur ou l état précédemment confirmé e est rétabli e ENTER Appuyez sur ENTER pour accéder au niveau de menu permettant de modifier des valeurs La touche ENTER permet aussi d atteindre les sous menus Appuyez éga...

Page 66: ...ée Si la batterie interne est en charge alors que le projecteur est éteint le symbole de la batterie apparaît au milieu de l écran et le niveau de charge est indiqué par le clignotement du segment correspondant Lorsque la batterie est complètement chargée le clignotement s ar rête ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX L écran affiche l adresse DMX ET L adresse DMX de départ actuellement ré...

Page 67: ...ran principal Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info DMX Address DMX Address DMX Mode DMX Delay 001 512 RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX Appuyez sur MENU pour accéder au menu principal À l aide des touches et sélectionnez l option de menu DMX Mode puis confirmez avec ENTER Utilisez de nouveau les touches et pour sélectionner le mode de fonctionnement DMX so...

Page 68: ...ment DMX activé sachant que plusieurs projecteurs peuvent aussi être assignés à un même groupe Le numéro de groupe est également le facteur par lequel la durée de décalage réglée est multipliée La durée de décalage temporisation du signal DMX peut être réglée manuellement sur chaque projecteur avec des valeurs différentes 0 0 à 2 0 s par paliers de 0 1 s Exemple de configuration Réglage du décalag...

Page 69: ...ur accéder au menu principal À l aide des touches et sélectionnez ensuite l option de menu Stand Alone puis confirmez avec EN TER Utilisez de nouveau les touches et pour sélectionner le modeStand Alone Auto puis confirmez avec ENTER Sélectionnez maintenant le programme souhaité Program 1 Program 6 à l aide des touches et puis confirmez avec ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Sla...

Page 70: ...confirmez avec ENTER Sélectionnez ensuite l option de menu que vous souhaitez modifier à l aide des touches et puis confirmez avec ENTER Vous pouvez régler la valeur voulue entre 000 et 255 à l aide des touches et Appuyez sur ENTER pour confirmer les saisies Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Static Mode D...

Page 71: ...ouvez régler la valeur voulue entre 000 et 255 à l aide des touches et Les valeurs de l effet stroboscopique correspondent aux valeurs du canal 2 de la table DMX en mode 4 CH 1 Appuyez sur ENTER pour confirmer les saisies Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Color x Dimmer Strobe Red Green Blue White 0 255 0...

Page 72: ... de l écran principal appuyez sur MENU pour accéder au menu principal Utilisez maintenant les touches et pour sélectionner l option de menu Slave confirmez avec ENTER sélectionnez ensuite le groupe Slave 0 Slave Group 0 puis confirmez à nouveau avec ENTER Reliez les unités Slave et Master même modèle même version logicielle à l aide d un câble DMX Sur l unité Master activez l un des modes Stand Al...

Page 73: ... est multipliée voir exemple de confi guration Mode Slave Unité Master Auto Program 1 Décalage de 0 5 s Slave Group 0 Pas de décalage Slave Group 1 Décalage de 0 5 s Slave Group 2 Décalage de 1 s Slave Group 3 Décalage de 1 5 s Slave Group 4 Décalage de 2 s Slave Group 5 Décalage de 2 5 s Gr 1 0 5s Gr 2 0 5s Gr 3 0 5s Gr 3 0 5s Gr 3 0 5s Gr 4 0 5s Gr 5 0 5s Mode Slave Mode Slave Mode Slave Mode Sl...

Page 74: ...D Réglage standard avec luminosité maximale ECO Autonomie de la batterie prolongée avec une luminosité d env 50 IR Remote Activer ou désacti ver le pilotage par la télécommande infrarouge On Active le pilotage par la télécommande infrarouge Off Désactive le pilotage par la télécom mande infrarouge Sound Réglage du fonctionnement du pilotage par la musique Last La couleur est maintenue jusqu à la p...

Page 75: ...ètres du système dans 3 Presets individuels Preset A Sauvegarder avec ENTER Preset B Sauvegarder avec ENTER Preset C Sauvegarder avec ENTER Service Uniquement à des fins de maintenance INFORMATIONS SYSTÈME System Info À partir de l écran principal appuyez sur MENU pour accéder au menu principal À l aide des touches et sélectionnez ensuite l option de menu System Info puis confirmez avec ENTER Menu...

Page 76: ...écommande Appuyez de nouveau sur la touche BL pour revenir au mode de fonctionnement activé précédemment SP Speed Réglage de la vitesse sur 6 niveaux pour les programmes de changement de couleur Color Jumping Ju Color Fading Fa et Auto Program Au Le niveau 1 déroule lentement la séquence de changement de couleur Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour activer le niveau 2 et accélérer la séque...

Page 77: ...rogrammes pilotés par la musique Sound 1 6 en appuyant plusieurs fois sur la touche Su Le microphone pour le pilotage se trouve au dos du projecteur CM macros de couleurs Quinze presets de couleurs qui peuvent être rappelés en séquence à l aide des touches CM et CM Pr Pr Sélection de programmes en mode Automatique Au et pilotage par la musique Su INSTALLATION ET MONTAGE Grâce à l étrier double con...

Page 78: ...mal montés et mal fixés risquent de se détacher et de tomber Cela peut causer des blessures graves voire mortelles B B A Pour obtenir un aspect plus discret lors de l utilisation en Uplight le double étrier de montage peut être retiré en desserrant les deux vis poignées B ...

Page 79: ... et la poussière et la saleté doivent être éliminées 4 En règle générale aucun agent de nettoyage ou abrasif ne peut être utilisé pour l entretien de l appareil car cela pourrait abîmer la finition de surface 5 En général les appareils doivent être stockés dans un endroit sec et à l abri de la poussière et de la saleté 6 Toutes les lentilles accessibles ou amovibles et les ouvertures émettant de l...

Page 80: ... au début à la fin au milieu Si un appareil s est vu affecter l adresse DMX 1 le contrôleur sait qu il doit lui envoyer toutes les données destinées à l adresse 1 quelle que soit la position dudit appareil dans la chaîne DMX CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS 1 Reliez la fiche XLR mâle 3 ou 5 points du câble DMX à la sortie DMX embase XLR femelle du premier appareil DMX par exemple un con...

Page 81: ...points avec résistance de terminaison K3DMXT3 Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison K3DMXT5 ASSIGNATION DES CONTACTS Connecteur XLR 3 points Connecteur XLR 5 points 2 3 1 1 2 3 4 5 Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points il faut utiliser un adaptateur ASSIGNATION DES CONTACTS Adaptateur XLR 5 points mâle ve...

Page 82: ...aux 10 canaux Fonctions DMX Dimmer dimmer fin stroboscope rouge vert bleu blanc marqueurs de couleur sélection de chenillard décalage DMX sensibilité du microphone Pilotage DMX512 télécommande IR W DMX au moyen de la clé iDMX en option Fonctions Stand Alone mode autonome Programmes automatiques programmes audio statique présélections de couleurs couleurs utilisateur fonction de boucle Éléments de ...

Page 83: ...ative 75 sans condensation Indice de protection IP20 Coloris du boîtier Noir Matériau du boîtier Plastique ABS Refroidissement du boîtier Refroidissement par convection Dimensions L x H x P sans étrier de montage 195 x 156 x 195 mm Poids avec étrier de montage 2 5 kg Autres caractéristiques Câble d alimentation fourni et télécommande IR disponible en option CLPFLAT1REMOTE Clé iDMX disponible en op...

Page 84: ...tions sur les possibilités de mise au rebut respectueuses de l environnement en vous rapprochant de la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit ou des autorités régionales compétentes DÉCLARATIONS DU FABRICANT GARANTIE DU FABRICANT ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach Allemagne E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Vous trouverez nos cond...

Page 85: ...producto fuera del uso previsto El producto no es adecuado para personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios niños se debe advertir a los niños que no jueguen con el equipo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea y siga atentamente estas instrucciones para evitar posibles daños Conserve toda la información y el manual ...

Page 86: ...rrumpir nunca la conexión a tierra Los dispositivos de la clase de protección 2 no disponen de conexión a tierra 4 Procurar que los cables con tensión no se doblen ni sufran daños mecánicos 5 No puentear nunca el fusible del equipo ADVERTENCIA 1 No utilizar el equipo si presenta daños evidentes 2 El equipo solo se puede instalar estando sin tensión 3 Si el cable de alimentación del equipo está dañ...

Page 87: ... deben guardarse fuera del alcance de las personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas 2 Peligro por caída Comprobar que el equipo esté instalado de forma segura y no pue da caerse Utilizar exclusivamente soportes o fijaciones adecuados especialmente en instalaciones fijas Asegurarse de que los accesorios estén correctamente instalados y fijados Hay que cum...

Page 88: ...es 4 Para el transporte utilizar el embalaje original o el embalaje indicado por el fabricante 5 Evitar sacudir o golpear el equipo 6 Tener en cuenta el tipo de protección IP así como las condiciones ambientales como la temperatura y la humedad de acuerdo con las especificaciones 7 Los equipos se desarrollan constantemente Si los datos de funcionamiento potencia u otras características del equipo ...

Page 89: ...igue utilizando el equipo puede producirse un incendio o una explosión No arroje el foco al fuego ya que puede explotar Las baterías dañadas también pueden explotar No aplaste ni perfore el foco ni tampoco lo exponga a presiones altas Si esto ocurre se puede producir un cortocircuito o sobrecalentamiento No deje que el foco se caiga Si deja caer el equipo especialmente sobre una superfi cie dura l...

Page 90: ...DE CONTROL Modos operativos DMX sin canal de DMX Delay Control DMX de 2 canales 4 canales 1 4 canales 2 5 canales 6 canales y 9 canales Modos operativos DMX con canal de DMX Delay Control DMX de 3 canales 5 canales 1 5 cana les 2 6 canales 7 canales y 10 canales Modo maestro esclavo Funciones autónomas Controlables mediante mando a distancia por infrarrojos mando a distancia por infrarrojos opcio ...

Page 91: ...BW 100 approx 6 h 30 min R G 100 approx 14 h G 100 approx 20 h El tiempo de carga es de unas 2 horas CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 1 2 4 5 3 1 POWER IN Toma de entrada de alimentación Power Twist azul Tensión operativa 100 240 V CA 50 60 Hz El volumen de suministro incluye un cable de alimentación adecuado con conector Power Twist 2 POWER OUT Toma de salida de aliment...

Page 92: ...r la señal de control DMX 5 iDMX Conexión para el stick iDMX disponible opcionalmente para la conexión W DMX 6 FUSE Portafusibles para fusibles sensibles de 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE El fusible deberá sus tituirse exclusivamente por otro del mismo tipo y con las mismas características técnicas Si el fusible salta de forma recurrente diríjase a un centro de servicio técnico autorizado 12 12 12 12 1...

Page 93: ...enú de selección Si pulsa de nuevo este botón regresará a la pantalla principal Si pulsa el botón MENU sin pulsar ENTER para confirmar un cambio de valor o de estado se restaurará el valor o el estado que se haya confirmado anteriormente ENTER pulsando ENTER accederá al nivel del menú en el que se pueden modificar parámetros y también a los submenús Para confirmar la modificación del valor o estad...

Page 94: ...tado de carga se indica mediante el parpadeo del segmento correspon diente Cuando la batería está completamente cargada el parpadeo se detiene PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO DMX En la pantalla se muestra DMX Address y la dirección inicial DMX ajustada actualmente en el ejemplo 001 Si está activada la función DMX Delay también se muestra el grupo de Delay y el tiempo de Delay El estado de la batería s...

Page 95: ...ENU accederá al menú principal Ahora utilice los botones y para seleccionar la opción DMX Mode del menú y confirme con ENTER Nuevamente con los botones y selec cione el modo DMX deseado y confirme con ENTER los modos operativos DMX con canal de DMX Delay están señalizados con una D Pulse MENU una vez para regresar a la pantalla principal Tras unos dos minutos de inactividad se vuelve automáticamen...

Page 96: ...ocos a un mismo grupo El número de grupo es a su vez el factor por el que se multiplica el tiempo de Delay ajustado El tiempo de Delay tiempo de retardo de la señal DMX se puede ajustar manualmente en cada foco con diferentes valores de 0 0 s a 2 0 s en pasos de 0 1 s Ejemplo de configuración Ajuste de DMX Delay en los modos DMX con canal de DMX Delay D3CH D5CH1 D5CH2 D6CH D7CH D10CH Partiendo de ...

Page 97: ...tand Alone del menú y confirme con ENTER Nuevamente con los botones y seleccione el modo autónomo Auto y confirme con ENTER Ahora seleccione el programa deseado con los botones y Program 1 Program 6 y confirme con ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Program x Dimmer Speed Sound Sens Delay Auto Mode Pr...

Page 98: ...resets de colores más Jump y Fade disponibles como preset el brillo se puede ajustar por separado para cada preset así como la velocidad operativa para Jump y Fade Partiendo de la pantalla principal si pulsa MENU accederá al menú principal Ahora utilice los botones y para seleccionar la opción Stand Alone del menú y confirme con ENTER Nuevamente con los botones y seleccione el modo autónomo Color ...

Page 99: ... el Delay retardo de la señal se pueden ajustar por separado Partiendo de la pantalla principal al pulsar MENU se accede al menú principal Ahora utilice los botones y para seleccionar la opción Stand Alone del menú y confirme con ENTER Nue vamente con los botones y seleccione el modo autónomo Loop y confirme con ENTER Ahora seleccione el Loop deseado con los botones y Loop 1 Loop 4 y confirme con ...

Page 100: ...ará exactamente sincronizada con la unidad maestra Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Slave Group Stand Alone Slave Settings Mode Slave 0 Pantalla principal Modo esclavo ampliado Si en el modo maestro esclavo desea controlar las unidades esclavas mediante uno de los modos autónomos Auto o Loop es posible transmitir la señal de control con retardo en hasta 15...

Page 101: ...talla principal si pulsa MENU accederá al menú principal Ahora utilice los botones y para seleccionar la opción Settings del menú y confirme con ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Seguidamente se abre el submenú que permite ajustar las opciones de submenú ver tabla se seleccionan con los botones y y se confirman con ENTER También los valores o el estad...

Page 102: ... 2150Hz 4000Hz Selección de la frecuencia de la modu lación por ancho de pulsos PWM de los LED Calibration Calibración del color Red Green Blue White Calibración individual de colores Con figuración del brillo común a los modos operativos de los 4 grupos de LED RGBW con valores de 0 255 Reset Restablecer los ajustes Factory Restablecer los ajustes de fábrica realizar el restablecimiento con ENTER ...

Page 103: ...egará al submenú que permite acceder a la información del sistema consulte la tabla selección con los botones y confirmación con ENTER modificación del estado con y confirmación con ENTER System Info Firmware Visualización de la versión del firmware del equipo Firmware V1 xx Tempera ture Visualización de la temperatura de la unidad LED LED xxx C xxx F Unit C visualización en grados Celsius F visua...

Page 104: ...ecuencia de cambio de color más rápida seguida por los niveles 3 4 5 y 6 siendo el nivel 6 donde se efectúa la secuencia de cambio de color más rápida de todas Brightness Ajuste del brillo general en 6 niveles Se puede acceder a los diferentes niveles de brillo pulsando repetidas veces este botón nivel 1 Blackout FL Flash estrobo Ajuste de la velocidad en 6 niveles para el efecto de estrobo El niv...

Page 105: ...as al cómodo soporte doble el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una super ficie nivelada El montaje en un travesaño se realiza con una abrazadera apta para travesaño Esta abrazadera se fija en el soporte de montaje A Las abrazaderas para travesaño correspondientes se pueden pedir por separado Asegúrese de acoplar bien el equipo y de fijar el foco con un cable de seguridad adecuado e...

Page 106: ...NO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH B B A Para obtener un aspecto más discreto durante el uso como foco de luz vertical es posible des montar el soporte doble de montaje aflojando los dos tornillos de manejo B ...

Page 107: ...los contactos deben limpiarse regularmente para evitar que acumulen polvo o suciedad 4 En general no deben utilizarse detergentes ni agentes abrasivos para el cuidado ya que podrían dañar el acabado de la superficie 5 En general los equipos deben almacenarse en un lugar seco y protegidos del polvo y la suciedad 6 Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro hay que limpiar con regularidad t...

Page 108: ...rse en cualquier lugar de la cadena DMX ya sea al principio al final o en cualquier lugar intermedio Cuando a un equipo se le asigna la dirección DMX 1 el controlador DMX enviará los datos asignados a la dirección 1 a dicho equipo independientemente de dónde se encuentre en la cadena DMX CONEXIÓN EN CADENA DE VARIOS FOCOS 1 Conecte el conector XLR macho de 3 o 5 pines del cable DMX a la salida DMX...

Page 109: ... resistencia de terminación K3DMXT3 XLR aéreo de 5 pines con resistencia de terminación K3DMXT5 ASIGNACIÓN DE PINES Conector XLR aéreo de 3 pines Conector XLR aéreo de 5 pines 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTADOR DMX Gracias a los adaptadores es posible instalar en una misma cadena DMX tanto equipos DMX con conexiones DMX de 3 pines como equipos con conectores de 5 pines ASIGNACIÓN DE PINES Adaptador DMX de ...

Page 110: ...ones DMX Atenuación atenuación fina estrobo rojo verde azul blanco macros de colores selección de luz en movimiento DMX Delay sensibilidad a micrófono Control DMX512 mando a distancia por infrarrojos W DMX mediante stick iDMX opcional Funciones autónomas Programas Auto Programas Sound Static presets de colores colo res de usuario función Loop Elementos de manejo Mode Enter Up Down Elementos de vis...

Page 111: ...se de protección IP20 Color de la carcasa Negro Material de la carcasa Plástico ABS Refrigeración de la carcasa Refrigeración por convección Dimensiones anchura x altura x profundidad sin soporte de montaje 195 x 156 x 195 mm Peso incl soporte de montaje 2 5 kg Otras características Cable de alimentación incluido y mando a distancia por infrarrojos como accesorio opcional CLPFLAT1REMOTE Stick iDMX...

Page 112: ...ACIONES DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach Alemania Correo electrónico Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Encontrará las condiciones actuales de la garantía y el texto sobre la exención de responsabilidad en la siguiente página web https cdn shop adamhall com media pdf Manufacturers Declarations CAMEO_DE_EN_ES_FR ...

Page 113: ...niezgodne z przeznaczeniem Produkt nie jest przeznaczony dla osób w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także osób niemających doświadczenia i wiedzy dzieci należy poinstruować dzieci aby nie bawiły się urządzeniem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stoso wać się do zawartych w nie...

Page 114: ...enia o klasie ochronności 2 nie mają przewodu ochronnego 4 Upewnić się że przewody będące pod napięciem nie są poskręcane ani uszkodzone mechanicznie 5 Nigdy nie wolno mostkować bezpiecznika urządzenia OSTRZEŻENIE 1 Urządzenia nie wolno uruchamiać gdy jest ono w widoczny sposób uszkodzone 2 Urządzenie można instalować wyłącznie wtedy gdy nie jest pod napięciem 3 Jeśli przewód zasilający jest uszko...

Page 115: ...ezpiecznie zain stalowane i nie może upaść Używać wyłącznie odpowiednich statywów i mocowań zwłaszcza w przypadku instalacji stałych Upewnić się że akcesoria są prawidłowo zainstalowane i zabezpieczone Należy przy tym przestrzegać obowiązujących przepi sów dotyczących bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE 1 Używać urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem 2 Używać urządzenia wyłącznie z akcesoriami zalecanym...

Page 116: ... wstrząsy ani uderzenia 6 Należy uwzględnić klasę ochrony IP oraz warunki otoczenia takie jak temperatura i wilgotność zgodnie ze specyfikacją 7 Urządzenia mogą być stale modernizowane W przypadku rozbieżności informacji dotyczących warunków pracy wydajności lub innych właściwości urządzenia w instrukcji obsługi i na oznaczeniu na urządzeniu zawsze pierwszeństwo mają oznaczenia na urządzeniu 8 Urz...

Page 117: ...acy urządzenia może dojść do pożaru lub wybuchu Nie wrzucaj reflektora do ognia ponieważ grozi to wybuchem Także uszkodzone akumulatory mogą wybuchnąć Nie dopuść do roztrzaskania reflektora nie nakłuwaj go ani nie poddawaj działaniu wysokiego ciśnienia Może to spowodować zwarcie lub przegrzanie akumulatora Nie dopuść do upadku reflektora Upadek urządzenia szczególnie na twarde podłoże grozi jego u...

Page 118: ...4 W RGBW CLROOTPARBAT FUNKCJE STEROWANIA Tryby pracy DMX bez kanału DMX Delay Sterowanie DMX 2 kanałowe 4 kanałowe 1 4 kanałowe 2 5 kanałowe 6 kanałowe i 9 kanałowe Tryby pracy DMX z kanałem DMX Delay Sterowanie DMX 3 kanałowe 5 kanałowe 1 5 kanałowe 2 6 kanałowe 7 kanałowe i 10 kanałowe Tryb pracy master slave Funkcje standalone Sterowanie za pomocą pilota na podczerwień opcjonalnie dostępny pilo...

Page 119: ...min R G 100 ok 14 godz G 100 ok 20 godz Czas ładowania wynosi około 2 godzin PRZYŁĄCZA ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 1 2 4 5 3 1 POWER IN Niebieskie wejściowe gniazdo sieciowe Power Twist Napięcie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz W zestawie znajduje się także odpowiedni kabel sieciowy z wtyczką Power Twist 2 POWER OUT Białe wyjściowe gniazdo sieciowe Power Twist do zasilania sieciowego kolejnych refle...

Page 120: ...AŻNE Bezpiecznik wymieniaj wyłącznie na bez piecznik tego samego typu i o tych samych parametrach Jeżeli bezpiecznik zadziała powtórnie należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego 12 12 12 12 13 11 10 9 8 6 7 7 POWER Przycisk do włączania i wyłączania reflektora 8 WYŚWIETLACZ OLED Wyświetlacz OLED pokazuje bieżący tryb pracy widok główny pozycje z menu wyboru oraz wartość liczbową lub...

Page 121: ... przywrócenie wcześniej ustawionej wartości lub statusu ENTER Naciskając przycisk ENTER można przejść do poziomu menu z którego można dokonywać zmian wartości Za pomocą przycisku ENTER można też uzyskiwać dostęp do pod menu Wprowadzone zmiany ustawień również potwierdzaj przez naciśnięcie przycisku ENTER i Wybór poszczególnych pozycji w menu wyboru adres DMX tryb pracy itp oraz w podmenu Przyciski...

Page 122: ...miga odpowiedni segment wskazując stan ładowania Gdy akumulator jest w pełni naładowany miganie ustanie WIDOK GŁÓWNY TRYB PRACY DMX Na wyświetlaczu POJAWI SIĘ DMX Address i aktualnie ustawiony adres startowy DMX w przykładzie 001 Jeśli funkcja DMX Delay jest aktywna na wyświetlaczu widnieje także numer grupy oraz czas opóźnienia W prawym górnym rogu wyświetlacza znajduje się pięć segmentów pokazuj...

Page 123: ...Naciśnij przycisk MENU aby przejść do menu głównego Przyciskami i wybierz opcję DMX Mode i potwierdź wybór przyciskiem ENTER Za pomocą przycisków i wybierz żądany tryb obsługi DMX i potwierdź przyciskiem ENTER tryby DMX z kanałem opóźnienia DMX są oznaczo ne literą D Naciśnij 1x przycisk MENU aby powrócić do ekranu głównego Jeśli przez około dwie minuty nie nastąpi wprowadzenie żadnych danych auto...

Page 124: ...rtość od 0 0 do 2 0 s w krokach co 0 1 s Przykład konfiguracji Delay Group 0 Delay 0 0s Delay Group 1 Delay 1 5s Delay Group 2 Delay 1 5s Delay Group 3 Delay 1 5s Delay Group 3 Delay 1 5s Delay Group 3 Delay 1 5s Delay Group 4 Delay 1 5s Delay Group 5 Delay 1 5s Scheinwerfer gruppe 0 kein Delay Scheinwerfer gruppe 1 1 5s Delay Scheinwerfer gruppe 2 3s Delay Scheinwerfer gruppe 3 4 5s Delay Scheinw...

Page 125: ... potwierdź wybór przyciskiem ENTER Teraz za pomocą przyci sków i wybierz żądany program Program 1 Program 6 i potwierdź przyciskiem ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Program x Dimmer Speed Sound Sens Delay Auto Mode Program 1 Program 6 0 100 0 100 Off On 0 100 0 0 s 2 0 s Nastąpi przejście do podmen...

Page 126: ...0 255 TRYB PRACY STANDALONE COLOR PRESET Dostępnych jest 15 różnych wstępnych ustawień kolorów oraz funkcji Jump i Fade można regu lować jasność osobno dla każdego z ustawień a także prędkość ruchu dla funkcji Jump i Fade Rozpoczynając od ekranu głównego naciśnij MENU aby wejść do menu głównego Przyciska mi i wybierz opcję Stand Alone i potwierdź wybór dwukrotnym naciśnięciem przycisku ENTER Ponow...

Page 127: ...ektowanie zapisanie i wywołanie do czterech różnych programów zmiany koloru Jasność czas trwania kroku czas płynnego przej ścia i opóźnienie sygnału są regulowane oddzielnie Rozpoczynając od ekranu głównego naciśnij MENU aby wejść do menu głównego Przyciskami i wybierz opcję Stand Alone i potwierdź wybór dwukrotnym naciśnięciem przycisku ENTER Ponownie przyciskami i wybierz tryb standalone User Co...

Page 128: ...slave jest teraz dokładnie dostosowana do pracy urządzenia master Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Slave Group Stand Alone Slave Settings Mode Slave 0 Główny ekran Rozszerzony tryb pracy Slave Jeżeli chcesz sterować urządzeniami slave w trybie Master Slave za pomocą jednego z trybów standalone Auto lub Loop to sygnał sterujący może być od twarzany z opóźni...

Page 129: ...Slave USTAWIENIA SYSTEMU Settings Rozpoczynając od ekranu głównego naciśnij MENU aby wejść do menu głównego Przyciskami i wybierz opcję Settings i potwierdź wybór przyciskiem ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Nastąpi przejście do podmenu w którym można dokonać ustawień punktów podmenu patrz tabela wybór przyciskami i potwierdzenie przyciskiem ENTER zm...

Page 130: ...ue White indywidualna kalibracja kolorów Usta wienie jasności 4 grup diod LED RGBW dla wszystkich trybów pracy w przedzia le 0 255 Reset resetowanie ust awień Factory przywracanie ustawień fabrycznych przywróć ustawienia ENTER anuluj MENU Preset A resetowanie do ustawienia A przywróć ustawienia ENTER anuluj MENU Preset B resetowanie do ustawienia B przywróć ustawienia ENTER anuluj MENU Preset C re...

Page 131: ...zerwień bezpośrednio na czujnik podczerwieni wbudowany we front reflektora Maksymalny zasięg wynosi około 8 metrów W trybie pracy DMX oraz slave czujnik reflektora jest nieaktywny Pilot zdalnego ste rowania na podczerwień bezpośrednio steruje wewnętrzny mi trybami pracy standalone Auto Sound Static i Color Preset BL ON OFF Blackout Naciśnij przycisk BL aby wyłączyć wszystkie diody LED Blackout nie...

Page 132: ... wyłączenie diody LED Przykład Jeśli kolory czerwony i zielony ustawisz na najwyższym stopniu a pozostałe diody LED na najniższym w wyniku zmieszania kolorów otrzymasz kolor jasnożółty Ju zmiany kolorów Zmiana koloru następuje skokowo Color Jumping Prędkość zmiany kolorów można ustawić za pomocą przycisku SP Speed Fa przenikanie kolorów Kolory będą się przenikać Color Fading Prędkość zmiany koloró...

Page 133: ...NIEBEZPIECZEŃSTWO Montaż na wysokości wymaga dużego doświadczenia w zakresie obliczania limitów obciążenia stosowanych materiałów instalacyjnych oraz okresowych przeglądów bezpieczeństwa wszystkich materiałów instalacyjnych i reflektorów Użytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywać instalacji samodzielnie lecz skorzystać z pomocy profesjonalnych firm Istnieje ryzyko że nieprawid...

Page 134: ...żać aby do urządzenia nie dostała się wilgoć 2 Otwory wlotowe i wylotowe powietrza muszą być regularnie czyszczone z pyłu i brudu W przypadku zastosowania sprężonego powietrza należy uważać aby nie dopuścić do uszkodze nia urządzenia np wentylatory muszą być zablokowane w przeciwnym razie mogą uzyskać nadmierną prędkość obrotową 3 Przewody i styki wtykowe należy regularnie czyścić i usuwać z nich ...

Page 135: ...KAZÓWKA W urządzeniu nie ma żadnych części które mogą być serwisowane przez użytkow nika WSKAZÓWKA Prace konserwacyjne i naprawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez odpo wiednio wykwalifikowany personel W razie wątpliwości skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem WSKAZÓWKA Nieprawidłowo wykonane czynności konserwacyjne mogą spowodować utratę gwarancji WSKAZÓWKA W przypadku zestawów do prz...

Page 136: ...zeregowego łańcucha DMX na początku na końcu lub gdzieś pośrodku Po przydzie leniu urządzeniu adresu DMX 1 kontroler wie że ma on wysyłać wszystkie dane przypisane do adresu 1 do tego urządzenia niezależnie od jego pozycji w sieci DMX POŁĄCZENIE SZEREGOWE KILKU REFLEKTORÓW 1 Męską wtyczkę XLR 3 stykową lub 5 stykową kabla DMX podłączyć do wyjścia DMX żeńskie gniazdo XLR pierwszego urządzenia DMX n...

Page 137: ...a XLR z terminatorem K3DMXT5 PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK 3 stykowa wtyczka XLR 5 stykowa wtyczka XLR 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTER DMX Możliwa jest także kombinacja urządzeń DMX z 3 stykowymi przyłączami i urządzeń DXM z 5 sty kowymi przyłączami w jednym łańcuchu DMX przy użyciu adapterów PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK Adapter DMX 5 stykowy XLR męski na 3 stykowy XLR żeński K3DGF0020 Pin 4 i 5 są niepodłączone...

Page 138: ... DMX regulacja jasności precyzyjna regulacja jasności stroboskop czerwony zielony niebieski biały makra kolorów wybór ruchomego światła DMX Delay czułość mikrofonu Sterowanie DMX512 pilot na podczerwień W DMX przez opcjonalny moduł iDMX Stick Funkcje standalone program auto program dźwiękowy tryb statyczny wstępne ustawie nia kolorów kolory użytkownika funkcja pętli Elementy obsługowe Mode Enter U...

Page 139: ...bez kondensacji Klasa ochronności IP20 Kolor obudowy czarny Materiał obudowy tworzywo sztuczne ABS Chłodzenie obudowy konwekcyjne Wymiary szer x wys x gł bez uchwytu montażowego 195 x 156 x 195 mm Waga z uchwytem montażowym 2 5 kg Pozostałe elementy W zestawie kabel zasilający i pilot na podczerwień jako wyposaże nie opcjonalne CLPFLAT1REMOTE Pendrive iDMX do podłączenia W DMX dostępny opcjonalnie...

Page 140: ...aznych dla środowiska sposobów usunięcia produktu od sprzedawcy u którego zakupił produkt lub od właściwych władz lokalnych DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach Niemcy E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Nasze aktualne warunki gwarancji oraz informację o ograniczeniu odpowiedzialności można znaleźć na s...

Page 141: ... materiali diretti e indiretti derivanti da un utilizzo non conforme Il prodotto non è adatto per Persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o psichiche ridotte o non provvisti delle necessarie conoscenze ed esperienze Bambini ai bambini deve essere vietato giocare con il dispositivo INDICAZIONI SULLA SICUREZZA Per evitare possibili danni leggere e osservare attentamente le present...

Page 142: ...ne 1 il conduttore di protezione deve esse re collegato correttamente Non disattivare mai il conduttore di protezione I dispositi vi con classe di protezione 2 non hanno un conduttore di protezione 4 Assicurarsi che i cavi sotto tensione non siano piegati o danneggiati meccanicamente in altro modo 5 Non cortocircuitare mai il fusibile del dispositivo AVVERTENZA 1 Non utilizzare il dispositivo se p...

Page 143: ...e della linea originale PERICOLO 1 Pericolo di soffocamento I sacchetti di plastica e componenti minuti devono essere tenuti fuori dalla portata delle persone inclusi i bambini con capacità fisiche senso riali o mentali limitate 2 Pericolo di lesioni per caduta di oggetti Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere Utilizzare esclusivamente stativi e dispositivi...

Page 144: ...operte e le ventole non devono essere bloccate 4 Per il trasporto utilizzare l imballaggio originale o gli imballaggi previsti dal produttore 5 Evitare di scuotere o urtare il dispositivo 6 Osservare il grado di protezione IP nonché le condizioni ambientali come la tempera tura e l umidità dell aria in base alla specifica 7 I dispositivi possono essere soggetti a ulteriori sviluppi In caso di cond...

Page 145: ... autorizzato Continua re ad utilizzarlo potrebbe infatti provocare incendi o esplosione Non gettare il proiettore nel fuoco poiché potrebbe esplodere Anche le batterie dan neggiate possono esplodere Non frantumare né forare il proiettore ed evitare di esporlo a elevate pressioni Tali azioni possono provocare cortocircuito o surriscaldamento Non far cadere il proiettore Questa azione può provocare ...

Page 146: ... conservare il proiet tore in luogo fresco e asciutto INTRODUZIONE PROIETTORE A BATTERIA 5 LED DA 4 W RGBW CLROOTPARBAT FUNZIONI DI CONTROLLO Modalità di funzionamento DMX senza canale DMX Delay Controllo DMX a 2 canalI 4 canali 1 4 canali 2 5 canali 6 canali e 9 canali Modalità di funzionamento DMX con canale DMX Delay Controllo DMX a 3 canali 5 canali 1 5 canali 2 6 canali 7 canali e 10 canali F...

Page 147: ...0 ca 6 h 30 min R G 100 ca 14 h G 100 ca 20 h Il tempo di ricarica è di circa 2 ore CONNETTORI ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 1 2 4 5 3 1 POWER IN Presa ingresso di rete Power Twist blu Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Un cavo di alimentazione idoneo con presa Power Twist in dotazione 2 POWER OUT Presa uscita di rete Power Twist bianca per l alimentazione di ulteriori proietto...

Page 148: ... IMPORTANTE Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori Se il fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 12 12 12 12 13 11 10 9 8 6 7 7 POWER Interruttore a pulsante per accendere e spegnere l apparecchio 8 DISPLAY OLED Il display OLED mostra la modalità di funzionamento attualmente attivata schermata principale le voci di me...

Page 149: ...con ENTER la modifica di un valore o dello stato verrà ripristinato il valore o lo stato confermato in precedenza ENTER Premendo ENTER si accede al livello di menu in cui è possibile apportare le modifiche dei valori e accedere ai sottomenu Per confermare le modifiche dei valori e degli stati premere ENTER UP e DOWN Per la selezione delle singole voci di menu nel menu di selezione indirizzo DMX mo...

Page 150: ...uto il tasto o Se la batteria interna viene caricata mentre il proiettore è spento il simbolo della batteria compare al centro del display e lo stato di carica viene indicato dal lampeggio del segmento corrispondente Quando la batteria è completamente carica il lampeggiamento si arresta SCHERMATA PRINCIPALE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX Sul display vengono visualizzati l indirizzo DMX e l indirizz...

Page 151: ...ncipale Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info DMX Address DMX Address DMX Mode DMX Delay 001 512 IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX Premendo MENU si accede al menu principale Usare i tasti e per selezionare la voce di menu DMX Mode e confermare con ENTER Con i tasti e selezionare nuovamente la mo dalità di funzionamento DMX desiderata e confermare...

Page 152: ...mero massimo di gruppi dipende dalla modalità DMX attivata è possibile assegnare più proiettori a uno stesso gruppo Il numero di gruppo è anche il fattore per cui viene moltiplicato il tempo di ritardo impostato Il tempo di ritardo tempo di ritardo del segnale DMX può essere impostato manualmente su ciascun proiettore con valori diversi da 0 0 s a 2 0 s con incrementi di 0 1 s Esempio di setup Imp...

Page 153: ...cedere al menu principale Con i tasti e selezionare ora la voce di menu Stand Alone e confermare con ENTER Con i tasti e selezionare la modalità di funzionamento Auto e confermare con ENTER Con i tasti e selezionare ora il programma desiderato Program 1 Program 6 e confermare con ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset U...

Page 154: ...ic e confermare con ENTER Con i tasti e sele zionare la voce di menu che si vuole modificare e confermare con ENTER È possibile impostare il valore desiderato da 000 a 255 tramite i tasti e Confermare tutti gli inserimenti con ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Static Mode Dimmer Strobe Red Green Blu...

Page 155: ...e impostare il valore desiderato da 000 a 255 tramite i tasti e I valori dell effetto stroboscopio corrispondono ai valori del canale 2 della tabella DMX 4 CH Mode 1 Confermare tutti i dati immessi con ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Stand Alone Auto Static Color Preset User Color Loop Color x Dimmer Strobe Red Green Blue White 0 255 0 255 0 255 0 2...

Page 156: ...tare il passaggio 4 Step MODALITÀ SLAVE Modalità Slave Standard Premere MENU dalla schermata principale per accedere al menu principale Con i tasti e selezionare la voce di menu Slave e confermare con ENTER selezionare poi il Gruppo Slave 0 Slave Group 0 e confermare nuovamente con ENTER Collegare l unità slave e master stesso modello stessa versione del software utilizzando un cavo DMX sull unità...

Page 157: ... ist gleichzeitig der Faktor mit dem die in der Master Einheit eingestellte Delay Zeit multipliziert wird siehe Setup Beispiel Mode Slave Unità master Auto Program 1 Delay 0 5s Slave Group 0 Nessun ritardo Slave Group 1 Ritardo 0 5 s Slave Group 2 Ritardo 1 s Slave Group 3 Ritardo 1 5 s Slave Group 4 Ritardo 2 s Slave Group 5 Ritardo 2 5 s Gr 1 0 5s Gr 2 0 5s Gr 3 0 5s Gr 3 0 5s Gr 3 0 5s Gr 4 0 5...

Page 158: ...STD impostazione standard con luminosità massima ECO Autonomia della batteria prolungata con luminosità a ca 50 IR Remote Consente di atti vare o disattivare il controllo tramite telecomando a infrarossi On Controllo tramite telecomando a infrarossi attivato Off Controllo tramite telecomando a infrarossi disattivato Sound Impostazione del funzionamento del controllo tramite musica Last Il colore v...

Page 159: ...er manutenzione NFORMAZIONI DI SISTEMA System Info Premere MODE dalla schermata principale per accedere al menu principale Con i tasti e selezionare la voce di menu System Info e confermare con ENTER Menu DMX Address DMX Mode DMX Delay Stand Alone Slave Settings System Info Si accede al sottomenu per richiamare le informazioni di sistema v tabella selezionare con e confermare con ENTER modificare ...

Page 160: ... 2 con una sequenza di cambio colore più rapida seguita dai livelli 3 4 5 e 6 in cui il livello 6 è la sequenza più rapida luminosità Regolazione della luminosità totale in 6 livelli Premendo più volte questo pulsante si modificano i diversi livelli di luminosità Livello 1 Blackout FL Flash stroboscopio Impostazione della velocità dell effetto stroboscopico in 6 livelli Al livello 1 l effetto stro...

Page 161: ...a comoda staffa doppia è possibile sistemare il proiettore in una posizione idonea su una superficie piana Il montaggio su una traversa viene effettuato tramite un apposito morsetto per traverse da fissare alla staffa di montaggio A Morsetti per traverse idonei sono disponibili come accessori Collegare saldamente il tutto e fissare il proiettore con un cavo di sicurezza idoneo nell occhiello di si...

Page 162: ...IANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH B B A Per garantire una minore visibilità quando viene utilizzato come uplight la staffa doppia di mon taggio può essere rimossa allentando le due viti B della maniglia ...

Page 163: ...contatti elettrici devono essere puliti regolarmente rimuovendo polvere e sporcizia 4 In generale per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti o sostanze con effetto abrasi vo in caso contrario la qualità della superficie potrebbe essere compromessa 5 In generale i dispositivi devono essere conservati all asciutto e protetti da polvere e sporcizia 6 Per garantire un funzionamento corrett...

Page 164: ...riale all inizio alla fine o in qualsiasi punto al centro Se a un dispositivo viene assegnato l indirizzo DMX 1 il controller sa di dover inviare a questo dispositivo tutti i dati attribuiti all indirizzo 1 indipendentemente dalla sua posizione nella interconnessione DMX ACCOPPIAMENTO SERIALE DI PIÙ PROIETTORI 1 Collegare il connettore XLR maschio a 3 o 5 poli del cavo DMX con l uscita DMX presa X...

Page 165: ... 3 poli con resistenza di terminazione K3DMXT3 Connettore XLR a 5 poli con resistenza di terminazione K3DMXT5 CONFIGURAZIONE DEI CONNETTORI Connettore XLR a 3 poli Connettore XLR a 5 poli 2 3 1 1 2 3 4 5 ADATTATORE DMX Se si utilizzano degli adattatori in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3 poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5 poli CONFIGURAZIONE D...

Page 166: ...immer dimmer fine stroboscopio rosso verde blu bianco macro colore selezione chase DMX Delay sensibilità del microfono Comando DMX 512 telecomando IR W DMX mediante memory stick iDMX opzionale Funzioni stand alone Programmi Auto programma a controllo sonoro Static preset colore colori utente funzione loop Elementi di comando Mode Enter Up Down Elementi di visualizza zione Display OLED Tensione di ...

Page 167: ...protezione IP20 Colore alloggiamento Nero Materiale alloggiamento plastica ABS Raffreddamento alloggiamento Raffreddamento a convezione Ingombro L x H x P senza staffe di montaggio 195 x 156 x 195 mm Peso inclusa staffa di montaggio 2 5 kg Altre caratteristiche Cavo di alimentazione incluso e telecomando IR come accessorio opzionale CLPFLAT1REMOTE Chiavetta iDMX Stick per collegamento W DMX dispon...

Page 168: ...privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosos tenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Le nostre attuali condizioni ...

Page 169: ...ak effect 5s 1s short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 2 3 Color Presets Color Jumping Color Fading User Colors 000 005 Color off 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 1...

Page 170: ...robe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 1 3 4 Red 000 255 0 to 100 2 4 5 Green 000 255 0 to 100 3 5 6 Blue 000 255 0 to 100 4 6 7 White 000 255 0 to 100 8 Color Presets Color Jumping Color Fading User Colors 000 005 Color off 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 ...

Page 171: ...mp 4 0s 0 1s 128 148 Fade 10 0s 4 0s 149 255 Fade 4 0s 0 1s 4 Color Presets 1 000 005 Color off 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 201 no function 202 207 User Color_1 208 213 User Color_2 214 219 Use...

Page 172: ... 20Hz 251 255 Strobe open 2 3 Color Presets Color Jumping Color Fading User Colors 000 005 Color off 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 127 Color Jumping stop 128 164 Color Jumping speed slow fast Col...

Page 173: ...trobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 1 3 4 Red 000 255 0 to 100 2 4 5 Green 000 255 0 to 100 3 5 6 Blue 000 255 0 to 100 4 6 7 White 000 255 0 to 100 8 Color Presets Color Jumping Color Fading User Colors 000 005 Color off 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094...

Page 174: ...Jump 4 0s 0 1s 128 148 Fade 10 0s 4 0s 149 255 Fade 4 0s 0 1s 4 Color Presets 1 000 005 Color off 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 201 no function 202 207 User Color_1 208 213 User Color_2 214 219 U...

Page 175: ......

Page 176: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com ...

Reviews: