background image

4

2 Seal replacement sight glass

Generally, this procedure should only be carried out in com-
bination with work on shut-off valve/return valve because it
will then be easier to fill the compressor with oil. Oil can be
filled in with the shut-off valve open.

Required material

• Fork wrench (jaw span 50)

• O-ring for sight glass (372 200-04)

• Set of Allen keys (3 .. 14 mm)

• Torque wrench

• Oil drip pan

• Refrigeration compressor oil (BSE 170)

• Petroleum ether and cleaning cloths

• Vacuum pump

Procedure

• Mark current oil level at sight glass of compressor

• Open oil drain valve and collect leaking oil in oil pan

• Loosen union nut of sight glass by means of a fork

wrench (jaw span 50) and remove it

• Lead draining oil into oil drip pan and dispose it properly

• Remove sight glass with O-ring

Mount in reverse order:

• Place new seal on sight glass and put sight glass into

union nut

• Place union nut with sight glass and O-ring on connecting

piece and tighten it with 150 Nm

• Screw in oil drain plug and tighten it with 30 Nm

• Fill in new refrigeration compressor oil (BSE 170), e. g. via

high-pressure shut-off valve, until old oil level is reached

• New compressor types may be equipped with a separate

oil fill plug which is then used to fill in the oil

• After pressure test, check again tightening torques of all

screw connections

2 Dichtungswechsel Schauglas

Generell sollte diese Maßnahme wegen der dann einfache-
ren Ölbefüllung des Verdichters nur in Verbindung mit
Arbeiten am Druckabsperrventil/Rückschlagklappe vorge-
nommen werden. Das Öl kann bei gelöstem Druckabsperr-
ventil eingefüllt werden.

Benötigtes Material

• Gabelschlüssel SW50

• O-Ring-Dichtung für Schauglas (372 200-04)

• Satz Innensechskantschlüssel (3 .. 14 mm)

• Drehmomentschlüssel

• Ölauffangwanne

• Kältemaschinenöl (BSE 170)

• Waschbenzin und Putzlappen

• Vakuumpumpe

Arbeitsschritte

• Vorhandenen Ölstand im Verdichter am Ölschauglas markieren

• Ölablass öffnen und auslaufendes Öl in Ölwanne auffangen

• Überwurfmutter des Ölschauglases mit Gabelschlüssel

SW50 lösen und entfernen

• Auslaufendes Öl in Ölauffangwanne leiten und fachge-

recht entsorgen

• Schauglas mit O-Ring-Dichtung entfernen

In umgekehrter Reihenfolge montieren:

• Neue Dichtung auf das Schauglas auflegen und

Schauglas in Überwurfmutter einlegen

• Überwurfmutter mit Schauglas und O-Ring an Stutzen

ansetzen und mit 150 Nm anziehen

• Ölablass-Stopfen einschrauben und mit 30 Nm anziehen

• Neues Kältemaschinenöl (BSE 170) z. B. über HD-

Absperrventil bis zum alten Ölstand einfüllen.

• Bei neueren Verdichtern mit separatem Öleinfüllstopfen

kann das Öl hierüber eingefüllt werden

• Nach dem Abdrücken nochmals alle Schraubver-

bindungen auf richtige Anzugsmomente überprüfen

SW-301-1

V e n t i l   f ü r   L e i s t u n g s r e g e l u n g

V a l v e   f o r   c a p a c i t y   c o n t r o l

Ö l a b l a s s

O i l   d r a i n

Ö l s c h a u g l a s

O i l   s i g h t   g l a s s

H P

L P

D r u c k a b s p e r r v e n t i l

S h u t - o f f   v a l v e

D r u c k f l a n s c h d e c k e l

D i s c h a r g e   f l a n g e   c o v e r

Summary of Contents for VSK41 Series

Page 1: ...nd K lteanlagen d rfen nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal aus gef hrt werden Hermetic Compact Screws Types VSK41 Content Page 1 Safety 1 2 Seal replacement sight glass 4 3 Seal repl...

Page 2: ...tions on preventing a immediate risk of severe hazard to persons Die Verdichter sind nach dem aktuellen Stand der Technik und entsprechend den geltenden Vorschriften gebaut Auf die Sicherheit der Anwe...

Page 3: ...ren Mit Schutzgas getrockneter Stickstoff oder K lte mittel gasf rmig bef llen Abgelassene le nicht wieder verwenden General safety references Warning The compressor is under pressure with a holding c...

Page 4: ...einfache ren lbef llung des Verdichters nur in Verbindung mit Arbeiten am Druckabsperrventil R ckschlagklappe vorge nommen werden Das l kann bei gel stem Druckabsperr ventil eingef llt werden Ben tig...

Page 5: ...gf korrigiert werden Die 4 Innensechskantschrauben ber Kreuz mit 16 Nm anziehen Nach dem Abdr cken nochmal alle Schraubverbindungen auf richtige Anzugsmomente berpr fen 3 Seal replacement capacity con...

Page 6: ...ckschlagventil Ben tigtes Material Ring oder Gabelschl ssel SW17 Drehmomentschl ssel Einstellbereich ca 80 Nm Vakuumpumpe 2 St ck Dichtungen 372 303 12 4 St ck Schrauben DIN 933 M10x35 10 9 380 156 07...

Page 7: ...7 SW 301 1...

Page 8: ...nderungen vorbehalten Subject to change 04 09 Bitzer K hlmaschinenbau GmbH Eschenbr nnlestra e 15 71065 Sindelfingen Germany fon 49 0 7031 932 0 fax 49 0 7031 932 146 147 www bitzer de bitzer bitzer d...

Reviews: