background image

Rohrverlegung bei 
Schraubenverdichtern

Inhalt

1 Allgemeines

2 Anordnung von Ölabscheider,

Druckgas- und Öleinspritzlei-
tung

3 Anordnung von Ölkühlern

4 Saugleitungsführung

5 Saugseitige Reinigungsfilter

1 Allgemeines

Diese Technische Information behan-
delt die wesentlichen Gesichtspunkte
für einen betriebssicheren Aufbau von
Schraubenverdichter-Anlagen. Von
dieser Empfehlung abweichende An-
lagenkonzepte dürfen nur in Abstim-
mung mit BITZER ausgeführt werden.

Schraubenverdichter sind sehr robust,
zuverlässig und auch vergleichsweise
unempfindlich gegen Flüssigkeits-
schläge im Betrieb. Keinesfalls dürfen
die Verdichter jedoch während des
Stillstands mit Öl oder flüssigem Kälte-
mittel überflutet werden. Ein derartiger
Zustand führt beim Startvorgang zu
unkontrolliert hohen hydraulischen
Drücken und im Extremfall zur Beschä-
digung der Lager, des Verdichters
selbst und des Öl-Magnetventils.
Ebenso wichtig ist der Schutz des
Verdichters gegen Verschmutzung. Es
besteht ein wesentlicher Einfluss auf
Betriebssicherheit und Lebensdauer.

Piping Arrangement for 
Screw Compressors

Contents

1 General

2 Position of oil separator, dis-

charge gas and oil injection
pipe lines

3 Installation of oil coolers

4 Suction line runs

5 Suction side cleaning filters

1 General

This Technical Information deals with
the important points concerning the
construction of reliable systems with
screw compressors. Systems differing
from these recommendations may
only be installed in agreement with
BITZER.

Screw compressors are very robust,
reliable and in comparison relatively
insensitive to liquid slugging during
operation. The compressor must how-
ever not be flooded with oil or liquid
refrigerant during standstill. Such a
situation leads to uncontrollable
hydraulic pressures during starting
and in extreme cases ta damage of
bearings, the compressor itself and
the oil solenoid valve. It is also just as
essential to protect the compressor
against dirt as this has an important
influence upon its reliability and life.

Pose de la tuyauterie avec
compresseurs à vis

Sommaire

1 Généralités

2 Placer le séparateur d'huile, les

conduites de refoulement et d'in-
jection d'huile

3 Dispositions des refroidisseurs

d'huile

4 Tracé de la conduite d'aspiration

5 Filtres de nettoyage à l'aspiration

1 Généralités

Cette Information technique aborde les
points essentiels pour une conception fia-
ble des installations avec compresseurs à
vis. Les installations qui diffèrent de ces
recommandations ne peuvent être réali-
sés qu'avec l'approbation de BITZER.

Les compresseurs à vis sont très robustes,
éprouvés et, par comparaison, relative-
ment insensibles aux coups de liquide en
fonctionnement. Cependant les compres-
seurs à vis ne doivent en aucun cas se
remplir d'huile ou de fluide frigorigène
liquide durant l'arrêt. Une telle situation
engendre, lors du démarrage, des pres-
sions hydrauliques incontrôlées et, en cas
extrême, provoque des dégâts aux
paliers, au compresseur même et à la
vanne magnétique d'huile. La protection
du compresseur à l'encrassement est un
point tout aussi important. Celle-ci est en
corrélation avec la fiabilité et la durée de
vie.

ST-600-2

Technische Information

Technical Information

Information Technique

Summary of Contents for ST-600-2

Page 1: ...ressors are very robust reliable and in comparison relatively insensitive to liquid slugging during operation The compressor must how ever not be flooded with oil or liquid refrigerant during standsti...

Page 2: ...rte et la section du tube de liaison comme indiqu sur fig 1A C est valable galement pour les variantes suivantes 2 2 Niveau d huile dans le s parateur d huile en dessous du point d injection au compre...

Page 3: ...ent de la conduite d hui le jusqu au bord sup rieur du voyant d huile En plus de cela la conduite de refoulement doit d abord tre dirig e vers le bas voir galement chapitre 2 2 ST 121 1 Abb 1 Anordnun...

Page 4: ...mentaires afin d tre capable de ramplacer le compresseur facilement plus tard Collecteur de refoulement ex cuter comme liaison transversale avec un d part sur une seule extr mit intro duire dans le s...

Page 5: ...alve in the pipe line to the compressor for a lower pressure drop a ball valve is preferable 3 Positioning of oil coolers 3 1 Water cooled version Incorporate the oil cooler in accor dance with the fo...

Page 6: ...r may be overfilled At compressor start this causes oil carry over Small level differences can be tolerat ed according to system construc tion The oil level in the separator must then correspondingly...

Page 7: ...ded that the suction line should preferably be brought to the compressor from below as for the discharge lines 4 1 Suction line runs for single compressors The following figures show various examples...

Page 8: ...para teur de liquide Pour qu il en soit ainsi une entr e radiale avec d flecteur et de pr f rence des d parts de tuyaute rie ras vers le haut avec retours d huile s par s sont recommand s fig 6A C es...

Page 9: ...00 2 L P 1 c m 6 m m 1 4 3 0 A B C Abb 6 Saugleitungsf hrung bei Parallelverbund Fig 6 Suction line runs for parallel com pounding D Fig 6 Trac de la conduite d aspiration pour des compresseurs en par...

Page 10: ...Diese Anordnung sollte nur dann gew hlt werden wenn die Platzver h ltnisse keine Verrohrung entspre chend vorigem Kapitel erlauben ST 600 2 Abb 7 Saugleitungsf hrung bei Parallelverbund Fig 7 Suction...

Page 11: ...ork where it is very difficult to control dirt the fitting of a suction side cleaning filter with ex changeable elements is strongly rec ommended mesh size max 25 m Exceptions are possible with factor...

Page 12: ...ehalten Subject to change Toutes modifications r s rv es 09 06 Bitzer K hlmaschinenbau GmbH Eschenbr nnlestr 15 71065 Sindelfingen Germany fon 49 0 7031 932 0 fax 49 0 7031 932 146 147 www bitzer de b...

Reviews: