background image

3

Allgemeine Sicherheitshinweise

Warnung!
Der Verdichter ist im Auslieferungszustand mit
Schutzgas gefüllt (Überdruck ca. 0,5 .. 1 bar).
Bei unsachgemäßer Handhabung sind Verletzungen
von Haut und Augen möglich.
Bei Arbeiten am Verdichter Schutzbrille tragen!
Anschlüsse nicht öffnen, bevor Überdruck abgelassen
ist.

Vorsicht!
Im Betrieb können Oberflächentemperaturen von
über 60°C bzw. unter 0°C auftreten.
Schwere Verbrennungen und Erfrierungen möglich.
Zugängliche Stellen absperren und kennzeichnen.
Vor Arbeiten am Verdichter: Gerät ausschalten und
abkühlen lassen.

Achtung!
Gefahr von Verdichterausfall!
Schraubenverdichter nur in der vorgeschriebenen
Drehrichtung betreiben!

Bei Arbeiten am Verdichter, nachdem die Anlage in Betrieb
genommen wurde:

Warnung!
Verdichter steht unter Druck!
Bei unsachgemäßen Eingriffen sind schwere
Verletzungen möglich.
Verdichter auf drucklosen Zustand bringen!
Schutzbrille tragen!

Achtung!
Verdichter-Folgeschaden möglich!
Kältemaschinenöle können größere Mengen Luft-
feuchtigkeit aufnehmen. Chemische Reaktionen mit
Luftfeuchtigkeit und Luftsauerstoff sind möglich.
Ölbenetzte metallische Oberflächen können schnell
korrodieren.
• Verdichter nicht über mehrere Stunden (z.B. über 

Nacht) geöffnet lassen!

• Zusammengebauten Verdichter sofort evakuieren.

Mit Schutzgas (getrockneter Stickstoff) oder Kälte-
mittel (gasförmig) befüllen.

• Abgelassene Öle nicht wieder verwenden!

!

!

!

!

!

!

General safety references

Warning!
The compressor is under pressure with a holding
charge to a pressure of 0.5 to 1 bar above atmospher-
ic pressure.
Incorrect handling may cause injury to skin and eyes.
Wear safety goggles while working on compressor.
Do not open connections before pressure has been
released.

Caution!
During operation surface temperatures exceeding
60°C or below 0°C can be reached.
Serious burns and frostbite are possible. Lock and
mark accessible sectors.
Before working on the compressor: Switch off and allow
to cool down.

Attention!
Danger of severe compressor damage!
Operate screw compressors only in the prescribed
rotating direction!

For any work on the compressor after the plant has been
commissioned:

Warning!
Compressor is under pressure!
In case of improper handling severe injuries are 
possible.
Release the pressure in the compressor!
Wear safety goggles!

Attention!
Successive compressor damage possible!
Refrigerating compressor oils can absorb large amo-
unts of moisture. Chemical reactions are possible with
humidity and oxygen in the air.
Oil wetted metal surfaces can corrode quickly.
• Do not leave compressors open for several hours 

(e.g. over night)!

• Assembled compressors are to be evacuated imme-

diately and charged with protective gas (dried nitro-
en) or refrigerant (gaseous).

• Do not reuse drained oil!

!

!

!

!

!

!

SW-301-1

Summary of Contents for VSK41 Series

Page 1: ...nd K lteanlagen d rfen nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal aus gef hrt werden Hermetic Compact Screws Types VSK41 Content Page 1 Safety 1 2 Seal replacement sight glass 4 3 Seal repl...

Page 2: ...tions on preventing a immediate risk of severe hazard to persons Die Verdichter sind nach dem aktuellen Stand der Technik und entsprechend den geltenden Vorschriften gebaut Auf die Sicherheit der Anwe...

Page 3: ...ren Mit Schutzgas getrockneter Stickstoff oder K lte mittel gasf rmig bef llen Abgelassene le nicht wieder verwenden General safety references Warning The compressor is under pressure with a holding c...

Page 4: ...einfache ren lbef llung des Verdichters nur in Verbindung mit Arbeiten am Druckabsperrventil R ckschlagklappe vorge nommen werden Das l kann bei gel stem Druckabsperr ventil eingef llt werden Ben tig...

Page 5: ...gf korrigiert werden Die 4 Innensechskantschrauben ber Kreuz mit 16 Nm anziehen Nach dem Abdr cken nochmal alle Schraubverbindungen auf richtige Anzugsmomente berpr fen 3 Seal replacement capacity con...

Page 6: ...ckschlagventil Ben tigtes Material Ring oder Gabelschl ssel SW17 Drehmomentschl ssel Einstellbereich ca 80 Nm Vakuumpumpe 2 St ck Dichtungen 372 303 12 4 St ck Schrauben DIN 933 M10x35 10 9 380 156 07...

Page 7: ...7 SW 301 1...

Page 8: ...nderungen vorbehalten Subject to change 04 09 Bitzer K hlmaschinenbau GmbH Eschenbr nnlestra e 15 71065 Sindelfingen Germany fon 49 0 7031 932 0 fax 49 0 7031 932 146 147 www bitzer de bitzer bitzer d...

Reviews: